德语助手
  • 关闭

Anforderungen

添加到生词本

[die] pl.Anforderungen 要。请。订货。需。必要条件。
【汽车】
;需

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲来,你会适应的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与会员国对联合国的相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越来越高的

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

勤司努力满足规模较小的建设和平行动的,但表示规模较大的行动对其现有人员配置带来严重的、高度优先需方面的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


Aufbewahrungshülle, Aufbewahrungskosten, Aufbewahrungsort, Aufbewahrungspflicht, Aufbewahrungsraum, Aufbewahrungsstelle, Aufbewahrungstemperatur, Aufbewahrungszeit, Aufbewahrungszeitraum, aufbiegen,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,
[die] pl.Anforderungen 。请。订货。需。必条件。
【汽车】
;需

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲来,你会适应的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲平领域有许多艰巨的工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持平的能力,与会员国对联合国的相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越来越高的

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小的平行动的,但表示规模较大的行动对其现有人员配置带来严重的、高度优先需方面的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


Aufblasekonverter, aufblasen, aufblaseverfahren, Aufblassilo, Aufblasverfahren, Aufblasverhältnis, aufblättern, aufblätterungen, aufbleiben, aufblenden,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,
[die] pl.Anforderungen 要求。请求。订货。需求。必要条件。
【汽车】
要求;需求;

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高要求的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲适应要求的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达要求的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的要求法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的要求而承法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的要求太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道构的要求远远超过了对最坏情况的假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员提出划界案的要求

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,员国却为许多专门构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的要求作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增多,联合国的参与多年在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与员国对联合国的要求相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越越高的要求

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小的建设和平行动的需求,但表示规模较大的行动对其现有人员配置带严重的、高度优先需求方面的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


aufbohren, Aufbohrleistung, Aufbohrmaschine, Aufbohrwerkzeug, Aufbolzen, aufbördeln, aufbougieren, aufbranden, aufbrassen, aufbraten,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,
[die] pl.Anforderungen 。请。订货。需。必条件。
【汽车】
;需

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够干劲来,你会适应

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能署未达

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款而承法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方也是相当直截了当危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构远远超过了对最坏情况假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨工作做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它继续增多,联合国参与多年来在许许多多方都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多努力,确保联合国具备切实维持和平能力,与会员国对联合国相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

成绩不能适应越来越高

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小建设和平行动,但表示规模较大行动对其现有人员配置带来严重、高度优先需压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


aufbrodeln, Aufbruch, Aufbruch von Bindungen, aufbruchsbereit, Aufbruchsstimmung, Aufbruchstimmung, aufbrühen, aufbrüllen, aufbrummen, aufbuchsen,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,
[die] pl.Anforderungen 要求。请求。订货。需求。必要条件。
【汽车】
要求;需求;

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高要求的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲来,你会适应要求的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不部署要求的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对满足第1款的要求法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对满足第1款的要求而承法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的要求太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的要求远远超过了对最坏情况的假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们够对迅速变化的要求作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的力,与会员国对联合国的要求相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不适应越来越高的要求

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小的建设和平行动的需求,但表示规模较大的行动对现有人员配置带来严重的、高度优先需求方面的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


aufdampfen, aufdämpfen, Aufdämpfen, Aufdampfkathode, Aufdampfmaske, Aufdampfrate, Aufdampfschicht, Aufdampftechnik, Aufdampfung, Aufdarren,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,
[die] pl.Anforderungen 要求。请求。订货。需求。必要条件。
【汽车】
要求;需求;

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这工作的要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

计划含有体参加工作者提出高要求的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲来,你会适应要求的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达要求的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当其未能满足第1款的要求法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当其未能满足第1款的要求而承法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的要求太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面的危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

联合国人道主义机构的要求远远超过了最坏情况的假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排斥行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安理事会强调,安部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的要求

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金和方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够迅速变化的要求作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及它的要求继续增多,联合国的参与多来在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与会员国联合国的要求相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越来越高的要求

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小的建设和平行动的需求,但表示规模较大的行动其现有人员配置带来严重的、高度优先需求方面的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


Aufdestillieren, aufdocken, Aufdockmaschine, Aufdomung, aufdonnern, Aufdoppelungsprofil, Aufdorn, aufdornen, Aufdornversuch, aufdörren,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,
[die] pl.Anforderungen 要求。请求。订货。需求。必要条件。
【汽车】
要求;需求;

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一要求

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加者提出高要求意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够干劲来,你会适应要求

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达要求部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款要求法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款要求而承法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

要求太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

要求(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面需要也是相当直截了当,部队面对危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构要求远远超过了对最坏情况假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突领域有许多艰巨要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力排斥行为,就是不符合第29条第1款规定学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关需求会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案要求

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金方案行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化要求出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它要求继续增多,联合国参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国出更多努力,确保联合国具备切实维持能力,与会员国对联合国要求相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

