德语助手
  • 关闭
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的驻地在美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

在本报告所述18个月期间,维和特派团和政治特派团驻地的数量45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调应更频繁地参与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻地协调系统的密切合作下开展业务。

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

中型和较大国家将需要专门用来支助驻地协调的工作人资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地负责为大多数支提供内部,而且在驻地职能方面也已发生重大变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地的独立性,驻地属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些额中,有89个由预算外资源供资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地额和8个维持和平案件区域调查额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地的更引人注意

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

在维持和平特派团和联合国其他外地活动中越来越多地使用驻地的做法进一步两司工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调制度是外地协调的关键,应予以强,为发展和人道主义方案提供更佳的支助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步驻地协调的作用,并给他们更大的权力,使其能更好地开展协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻地协调根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调已拟订一个广泛的方案,以促进经济复苏,支持和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配的驻地可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设为动态过程,驻地不断更新他们的划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

驻地机构在制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以支持联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调确保组织获得代表和宣传其作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调提供权威领导,假若驻地协调制度不是在全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


Abwehrmaßnahme, Abwehrmechanismen, Abwehrmechanismus, Abwehrrakete, Abwehrreaktion, Abwehrsoftware, Abwehrspieler, Abwehrstellung, Abwehrstoff, Abwehrstrategie,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的驻地在美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

在本所述18个月期间,维和特派团和政治特派团驻地审计员的量增加了45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调员应更频繁地参与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开展业务。

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

中型和较国家将需要专门用来支助驻地协调员的工作人员资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些员额中,有89个由预算外资源供资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注意了。

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

在维持和平特派团和联合国其他外地活动中越来越地使用驻地审计员的做法进一步加强了两司审计工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调员制度是外地协调的关键,应予以加强,为发展和人道主义方案提供更佳的支助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员的作用,并给他们更的权力,使其能更好地开展协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻地协调员根据会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调员已拟订了一个广泛的方案,以促进经济复苏,支持和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配的驻地审计员可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设计为动态过程,驻地审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

驻地机构在制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以支持联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调员提供权威领导,假若驻地协调员制度不是在全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


Abweichungsquadrat, Abweichungssumme, Abweichungsverhältnis, Abweichungswinkel, abweiden, Abweisbügel, abweisen, abweisend, Abweisendausrüstung, Abweiser,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的驻地美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

本报告所述18个月期间,和特派团和政治特派团驻地审计员的数量增加了45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调员应更频繁地参与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

发展中国家,它们将驻地协调员系统的密切合作下开展业务。

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

中型和较大国家将需要专门用来支助驻地协调员的工作人员资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支提供内部审计,而且驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

这些员额中,有89个由预算外资源供资,其中包括和平特派团中的27个驻地审计员员额和8个和平案件区域调查员员额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注意了。

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

和平特派团和联合国其他外地活动中越来越多地使用驻地审计员的做法进一步加强了两司审计工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调员制度是外地协调的关键,应予以加强,为发展和人道主义方案提供更佳的支助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员的作用,并给他们更大的权力,使其能更好地开展协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调员已拟订了一个广泛的方案,以促进经济复苏,支和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配的驻地审计员可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设计为动态过程,驻地审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

驻地机构制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以支联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调员提供权威领导,假若驻地协调员制度不是全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


Abwelkmaschine, Abwelkpresse, abwendbar, Abwendbarkeit, abwenden, abwendig, Abwendung, abwerben, Abwerber, Abwerbung,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的在美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

在本报告所述18个月期间,维和特派团和政治特派团审计员的数量增加了45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的协调员应更频与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展国家,它们将在协调员系统的密切合作下开展业务。

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

型和较大国家将需要专门用来支助协调员的工作人员资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

审计员负责为大多数支提供内部审计,而且在审计职能方面也已发生了重大变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲审计员的独立性,审计员属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些员额,有89个由预算外资源供资,括维持和平特派团的27个审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过与大多数大型特派团的高级管理小组,审计员的更引人注意了。

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

在维持和平特派团和联合国他外活动越来越多使用审计员的做法进一步加强了两司审计工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

协调员制度是外协调的关键,应予以加强,为发展和人道主义方案提供更佳的支助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强协调员的作用,并给他们更大的权力,使能更好开展协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的协调员已拟订了一个广泛的方案,以促进经济复苏,支持和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境时,监督厅请求分配的审计员可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设计为动态过程,审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

机构在制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以支持联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用协调员确保组织获得代表和宣传作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国协调员提供权威领导,假若协调员制度不是在全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


abwesend, Abwesende, Abwesende(r), Abwesender, Abwesenheit, Abwesenheitsassistent, Abwesenheitsschärfung, Abwesenheitsüberwachung, Abwesenheitszeit, Abwetter,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的驻地美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

本报告所述18个月期间,维和特派团和政治特派团驻地审计员的数量增加45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调员应更频繁地参与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

发展中国家,它们将驻地协调员系统的密切合作下开展业务。

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

中型和较大国家将需要专门用来支助驻地协调员的工作人员资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支提供内部审计,而且驻地审计职能方面也已发生重大变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

