Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍敬。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他无私
行为
得到
敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人得到更多
重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分重他们在这方面
承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
重国际法是国际和平与安全
一个必
前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分
重有关土著民族
习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车发车
推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申重索马里
主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础上获得
重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序关切非常重
。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须重和理解世界各地
宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个期履行这些职责,我们采取行动
将充分承认和
重伊拉克
主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以重人
为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢了人们普遍的
敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为到
敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的到更多
重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分重他们在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分
重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列的发
要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个期履行这些职责,我们采取行动
将充分承认和
重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以重人的
为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要
。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权在与其他
平等的基础
获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我能够在每一块土地上使
的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他在这方
的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注,
转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权在与其他
平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他无私
行为
得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面
承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与全
一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族
习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“全理事会重申尊重索马
权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在全理事会制裁制度方面,对恰当程序
关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人尊严为坚实基础,任何
全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块地上使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有
著民族的习俗、传统和
地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的切非常重
。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍的尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种承认充分尊重有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里的主权、领土完整、立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分承认和尊重伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人的尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
这个医生赢得了人们普遍尊敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他无私
行为
得到尊敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人尊严得到更多尊重。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
尊重国际法是国际和平与安全一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
这种认
充分尊重有关土著民族
习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,这儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会重申尊重索马里主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础上获得尊重。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方,对恰当程序
关切非常重要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后这个时期履行这些职责,我们采取行动时将充分认和尊重伊拉克
主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以尊重人尊严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Arzt hat sich allgemeine Achtung erworben.
个医生赢得了人们普遍的
敬。
Ihm gebührt Achtung (Lob) für seine selbstlose Tat.
他的无私的行为得到
敬(赞扬)。
Wir können die Achtung der Menschenwürde in jedem Land erhöhen.
我们能够在每一块土地上使人的严得到更多
。
Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.
安全理事会呼吁双方充他们在
方面的
诺。
Die Achtung des Völkerrechts ist eine Voraussetzung für den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.
国际法是国际和平与安全的一个必要前提。
Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.
认
充
有关土著民族的习俗、传统和土地所有权制度。
Achtung! Die Tür ist sehr niedrig.
小心!门很低。
Achtung, eine Durchsage: Wegen einer Betriebsstörung verzögert sich die Abfahrt aller S-Bahnen.
请注意,广播通知:由于设备故障所有城市轻轨列车的发车时间要推迟。
Achtung,hier wird scharf geschossen!
注意,儿正在进行实弹射击!
Achtung! Kabel, nicht ankern!
注意,有电缆,不准下锚!
Er flößt Achtung ein.
他令人肃然起敬。
Achtung,es kommt eine Kurve!
注意,前面转弯!
Achtung! Hochspannung, Lebensgefahr!
注意高压!生命危险!
Achtung, präsentiert das Gewehr!
注意—举枪(致敬)!
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Achtung der Souveränität, der territorialen Unversehrtheit, der politischen Unabhängigkeit und der Einheit Somalias.
“安全理事会申
索马里的主权、领土完整、政治独立和统一。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础上获得。
Ebenso wichtig ist die Achtung des Rechts auf ein ordnungsgemäßes Verfahren im Zusammenhang mit den Sanktionsregimen des Sicherheitsrats.
同样,在安全理事会制裁制度方面,对恰当程序的关切非常要。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须和理解世界各地的宗教和文化多样性。
Bei der Wahrnehmung dieser Aufgaben im vor uns liegenden Zeitraum werden wir unter voller Anerkennung und Achtung der irakischen Souveränität handeln.
为在今后个时期履行
些职责,我们采取行动时将充
认和
伊拉克的主权。
Jede Sicherheitsagenda und jeder Entwicklungsvorstoß werden nur dann erfolgreich sein, wenn sie auf der festen Grundlage der Achtung vor der Menschenwürde aufbauen.
除非以人的
严为坚实基础,任何安全议程和发展行动都不会成功。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。