成绩不能适应越来越高要求

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小建设行动需求,但表示规模较大行动对其现有人员配置带来严重、高度优先需求方面压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


aufdrücken, Aufdrücken, Aufdrückverschluss, Aufduften, Aufdunsten, Aufdunstung, Aufechterhaltung, aufeinander, aufeinander abgestimmte Entwicklung, aufeinander einwirken,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,
[die] pl.Anforderungen 要。订货。需。必要条件。
【汽车】
;需

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲来,你会适应的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突和建立和平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力和排,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进,有关会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却许多专门机构、基金和方案的政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持和平的能力,与会员国对联合国的相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越来越高的

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小的建设和平动的,但表示规模较大的动对其现有人员配置带来严重的、高度优先需方面的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


aufeinanderlegen, aufeinanderliegen, aufeinanderpassen, aufeinanderplatzen, aufeinanderprallen, aufeinandersetzen, aufeinandersitzen, aufeinanderstapeln, Aufeinanderstoß, aufeinanderstoßen,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,
[die] pl.Anforderungen 要。请。需。必要条件。
【汽车】
;需

Er genügt den Anforderungen dieses Postens nicht.

他不符合这一工作的

Der Plan impliziert hohe Anforderungen an alle Mitarbeiter.

这一计划含有对全体参加工作者提出高的意思。

Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.

拿出足够的干劲来,你会适应的。

Einheiten, die diese Anforderungen nicht erfüllen, dürfen nicht disloziert werden.

绝不能部署未达的部队。

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款的法律后果。

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款的而承法律后果。

Das gegenwärtige System wird diesen Anforderungen nicht gerecht.

目前的系统未能做到这一点。

Seine Anforderungen sind hochgeschraubt.

他的太高了。

Die Anforderungen sind (stark) gewachsen.

(大大)提高了。

Auch die Anforderungen an die Nachrichtengewinnung waren recht einfach und das Risiko für die Truppen relativ gering.

情报方面的需要也是相当直截了当的,部队面对的危险较低。

Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.

对联合国人道主义机构的远远超过了对最坏情况的假设。

Auf dem Gebiet der Konfliktprävention und der Friedensschaffung wurden im vergangenen Jahr enorme Anforderungen an die Vereinten Nationen gestellt.

联合国过去一年在预防冲突建立平领域有许多艰巨的工作要做。

Eine Schule, die die Einschüchterung Schwächerer oder andere gewalttätige und ausgrenzende Praktiken zulässt, erfüllt die Anforderungen des Artikels 29 Absatz 1 nicht.

一所学校如果容许发生欺压或其他暴力行为,就是不符合第29条第1款规定的学校。

Der Sicherheitsrat betont, dass die Reform des Sicherheitssektors gemäß dem jeweiligen Kontext erfolgen muss und dass die Anforderungen je nach Situation variieren.

“安全理事会强调,安全部门改革必须视情进行,有关会视情而异。

Der Treuhandfonds soll diesen Staaten dabei behilflich sein, die Anforderungen im Zusammenhang mit der Einreichung der Anträge bei der Kommission zu erfüllen.

信托基金的用意,是协助这些国家遵守有关向委员会提出划界案的

Dagegen haben die Mitgliedstaaten den Leitern vieler Sonderorganisationen, Fonds und Programme Flexibilität eingeräumt, damit sie besser auf sich rasch wandelnde Anforderungen reagieren können.

但是,会员国却为许多专门机构、基金方案的行政首长提供了灵活性,使他们能够对迅速变化的作出反应。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazitäten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.

我呼吁会员国作出更多的努力,确保联合国具备切实维持平的能力,与会员国对联合国的相称。

Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.

他的成绩不能适应越来越高的

Obschon sie bemüht ist, die Anforderungen kleinerer Friedenskonsolidierungsmissionen zu erfüllen, räumt sie ein, dass die größeren Missionen ihr derzeitiges Personal sehr stark und mit Vorrang beanspruchen.

后勤司努力满足规模较小的建设平行动的,但表示规模较大的行动对其现有人员配置带来严重的、高度优先需方面的压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anforderungen 的德语例句

用户正在搜索


Aufenthaltsbahnhof, Aufenthaltsbereich, Aufenthaltsbereichskennung, Aufenthaltsbescheinigung, Aufenthaltsbewilligung, Aufenthaltsdauer, Aufenthaltserlaubnis, Aufenthaltsgenehmigung, Aufenthaltsort, Aufenthaltsraum,

相似单词


anflunkern, anfordern, anforderug:, Anforderung, anforderung gilt nur für krankentransportfahrzeuge., Anforderungen, anforderungen an das fertigteil, anforderungen an die chemische zusammensetzung, zugfestigkeit und dehngrenze geändert, Anforderungen an ökologische Umwelt, anforderungen an zusammensetzung, dichte, viskosität,