Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出来。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放的创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永恒地运动着、变化着的现象。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断的运动和发展中。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火开动
。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他的举动看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动的太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国运动,展示这类运动的力量,也暴露
其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做一个不耐烦的手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个间社会组织的全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况的方式有革命性的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民的创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气动。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永恒地运动着、变化着的现象。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她做运动.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断的运动和发展。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Bewegung regt den Appetit an.
动可以增进食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他的举动看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他动的太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国运动,展示了这类运动的力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦的手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民的创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永恒地运动着、变化着的现象。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断的运动和发展中。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他的举动看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动的太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国运动,展示了这类运动的力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦的手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球运动正在兴起推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的步使得监测违反停火情况和非军事区动态
及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民的。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永恒地运动着、变化着的现象。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断的运动和发展中。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动来抗议建拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他的举动看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动的太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴的精心组织和高调曝光的大规模跨国运动,展示了这类运动的
量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦的手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民的创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空活动。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永恒地运动着、变化着的现象。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她做运动.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断的运动和发展。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他的举动看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动的太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府的叛乱运动的行为应视为国际法所指的该国的行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国运动,展示了这类运动的力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦的手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球运动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动的说不出来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激动便接受了判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个动解放了人民的创造
。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多动。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永动着、变化着的现象。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做动.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断的动和发展中。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色动来抗议建造拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她动时摔倒
板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Bewegung regt den Appetit an.
动可以增进食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他的举动看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他动的太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个动如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府的叛乱动的行为应视为国际法所指的该国的行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴的精心组织和高调曝光的大规模跨国
动,展示了这类
动的
量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦的手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球动正在兴起以推动这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激的说不出
来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激便接受了判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个解放了人民的创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
证法把自然界的现象看作是永恒地
着、变化着的现象。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断的和发展中。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色来抗议建造拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她时摔倒地板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开了。
Bewegung regt den Appetit an.
可以增进食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他的举看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他的太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个如何相辅相成以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府的叛乱的行为应视为国际法所指的该国的行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国,展示了这类
的力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦的手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球正在兴起以推
这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事区态以及武器移出储存场址情况的方式有了革命性的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激的说不出
来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显的激便接受
判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运解放
人民的创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象看作是永恒地运着、变化着的现象。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断的运和发展中。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国一个绿色运
来抗议建造拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运时摔倒地板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开。
Bewegung regt den Appetit an.
活可以增进食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他的举看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活的太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运如何相辅相
以实现最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
为一国新政府的叛乱运
的行为应视为国际法所指的该国的行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨国运,展示
这类运
的力量,也暴露
其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做一个不耐烦的手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织的全球运正在兴起以推
这个构想。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上的进步使得监测违反停火情况和非军事区态以及武器移出储存场址情况的方式有
革命性的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er konnte vor tiefer Bewegung nicht sprechen.
他激动说不出
来。
Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.
被告没有明显激动便接受了判决。
Diese Bewegung setzte die schöpferischen Kräfte des Volkes frei.
这个运动解放了人民创造力。
Der Arzt hat mir viel Bewegung in frischer Luft verodnet.
医生嘱咐我在新鲜空气中多活动。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界看作是永恒地运动着、变化着
。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Das Weltall befindet sich in ununterbrochener Bewegung und Entwicklung.
宇宙处在不断运动和发展中。
Im Protest gegen den Staudamm hat sich auch in Thailand eine Grüne Bewegung gebildet.
在泰国形成了一个绿色运动来抗议建造拦河坝。
Es war unglücklich, dass sie fiel zu Boden während der Bewegung.
她运动时摔倒地板上,真是倒霉。
Der Zug setzte sich in Bewegung.
火车开动了。
Bewegung regt den Appetit an.
活动可以增进食欲。
Seine Bewegungen wirken zwanghaft.
他举动看起来很做作。
Er hat zu wenig Bewegung.
他活动太少。
Ich lege ihnen nahe, zu sondieren, wie die beiden Bewegungen einander im Hinblick auf ein Höchstmaß an Wirkung ergänzen können.
我鼓励他们探讨两个运动如何相辅相成以实最佳效果。
Das Verhalten einer aufständischen Bewegung, die zur neuen Regierung eines Staates wird, ist als Handlung des Staates im Sinne des Völkerrechts zu werten.
成为一国新政府叛乱运动
行为应视为国际法所指
该国
行为。
Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.
反对达尔富尔暴力精心组织和高调曝光
大规模跨国运动,展示了这类运动
力量,也暴露了其局限性。
Sie machte eine ungeduldige Bewegung mit der Hand.
她做了一个不耐烦手势。
Der Dichter fühlte sich mit der revolutionären Bewegung identisch.
诗人感到自己跟革命运动息息相关。
Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.
一个民间社会组织全球运动正在兴起以推动这个构
。
Die technischen Fortschritte haben darüber hinaus eine Revolution der Methoden ermöglicht, mit denen Waffenruheverletzungen, Bewegungen in entmilitarisierten Zonen und die Entfernung von Waffen aus Lagerungsstätten überwacht werden können.
技术上进步使得监测违反停火情况和非军事区动态以及武器移出储存场址情况
方式有了革命性
变化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。