这些员额中,有89个由预算外资源供资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

维持和平特派团和联合国其他外地活动中越来越多地使用驻地审计员的做法进一步加强两司审计工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调员制度是外地协调的关键,应予以加强,为发展和人道主义方案提供更佳的支助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动支持和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员的作用,并给他们更大的权力,使其能更好地开展协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调员已拟订一个广泛的方案,以促进经济复苏,支持和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配的驻地审计员可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设计为动态过程,驻地审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

驻地机构制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以支持联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调员提供权威领导,假若驻地协调员制度不是全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


Abwickelspule, Abwickelteil, Abwickelungsrolle, Abwickelvorrichtung, Abwickelwalze, Abwickler, Abwicklung, Abwicklungen, Abwicklungsbank, Abwicklungsbedingung,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的驻地在美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

在本报告所述18个月期间,维和特派团和政治特派团驻地审计员的量增加了45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调员应更频繁地参与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开展业务。

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

中型和较大国家将需要专门用来驻地协调员的工作人员资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些员额中,有89个由预算外资源资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注意了。

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

在维持和平特派团和联合国其他外地活动中越来越地使用驻地审计员的做法进一步加强了两司审计工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调员制度是外地协调的关键,应予以加强,为发展和人道主义方案更佳的助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动持和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员的作用,并给他们更大的权力,使其能更好地开展协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调员已拟订了一个广泛的方案,以促进经济复苏,持和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配的驻地审计员可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设计为动态过程,驻地审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

驻地机构在制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以持联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调员权威领导,假若驻地协调员制度不是在全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


Abwicklungswert, abwiegeln, abwiegen, abwimmeln, Abwind, Abwinde, abwinden, Abwindsegelfläche, Abwindwinkel, abwinkelbar,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的驻地在美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

在本报告所述18个月期间,维和特派团和政治特派团驻地审计员的量增加了45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调员应更频繁地参与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开展业务。

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

中型和较大国家将需要专门用来驻地协调员的工作人员资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些员额中,有89个由预算外资源资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注意了。

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

在维持和平特派团和联合国其他外地活动中越来越地使用驻地审计员的做法进一步加强了两司审计工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调员制度是外地协调的关键,应予以加强,为发展和人道主义方案更佳的助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发展活动持和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员的作用,并给他们更大的权力,使其能更好地开展协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调员已拟订了一个广泛的方案,以促进经济复苏,持和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配的驻地审计员可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设计为动态过程,驻地审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

驻地机构在制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以持联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调员权威领导,假若驻地协调员制度不是在全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


Abwracktechnik, Abwrackwerft, Abwurf, Abwurfausleger, Abwurfbahn, Abwurfband, Abwurfbehälter, Abwurfblech, Abwurfende, Abwurfgerät,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的驻地在美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

在本报告所述18个,维和特派团和政治特派团驻地审计员的数量增加了45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调员应更频繁地与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发展中国家,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开展业务。

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

中型和较大国家将需要专门用来支助驻地协调员的工作人员资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开展没有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些员额中,有89个由预算外资源供资,其中包括维持和平特派团中的27个驻地审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注意了。

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

在维持和平特派团和联合国其他外地活动中越来越多地使用驻地审计员的做法进一步加强了两司审计工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调员制度是外地协调的关键,应予以加强,为发展和人道主义方案提供更佳的支助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、驻地协调员,并与世界银行协作,将继续重建和发展活动支持和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员的作用,并给他们更大的权力,使其能更好地开展协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发展的业务活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调员已拟订了一个广泛的方案,以促进经济复苏,支持和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境中时,监督厅请求分配的驻地审计员可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估程被设计为动态程,驻地审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

驻地机构在制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以支持联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为没有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调员提供权威领导,假若驻地协调员制度不是在全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


Abwurfschacht, Abwurfschurre, Abwurfstang, Abwurfstange, Abwurfstelle, Abwurfteil, Abwurftest, Abwurftrommel, Abwurfvorrichtung, Abwurfwagen,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,
zhù dì

Standort m.; Sitz m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Welcher Sender hat seinen Sitz in Mainz?

有哪些电视台的驻地在美因茨?

Im achtzehnmonatigen Berichtszeitraum stieg die Zahl der örtlichen Rechnungsprüfer in Friedenssicherungs- und Sondermissionen um 45 Prozent.

在本报告所述18个月期间,维和特派团和政治特派团驻地审计员的数量增加了45%。

Zudem sollte der residierende Koordinator der Landesgruppe öfter in den offiziellen Missionsplanungsprozess einbezogen werden.

国家小组的驻地协调员应更频繁地参与特派团的正式筹划程序。

In den Entwicklungsländern würden sie eng mit den Residierenden Koordinatoren zusammenarbeiten.

在发国家,它们将在驻地协调员系统的密切合作下开

In den mittleren und größeren Ländern wird Personal benötigt werden, das dem residierenden Koordinator zugeordnet ist.

