德语助手
  • 关闭
[die] pl.Chartas 章。执照。证书。书面文件。
charter

f.-,-s章;dieChartader Vereinten Nationen联

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
联想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel前言,序言;Deklaration宣言,申明;Konvention公约,协定,协议;Kodex习俗,惯例;Menschenrechte人权;Verfassung法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

》制订者很清楚这一点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

十三章(托管理事会)从《》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联十二条二项提出通知(49条)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联十二条二项提出通知(49条)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

和加强联作用特别委员会的报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按照《联十二条二项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联十二条二项提出通知(49条)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《章》六章开展的活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击的是《联》所体现的理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

《联》仍然是采取法行动必不可缺的依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《联》再次做出开展作的承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《》目前未作规定的理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

与民间社会各组织的关系与《》一样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《》的宗旨和原则采取行动的重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《五十三条和一百零七条中过时的“敌”条款,现在应删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《联五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,联继续根据其《》寻找有效对策,解决不安全的问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《》和际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《联》所体现的共同、普遍价值观基础上的团结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


Elastizitätsbestimmung, Elastizitätsellipsoid, Elastizitätsfaktor, Elastizitätsgebiet, Elastizitätsgesetz, Elastizitätsgrad, Elastizitätsgrenze, Elastizitätshärte, Elastizitätshysteresis, Elastizitätsköffizient,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,
[die] pl.Chartas 宪章。执照。证书。书面文件。
charter

f.-,-s宪章;dieChartader Vereinten Nationen

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel前言,序言;Deklaration宣言,申明;Konvention公约,协定,协议;Kodex习俗,惯例;Menschenrechte人权;Verfassung宪法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】
宪章

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

宪章》制订者很清楚这一点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该三章(托管理事会)从《宪章》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《宪章二条二项提出通知(49条)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《宪章二条二项提出通知(49条)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

宪章和加强作用特别委员会的报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按照《宪章二条二项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《宪章二条二项提出通知(49条)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《宪章》六章开展的活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击的是《宪章》所体现的理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

宪章》仍然是采取法行动必不可缺的依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《宪章》再次做出开展作的承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

与民间社会各组织的关系与《宪章》一样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《宪章三条和一百零七条中过时的“敌”条款,现在应该删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《宪章一条行使单独或集体自卫的自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,继续根据其《宪章》寻找有效对策,解决不安全的问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《宪章》所体现的共同、普遍价值观基础上的团结。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


elastokinematischen, Elastokinetik, Elastomechanik, Elastomechanisk, Elastomer, Elastomerbalg, Elastomerbasis, Elastomerbeschichtung, Elastomerbitumen, Elastomerdichtlippe,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,
[die] pl.Chartas 。执照。证书。书面文件。
charter

f.-,-s;dieChartader Vereinten Nationen联合

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
联想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel前言,序言;Deklaration宣言,申明;Konvention公约,协定,协议;Kodex;Menschenrechte人权;Verfassung法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

》制订者很清楚这一点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将第十三(托管理事会)从《》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

联合和加强联合作用特别委员会报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

原则对于解决目前挑战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按照《联合》第十二条第二项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《》第六开展活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击是《联合》所体现理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

《联合》仍然是采取际合法行动必不可缺依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《联合》再次做出开展合作承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《》目前未作规定理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

联合与民间社会各组织关系与《》一样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宗旨和原则采取行动重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《》第五十三条和一百零七条中过时“敌”条款,现在应该删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《联合》第五十一条行使单独或集体自卫自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,联合继续根据其《》寻找有效对策,解决不安全问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织援助基于《》和际规范与标准,这些文书界定了本组织工作范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《联合》所体现共同、普遍价值观基础上团结。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


Elastomere-Körper, elastomeren, elastomerer Kunststoff, Elastomeres, Elastomere-Werkstoff, Elastomerkompensator, Elastomerlager, elastomermodifiziert, elastomermodifiziertes, elastomerpolster,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,
[die] pl.Chartas 宪章。执照。证书。书面文件。
charter

f.-,-s宪章;dieChartader Vereinten Nationen联

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
联想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel前言,序言;Deklaration宣言,申明;Konvention公约,协定,协议;Kodex习俗,惯例;Menschenrechte人权;Verfassung宪法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】
宪章

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

宪章》制订者很清楚这一点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将第十三章(托管理事会)从《宪章》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

宪章和加强联用特别委员会的报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按照《联宪章》第十二条第二项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《宪章》第六章开展的活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击的是《联宪章》所体现的理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

《联宪章》仍然是采取法行动必不可缺的依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《联宪章》再次做出开展的承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未规定的理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

与民间社会各组织的关系与《宪章》一样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《宪章》第五十三条和一百零七条中过时的“敌”条款,现在应该删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《联宪章》第五十一条行使单独或集体自卫的自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,联继续根据其《宪章》寻找有效对策,解决不安全的问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和际规范与标准,这些文书界定了本组织工的范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《联宪章》所体现的共同、普遍价值观基础上的团结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


