Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只带来不必
的
!
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只带来不必
的
!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
不给您添
的话,我很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
你这样做,你
的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您一起进去一
儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说一个很大的
。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他我招了很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
别干,
只会带来不必
的麻烦!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
是不给您添麻烦的话,我很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
是
样做,
会惹麻烦的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把件麻烦
处理好呢?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
种措施将引起不愉快的麻烦。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
件
我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
对我来说是一个很大的麻烦。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
冬天,我的车经常遇到麻烦。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他我招了很多麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
事你别干,
只会带来
必
的
烦!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
是
给您添
烦的话,我很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是
烦和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
是你
样做,你会惹
烦的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把件
烦事处理好呢?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我怕
烦地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您怕
烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
种措施将引起
愉快的
烦。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我想在检查站遇到
烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
件事我可以
烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我想多嘴,免得惹
烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
烦您跟我一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以烦您一起进去一会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
对我来说是一个很大的
烦。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到烦。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
年犯给警察带来
烦。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他我招了很多烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必的麻烦!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
是不
您添麻烦的话,我很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访添了不少麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
是你这样做,你会惹麻烦的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻烦事呢?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的麻烦。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯警察带来麻烦。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他我招了很多麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必的麻烦!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
是不给您添麻烦的话,我很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻烦您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
简直只不过是麻烦和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
是你这
做,你会惹麻烦的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎把这件麻烦事处理好呢?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻烦地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕麻烦地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻烦。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟我一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的麻烦。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻烦。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻烦。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他我招了很多麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
事你别干,
只会带来不必
的
!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
是不给您添
的话,我很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲自去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
请书简直只不过是
和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
是你
样做,你会惹
的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才件
事处理好呢?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不怕地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
种措施将引起不愉快的
。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
件事我可以
您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您一起进去一会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
对我来说是一个很大的
。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他我招了很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必的麻
!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
是不给
添麻
的话,我很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想麻去一次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少麻。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是麻和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
是你这样做,你会惹麻
的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件麻事处理好呢?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不怕麻重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢不怕麻
跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的麻。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到麻。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以麻吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹麻.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻跟我一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以麻一起进去一会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是一个很大的麻。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何麻。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到麻。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来麻。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他我招了很多麻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带必
的麻烦!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
是
给您添麻烦的话,
很愿意
。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
想麻烦您亲自去一
。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
给她增添了
少麻烦。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只过是麻烦和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
是你这样做,你会惹麻烦的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
们怎样才能把这件麻烦事处理好
?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
怕麻烦地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您怕麻烦地跑了上
。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起愉快的麻烦。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
想在检查站遇到麻烦。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事可以麻烦您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
想多嘴,免得惹麻烦.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
麻烦您跟一起走进去!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
可以麻烦您一起进去一会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对说是一个很大的麻烦。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从
没有和
的邻居有任何麻烦。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,的车经常遇到麻烦。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带麻烦。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他招了很多麻烦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
1. lästig; 2. wegen etw. belästigen; 3. scherereien
德 语 助 手 版 权 所 有Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必的
!
Wenn es Ihnen keine Umstände macht, dann komme ich gern.
是不给您添
的话,我很愿意来。
Ich möchte Sie bitten, sich selbst einmal hinzubemühen.
我想您亲
次。
Der Besuch macht ihr viel Arbeit und Wirtschaft.
来访给她增添了不少。
Bewerbungsmappen sind einfach nur lästig und zeitaufwendig.
申请书简直只不过是和耗费时间的。
Wenn du das tust,kannst du Unannehmlichkeiten bekommen.
是你这样做,你会惹
的。
Wie bringen wir diese unglückselige Geschichte nur wieder in Ordnung?
我们怎样才能把这件事处理好呢?
Ich ließ mich keine Mühe verdrießen,meine Gäste festlich zu bewirten.
我不地隆重招待客人。
Ich danke Ihnen,daß Sie sich heraufbemüht haben.
谢谢您不地跑了上来。
Diese Maßnahme wird unangenehme Weiterungen zur Folge haben.
这种措施将引起不愉快的。
Ich will keine Anstände bei der Kontrolle haben.
我不想在检查站遇到。
Darf ich Sie mit dieser Angelegenheit belästigen?
这件事我可以您吗?
Ich will mir nicht die Schnauze verbrennen.
我不想多嘴,免得惹.
Wollen Sie sich bitte mit mir hineinbemühen!
您跟我
起走进
!
Darf ich Sie einen Augenblick mit hineinbemühen?
我可以您
起进
会儿吗?
Das ist eine große Unannehmlichkeit für mich.
这对我来说是个很大的
。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我的邻居有任何。
Im Winter habe ich oft Ärger mit meinem Wagen.
在冬天,我的车经常遇到。
Jugendliche Straftäter bereiten der Polizei Schwierigkeiten.
少年犯给警察带来。
Seinetwegen habe ich viele Scherereien geholt.
因为他我招了很多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。