Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件上我需要你的帮助。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院留到
情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到这件情时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从这一件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件上的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回,
将这件
情推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个情的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
情已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件情经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件十分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件事上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院留到事情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到这件事情时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从这一事件)
身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件事上的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将这件事情推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件事被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件事相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个事情的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的事务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
事情已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的事务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件事上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件事情经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件事应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件事十分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急事使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件事上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院留到事情最后弄清楚
止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到这件事情时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从这一事件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件事上的行分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将这件事情推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件事被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件事相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个事情的发展方向不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的事务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
事情已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的事务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件事上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件事情经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件事应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件事分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急事使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
件事上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
些文件要
法院
留
事情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说件事情时
他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从一事件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于件事情很棘手,所以我们不能推
4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他件事上的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将件事情推
周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
件事被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
件事相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个事情的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的事务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
事情已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的事务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
件事上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
件事情经他一描述完全变
样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对件事(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
件事应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
件事十分钟就
结
。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急事使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件事上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院留到事情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到这件事情时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从这一事件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件事情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件事上的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将这件事情推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件事被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件事相当。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
个事情的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的事务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)事情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
事情已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的事务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件事上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件事情经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件事应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件事十分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急事使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院留到
情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到这件情时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从这一件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件上的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回,
将这件
情推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个情的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
情已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件情经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件十分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院留到
情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到这件情时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从这一件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件上的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将这件情推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
情的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
情已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件情经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件十分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院留到
最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到这件时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我尽可能(从这一
件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件很棘手,所以我们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件上的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你撤回申请,并将这件
推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
整个的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件十分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche deine Hilfe in dieser Angelegenheit.
在这件上我需要你的帮助。
Die Dokumente verbleiben bis zur endgültigen Klärung der Angelegenheit beim Gericht.
这些文件要在法院留到
情最后弄清楚为止。
Sein Name ist im Zusammenhang mit dieser Angelegenheit ganannt worden.
说到这件情时提到了他的名字。
Ich möchte mich (aus dieser Angelegenheit) möchte heraushalten.
我想尽可能(从这一件中)脱身。
Da es um eine heikle Angelegenheit geht, konnten wir sie nicht auf April verschieben.
由于这件情很棘手,所以我们不能推到4月份。
Sein Verhalten in dieser Angelegenheit ist höchst verwerflich.
他在这件上的行为是十分卑鄙的。
Möchten Sie den Antrag zurückziehen und die Angelegenheit auf Donnerstag verschieben?
你想撤回申请,并将这件情推到周四吗?
Um diese Angelegenheit wird viel zu viel Lärm gemacht.
这件被人大肆喧嚷。
Die Angelegenheit entbehrte nicht einer gewissen Komik.
这件相当滑稽。
Die ganze Angelegenheit marschierte in die falsche Richtung.
情的发展方向是不对头的。
Eine solche Einmischung in meine Angelegenheiten kommt ihm nicht zu.
他无权如此干涉我的务。
Nach Bereinigung der Angelegenheit durfte er weiterhin an seinem Arbeitsplatz verbleiben.
(牍)情解决后,他被允许继续留在原来的工作岗位上。
Die Angelegenheit hat eine günstige Wendung für uns genommen.
情已转变得于我们有利。
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten!
我不容别人干涉我的务!
In dieser Angelegenheit kommt es ihm nicht zu,Kritik zu üben.
在这件上他无权进行批评。
Die Angelegenheit gewinnt durch seine Schilderung ein ganz anderes Gesicht.
这件情经他一描述完全变了样。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件(对此)他没有资格管。
Diese Angelegenheit gehört vor ein öffentliches Forum.
这件应进行公开讨论。
Die Angelegenheit war in 10 Minuten abgetan.
这件十分钟就了结了。
Eine dringende Angelegenheit hielt mich davon ab, ihn zu besuchen.
一件急使我不能去看他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。