Elch Test, Elchtest, Elch-Test, ELD, Eldard, Eldorad, Eldorado, E-Learning, Eleazar, ELEC,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,
[die] pl.Chartas 宪章。执。证书。书面文件。
charter

f.-,-s宪章;dieChartader Vereinten Nationen

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel前言,序言;Deklaration宣言,申明;Konvention公约,协定,协议;Kodex习俗,惯例;Menschenrechte人权;Verfassung宪法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】
宪章

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

宪章》制订者很清楚这一点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将章(托管理事会)从《宪章》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按宪章二条二项提出通知(49条)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按宪章二条二项提出通知(49条)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

宪章和加强作用特别委员会的报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按宪章二条二项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按宪章二条二项提出通知(49条)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《宪章》六章开展的活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击的是《宪章》所体现的理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

宪章》仍然是采取法行动必不可缺的依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《宪章》再次做出开展作的承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

与民间社会各组织的关系与《宪章》一样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《宪章条和一百零七条中过时的“敌”条款,现在应该删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《宪章一条行使单独或集体自卫的自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,继续根据其《宪章》寻找有效对策,解决不安全的问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《宪章》所体现的共同、普遍价值观基础上的团结。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


electron beam texturing, electron discharge texturing, Electronic Commerce, electronic data processing, electronic fuel injection, electronic video recordung, electronic-stability-program, electronischer Accelerator, Electrophonic Music, electrostatics,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,

用户正在搜索


elektrisch, elektrisch gut leitfähig, elektrisch leitend, Elektrische, elektrische Anlage, elektrische ausrüstungen, elektrische betriebsmittel, elektrische Eigenschaft, elektrische Entladung, elektrische Entsalzung,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,
[die] pl.Chartas 宪章。执照。证书。书面文件。
charter

f.-,-s宪章;dieChartader Vereinten Nationen联合

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
联想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel前言,序言;Deklaration宣言,申明;Konvention公约,协定,协议;Kodex习俗,惯例;Menschenrechte人权;Verfassung宪法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】
宪章

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

宪章》制订者这一点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将十三章(托管理事会)从《宪章》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章项提出通知(49)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章项提出通知(49)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

联合宪章和加强联合作用特别委员会的报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按照《联合宪章项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章项提出通知(49)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《宪章》六章开展的活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击的是《联合宪章》所体现的理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

《联合宪章》仍然是采取际合法行动必不可缺的依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《联合宪章》再次做出开展合作的承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

联合与民间社会各组织的关系与《宪章》一样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《宪章五十三和一百零七中过时的“敌款,现在应该删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《联合宪章五十一行使单独或集体自卫的自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,联合继续根据其《宪章》寻找有效对策,解决不安全的问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《联合宪章》所体现的共同、普遍价值观基础上的团结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


Elektrochord, elektrochrom, Elektrochromaspiegel, Elektrochromatographie, Elektrochromiedisplay, Elektrocution, Elektrodampfkessel, Elektrodampfsterilisator, Elektrode, Elektro-Deichsel,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,
[die] pl.Chartas 宪章。执照。证书。书面文件。
charter

f.-,-s宪章;dieChartader Vereinten Nationen联合

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
联想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel前言,序言;Deklaration宣言,申明;Konvention公约,协定,协议;Kodex习俗,惯例;Menschenrechte人权;Verfassung宪法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】
宪章

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

宪章》制订者很清点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将第三章(托管理事会)从《宪章》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章》第项提出通知(第49)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章》第项提出通知(第49)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

联合宪章和加强联合作用特别委员会的报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按照《联合宪章》第项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章》第项提出通知(第49)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《宪章》第六章开展的活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击的是《联合宪章》所体现的理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

《联合宪章》仍然是采取际合法行动必不可缺的依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《联合宪章》再次做出开展合作的承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立个《宪章》目前未作规定的理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

联合与民间社会各组织的关系与《宪章样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《宪章》第五百零七中过时的“敌款,现在应该删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《联合宪章》第五行使单独或集体自卫的自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,联合继续根据其《宪章》寻找有效对策,解决不安全的问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和际规范与标准,些文书界定了本组织工作的范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《联合宪章》所体现的共同、普遍价值观基础上的团结。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


Elektrodenarm, Elektrodenausleger, Elektrodenausschliff, Elektrodenbeheizung, Elektrodenbieger, Elektrodenblindleitwert, Elektrodenblindwiderstand, Elektrodendampfkessel, Elektrodendraht, Elektrodendunkelstrom,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,
[die] pl.Chartas 宪章。执照。证书。书面文件。
charter

f.-,-s宪章;dieChartader Vereinten Nationen联合

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
联想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel,序;Deklaration;Konvention公约,协定,协议;Kodex习俗,惯例;Menschenrechte人权;Verfassung宪法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】
宪章

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

宪章》制订者很清楚这一点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将第十三章(托管理事会)从《宪章》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

联合宪章和加强联合作用特别委员会报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

宪章原则对于解决目战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按照《联合宪章》第十二条第二项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《联合宪章》第十二条第二项提出通知(第49条)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《宪章》第六章开展活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击是《联合宪章》所体现理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

