Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样的进步。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显的进步。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当的全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响的指标,来说明公约执行的进展。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面展日益造成威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显步。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面
多年艰苦工作和
成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响指标,来说明公约执
展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面进展日益造成威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显进步。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
们认识到,当
全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面
多年艰苦工作和
得
成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响,来说明公约执行
进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看,
有了怎样的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
有了明显的进步。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识,当
的全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付之
。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
励缔约国制定并使用评估干预措施影响的指标,来说明公约执行的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发方面
日益造成威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显步。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当全球金融和经济危机有可能使发
中国家债务方面
多年艰苦工作和
得
成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响指标,来说明公约执行
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你将会看到,他有了怎样的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显的进步。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
识到,当
的全球
经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作
取得的成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响的指标,来说明公约执行的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面进展日益造成威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显进步。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
们认识到,当
全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面
多年艰苦工作和
成果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影标,来说明公约执行
进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们
正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,有
怎样的进步。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面的进展日益造成威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
有
明显的进步。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当的全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面的多年艰苦工作和取得的成果付
。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响的指标,来说明公约执行的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr sollt noch sehen, welche Fortschritte er gemacht hat.
你们将会看到,他有了怎样。
Zunehmend drohen Naturkatastrophen auch die bei der Entwicklung erzielten Fortschritte zunichte zu machen.
自然灾害对发展方面展日益造
威胁。
Er hat sichtbare Fortschritte gemacht.
他有了明显。
Wir sind uns dessen bewusst, dass die derzeitige weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise jahrelange Anstrengungen und Fortschritte in Bezug auf die Verschuldung der Entwicklungsländer zunichte machen könnte.
我们认识到,当全球金融和经济危机有可能使发展中国家债务方面
多年艰苦工作和取
果付之东流。
Den Vertragsparteien wurde nahe gelegt, Indikatoren zur Bewertung der Auswirkungen von Interventionsmaßnahmen in den Ländern auszuarbeiten und anzuwenden, um Fortschritte bei der Durchführung des Übereinkommens deutlich zu machen.
鼓励缔约国制定并使用评估干预措施影响指标,来说明公约执行
展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。