和较大国家将需要专门用来支助驻地协调员的工作人员资源。

Die Innenrevision für die Mehrzahl dieser Ausgaben obliegt den örtlichen Rechnungsprüfern, deren Funktion sich beträchtlich gewandelt hat.

驻地审计员负责为大多数支提供内部审计,而且在驻地审计职能方面也已发生了重大变化。

Es sei jedoch betont, dass diese Tätigkeiten der Unabhängigkeit der örtlichen Rechnungsprüfer als Bedienstete des AIAD keinesfalls abträglich sind.

但是,应该强调,这些活动的开有牺牲驻地审计员的独立性,驻地审计员属于监督厅。

89 dieser Stellen werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert, darunter 27 Stellen für örtliche Rechnungsprüfer bei den Friedenssicherungsmissionen und 8 Stellen für regionale Ermittler in Friedenssicherungsfällen.

在这些员额,有89个由预算外资源供资,其包括维持和平特派团的27个驻地审计员员额和8个维持和平案件区域调查员员额。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注意了。

Der zunehmende Einsatz örtlicher Rechnungsprüfer bei Friedenssicherungsmissionen und bei anderen Feldtätigkeiten der Vereinten Nationen hat die Effektivität der Prüfungsarbeit der Abteilungen weiter verstärkt.

在维持和平特派团和联合国其他外地活动越来越多地使用驻地审计员的做法进一步加强了两司审计工作的效力。

Das System der residierenden Koordinatoren, als Rückgrat der Koordinierung im Feld, wird gestärkt werden, um bessere Unterstützung für die Entwicklungs- und humanitären Programme bereitzustellen.

驻地协调员制度是外地协调的关键,应予以加强,为发和人道主义方案提供更佳的支助。

Das System der Vereinten Nationen wird den Prozess über den Residierenden Koordinator und in Zusammenarbeit mit der Weltbank durch Wiederaufbau- und Entwicklungsaktivitäten weiter unterstützen.

联合国系统、通过其驻地协调员,并与世界银行协作,将继续通过重建和发活动支持和平进程。

Um diesen Prozess voranzutreiben, werde ich die Rolle meiner residierenden Koordinatoren weiter stärken und ihnen mehr Befugnisse einräumen, damit sie ihre Koordinierungsaufgaben besser erfüllen können.

为推动这一进程,我将进一步加强驻地协调员的作用,并给他们更大的权力,使其能更好地开协调工作。

Zu diesem Zweck erkennt die Weltorganisation für Tourismus die in den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung festgelegte Gesamtverantwortung der residierenden Koordinatoren für die operativen Entwicklungsaktivitäten an.

为此目的,世界旅游组织承认驻地协调员根据大会有关决议的规定对促进发的业活动全面负责。

Darüber hinaus hat der Residierende Koordinator der Vereinten Nationen in Sudan ein umfassendes Programm zur Förderung der wirtschaftlichen Gesundung ausgearbeitet, wodurch die Friedensgespräche unterstützt werden.

此外,联合国派往苏丹的驻地协调员已拟订了一个广泛的方案,以促进经济复苏,支持和谈。

Sind bei einer Mission hingegen Faktoren gegeben, die für ein niedrigeres Risiko sorgen, kann das AIAD weniger örtliche Rechnungsprüfer anfordern, als dies nach der Formel notwendig wäre.

相反,一些因素表明一个特派团处于低风险环境时,监督厅请求分配的驻地审计员可能会比公式要求的少。

Da die Risikobewertung als dynamischer Prozess konzipiert wurde, nehmen die örtlichen Rechnungsprüfer laufend Aktualisierungen ihrer Pläne vor, um dem sich verändernden Risikoumfeld der Missionen Rechnung zu tragen.

风险评估过程被设计为动态过程,驻地审计员不断更新他们的计划,以反映特派团不断变化的风险环境。

Auch reicht die normative und analytische Sachkenntnis der nicht ständig vor Ort vertretenen Einrichtungen nicht aus, um die Arbeit der Landesteams der Vereinten Nationen angemessen zu unterstützen.

驻地机构在制定规范和进行分析方面所具有的专门知识,也不足以支持联合国国家工作队的工作。

Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen.

作为有外地代表的较小专门机构之一,世界旅游组织可以利用驻地协调员确保组织获得代表和宣传其作用。

Ohne autoritative Führung durch den residierenden Koordinator der Vereinten Nationen und ohne systemweite Mitverantwortung für das System der residierenden Koordinatoren sind die Anreize für eine bessere Koordinierung begrenzt.

假若不是由联合国驻地协调员提供权威领导,假若驻地协调员制度不是在全系统掌有之下,那么,改善协调工作的激励手段仍将十分有限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 驻地 的德语例句

用户正在搜索


A-BZ, abzählbar, abzählbar unendlich, Abzählbarkeitsaxiom, abzahlen, abzählen, Abzählgerät, Abzählreim, Abzahlung, Abzahlungen,

相似单词


注音字母, 注油, 注重, , 驻波, 驻地, 驻点, 驻防, 驻防军, 驻节公使,