《联合宪章》仍然是采取际合法行动必不可缺依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《联合宪章》再次做出开展合作承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目未作规定理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

联合与民间社会各组织关系与《宪章》一样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宪章宗旨和原则采取行动重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《宪章》第五十三条和一百零七条中过时“敌”条款,现在应该删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重根据《联合宪章》第五十一条行使单独或集体自卫自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,联合继续根据其《宪章》寻找有效对策,解决不安全问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织援助基于《宪章》和际规范与标准,这些文书界定了本组织工作范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《联合宪章》所体现共同、普遍价值观基础上团结。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


Elektrodenflüssigkeit, Elektrodenfolie, Elektrodenform, Elektrodenführung, Elektrodenfuß, Elektrodenhalter, Elektrodenheizung, Elektrodenimpedanz, Elektrodenjustierung, Elektrodenkapazität,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,
[die] pl.Chartas 宪章。执照。证书。书面文件。
charter

f.-,-s宪章;dieChartader Vereinten Nationen

欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
Verfassung,  UN-Charta,  Sozialcharta,  Atlantik-Charta,  Grundrechtecharta
想词
Resolution决议;Unterzeichnung签署,签名;Richtlinie指导方针,指导路线;Präambel前言,序言;Deklaration宣言,申明;Konvention公约,协定,协议;Kodex习俗,惯例;Menschenrechte人权;Verfassung宪法;Grundgesetz基本法;Leitlinien方针;
【政】
宪章

Die Verfasser der Charta sahen dies sehr klar.

宪章》制订者很清楚这一点。

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

应该将十三章(托管理事会)从《宪章》中删除。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《宪章项提出通知(49)。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《宪章项提出通知(49)。

Bericht des Sonderausschusses für die Charta und die Stärkung der Rolle der Vereinten Nationen.

宪章和加强作用特别委员会的报告。

Die Grundsätze der Charta sind für die Bewältigung der aktuellen Herausforderungen von besonderer Bedeutung.

宪章》的原则对于解决目前的挑战特别适用。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen.

秘书长按照《宪章项提出通知。

Unterrichtung durch den Generalsekretär nach Artikel 12 Absatz 2 der Charta der Vereinten Nationen (Regel 49)

秘书长按照《宪章项提出通知(49)。

Konfliktprävention ist eine Tätigkeit, die am besten nach Kapitel VI der Charta durchgeführt wird.

预防冲突是最好根据《宪章》六章开展的活动。

Damit führten sie einen Schlag gegen die in der Charta der Vereinten Nationen verankerten Ideale.

他们打击的是《宪章》所体现的理想。

Die Charta ist nach wie vor die unabdingbare Grundlage für rechtmäßiges internationales Handeln.

宪章》仍然是采取法行动必不可缺的依据。

Daher bedarf es eines erneuerten Engagements zur Zusammenarbeit im Einklang mit der Charta.

因此,我们需要根据《宪章》再次做出开展作的承诺

Der intermediäre Ansatz beinhaltet die Schaffung einer Mitgliedschaftskategorie, die in der Charta derzeit nicht vorgesehen ist.

采用中间做法就要设立一个《宪章》目前未作规定的理事类别。

Die Beziehungen der Vereinten Nationen mit Organisationen der Zivilgesellschaft sind so alt wie die Charta selbst.

与民间社会各组织的关系与《宪章》一样渊源久遠。

Wir betonen, wie wichtig es ist, im Einklang mit den Zielen und Grundsätzen der Charta zu handeln.

我们强调根据《宪章》的宗旨和原则采取行动的重要性。

Insbesondere ist es höchste Zeit, die anachronistischen "Feind"-Klauseln aus den Artikeln 53 und 107 der Charta zu streichen.

特别是,《宪章五十三和一百零七中过时的“敌款,现在应该删除了。

Der Rat bekräftigt das naturgegebene Recht zur individuellen oder kollektiven Selbstverteidigung nach Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen.

“安全理事会重申根据《宪章五十一行使单独或集体自卫的自然权利。

Daher sind die Vereinten Nationen nach wie vor bestrebt, auf der Grundlage ihrer Charta wirksam gegen Unsicherheit vorzugehen.

因此,继续根据其《宪章》寻找有效对策,解决不安全的问题。

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和际规范与标准,这些文书界定了本组织工作的范畴。

Sie sollte die internationale Solidarität auf der Grundlage der in der Charta verankerten gemeinsamen und universellen Werte stärken.

议程应当加强际社会在《宪章》所体现的共同、普遍价值观基础上的团结。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Charta 的德语例句

用户正在搜索


Elektrodenkonduktanz, Elektrodenkopf, Elektrodenkraft, Elektrodenkühllamelle, Elektrodenkurzbezeichnung, Elektrodenlänge, Elektrodenlehre, Elektrodenleitung, elektrodenlos, Elektrodenmantel,

相似单词


Charpy Probe, Charpy-Probe, Charr, Charrière, Chart, Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte,