Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍
是上几个世纪的可怕疾病.
]霍

词:Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍
是上几个世纪的可怕疾病.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、
师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍
、脑膜炎和疟疾的蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防治布隆迪
的疟疾流行病、脑膜炎和霍
,帮助控制几


的黄热病,还能在48小时之
应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和霍
常常流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]霍乱Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会
同卫生组织、
师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防治布隆迪境内的疟疾流行病、脑膜炎和霍乱,帮助控制几内亚境内的黄热病,

48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
中世纪鼠疫和霍乱常常流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]霍乱Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿

会还同卫生组织、
师无
界协会、红

际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防治布隆迪境内的疟疾流行病、脑膜炎和霍乱,帮助控制几内亚境内的黄热病,还能在48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和霍乱常常流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]

义词:Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.

是上几个世纪
可怕疾病.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、
师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗
、脑膜炎和疟疾
蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防治布隆迪

疟疾流行病、脑膜炎和
,帮助控制几
亚

黄热病,还能在48小时之
应付塞拉利昂难民营里爆发
拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和
常常流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]霍乱
;
病,瘟
;
性感冒;
;Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾病.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、
师无国界协会、红十字国际委员会
其他伙伴合作,对抗霍乱、脑

疟疾的蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防治布隆迪境内的疟疾
病、脑

霍乱,帮助控制几内亚境内的黄热病,还能在48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠
霍乱常常
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]霍乱

,瘟疫;
;
性感冒;
;
期间;
;
源体;Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾
.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、
师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防

迪境内的疟疾

、脑膜炎和霍乱,帮助控制几内亚境内的黄热
,还能在48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和霍乱常常
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]霍乱
,瘟疫;
;
;

间;
;
源体;Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾
.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同
生
、
师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界
生
(
生
)努力防治布隆迪境内的疟疾流行
、脑膜炎和霍乱,帮助控制几内亚境内的黄热
,还能在48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和霍乱常常流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]霍乱
,瘟疫;
;
;
期间;
;
源体;Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍乱是上几个世纪的可怕疾
.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会
同卫生组织、
师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合作,对抗霍乱、脑膜炎和疟疾的蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防治布隆迪境内的疟疾流行
、脑膜炎和霍乱,帮助控制几内亚境内的黄热
,
在48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和霍乱常常流行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
]霍
Die Cholera war der Schrecken der letzten Jahrhunderte.
霍

几个世纪的可怕疾病.
Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, Ärzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bekämpfen.
儿童基金会还同卫生组织、
师无国界协会、红十字国际委员会和其他伙伴合
,
霍
、脑膜炎和疟疾的蔓延。
Dennoch bekämpfte die Weltgesundheitsorganisation (WHO) eine Malaria-Epidemie, die Meningitis und die Cholera in Burundi, half bei der Eindämmung einer Gelbfieber-Epidemie in Guinea und reagierte innerhalb von 48 Stunden auf einen Ausbruch von Lassa-Fieber in den Flüchtlingslagern von Sierra Leone.
然而,世界卫生组织(卫生组织)努力防治布隆迪境内的疟疾流行病、脑膜炎和霍
,帮助控制几内亚境内的黄热病,还能在48小时之内应付塞拉利昂难民营里爆发的拉萨热。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和霍
常常流行。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。