德语助手
  • 关闭
[die] unz.
法论,法学,教授法,教学法
② 有条理的行动
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode法,式;Methoden法;Vorgehensweise法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik教学理论,教学法;Herangehensweise途径;Systematik分类学,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie学说;Evaluation评价;

f 法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

教学法是教育学的一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表现得井井有条

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评现在构成监督厅综合工作规系统的基础。

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每一项要有一目了然的单证,并规定了所采用的(包括采用的公式和进行的算)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元的C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格的C类索赔

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

还包括开发供国家工作队、国家当局和民间社会使用的适当工具和资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规的经过周密思考的

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考虑修改确定膳宿费统一费率的,将此种费率以每个工作地点的工作地点差价调整数乘数为基础。

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门和风险程度面的投资意见,但为管理基金的风险,顾问仍需要提出更明确的来衡量风险以及进行更周密的分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审一司又执行了一项统一的风险评;对外勤安保管理等进行了一系列横向审;全面审查维持和平特派团的纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一的关键要素包括发现战略的和业务的风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关审员进行专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务论坛——联合国组织和多边金融机构各内部审处代表会议——上发挥带头作用,以期改进联合国系统审员的合作与协调、共享先进的审做法并通过共同标准、做法和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


Clerment-Ferrand, Cletrac Lenkung, Cletrac-Lenkung, Cleveland, Cleveland Indians, clever, Cleverness, Cleve-Säure, CLF, CL-freies Wasser,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,
[die] unz.
法论,法学,教授法,教学法
② 有条理的行动
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode法,;Methoden法;Vorgehensweise法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik教学理论,教学法;Herangehensweise途径;Systematik分类学,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie学说;Evaluation评价;
【汽车】
f 法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

教学法是教育学的一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表井井有条

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评在构成监督厅综合工作规划系统的基础。

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每一项计要有一目了然的单证,并规定了所采用的(包括采用的公行的计算)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元的C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格的C类索赔

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

该计划还包括开发供国家工作队、国家当局民间社会使用的适当工具资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来行这种全面规划的经过周密思考的

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考虑修改确定膳宿费统一费率的,将此种费率以每个工作地点的工作地点差价调整数乘数为基础。

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门风险程度面的投资意见,但为管理基金的风险,顾问仍需要提出更明确的来衡量风险以及行更周密的分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审计一司又执行了一项统一的风险评规划;对外勤安保管理等行了一系列横向审计;全面审查维持平特派团的纪律状况,约在20个外地特派团行了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一的关键要素包括发战略的业务的风险(指一个事件或行动将对联合国实其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、程、风险控制的了解;对已经存在的控制措施行评价以及对有关审计员行专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务论坛——联合国组织多边金融机构各内部审计处代表会议——上发挥带头作用,以期改联合国系统审计员的合作与协调、共享先的审计做法并通过共同标准、做法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


Client Server Anwendung, Clientcomputer, Clientfunktionalität, Clientkonfiguration, Client-Server-Anwendung, Clientsoftware, Cliffhanger, Clifford, climacteric, climax,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,
[die] unz.
① 方法论,方法学,教授法,教学法
② 有行动
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode方法,方式;Methoden方法;Vorgehensweise方法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik教学论,教学法;Herangehensweise途径;Systematik分类学,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie学说;Evaluation评价;
【汽车】
f 方法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

教学法是教育学一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表现得井井有

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评方法现在构成监督厅综合工作系统基础。

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则定每一项计要有一目了然单证,并定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元C类索赔限额,但在处索赔时却使用不那么严格C类索赔方法

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

该计还包括开发供国家工作队、国家当局和民间社会使用适当方法工具和资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面经过周密思考方法

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考虑修改确定膳宿费统一费率方法,将此种费率以每个工作地点工作地点差价调整数乘数为基础。

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门和风险程度方面投资意见,但为管基金风险,顾问仍需要提出更明确方法来衡量风险以及进行更周密分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审计一司又执行了一项统一风险评方法;对外勤安保管等进行了一系列横向审计;全面审查维持和平特派团纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法关键要素包括发现战略和业务风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制了解;对已经存在控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务论坛——联合国组织和多边金融机构各内部审计处代表会议——上发挥带头作用,以期改进联合国系统审计员合作与协调、共享先进审计做法并通过共同标准、做法和方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


Clio, Clip, Clipart, Clipboard, clipboarden, clip-on, Clipper, Clipping, Clips, Clipschelle,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,
[die] unz.
① 方法论,方法学,教授法,教学法
② 有条理行动
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode方法,方式;Methoden方法;Vorgehensweise方法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik教学理论,教学法;Herangehensweise途径;Systematik分类学,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie学说;Evaluation价;
【汽车】
f 方法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

教学法是教育学一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表现得井井有条

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

方法现在构成监督厅综合工作规划系统基础。

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每一项要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进行)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格C类索赔方法

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

划还包括开发供国家工作队、国家当局和民间社会使用适当方法工具和资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划经过周密思考方法

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考虑修改确定膳宿费统一费率方法,将此种费率以每个工作地点工作地点差价调整数乘数为基础。

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门和程度方面投资意见,但为管理基金,顾问仍需要提出更明确方法来衡量以及进行更周密分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审一司又执行了一项统一规划方法;对外勤安保管理等进行了一系列横向审;全面审查维持和平特派团纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法关键要素包括发现战略和业务(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、和控制了解;对已经存在控制措施进行价以及对有关审员进行专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务论坛——联合国组织和多边金融机构各内部审处代表会议——上发挥带头作用,以期改进联合国系统审合作与协调、共享先进做法并通过共同标准、做法和方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


clitoridotomy, clitoris, Clive, Clive W.J. Granger, Clivia, CLK, CLLM, CLNP, CLNS, cloakroom attendant,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,
[die] unz.
① 方法论,方法,授法,
② 有条理的行动
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode方法,方式;Methoden方法;Vorgehensweise方法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik理论,法;Herangehensweise途径;Systematik分类,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie说;Evaluation评价;
【汽车】
f 方法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

的一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表现得井井有条

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评方法现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每一项计要有一目了然的单证,并规定了所采方法(包括采的公式和进行的计算)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元的C类索赔限额,但在处理索赔时却那么严格的C类索赔方法

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

该计划还包括开发供国家工作队、国家当局和民间社会的适当方法工具和资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅来进行这种全面规划的经过周密思考的方法

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考虑修改确定膳宿费统一费率的方法,将此种费率以每个工作地点的工作地点差价调整数乘数为基础。

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门和风险程度方面的投资意见,但为管理基金的风险,顾问仍需要提出更明确的方法来衡量风险以及进行更周密的分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审计一司又执行了一项统一的风险评规划方法;对外勤安保管理等进行了一系列横向审计;全面审查维持和平特派团的纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法的关键要素包括发现战略的和业务的风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务论坛——联合国组织和多边金融机构各内部审计处代表会议——上发挥带头作,以期改进联合国系统审计员的合作与协调、共享先进的审计做法并通过共同标准、做法和方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


CLOE, Clofibrat, Clofibratanalogon, Clofibrinsäure, Clofibrinsäurederivat, Clog, Cloisonné, Clone, cloned, Clonidin,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,

用户正在搜索


Closed Shop, Closed-Center-System, Closed-Circuit-Television, Closed-loop-Regelung, Closs, clot, Cloth, Clothring, Clotrimazol, Clotrimazole,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,
[die] unz.
① 方法论,方法学,教授法,教学法
② 有条理行动
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode方法,方式;Methoden方法;Vorgehensweise方法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik教学理论,教学法;Herangehensweise途径;Systematik分类学,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie学说;Evaluation评价;
【汽车】
f 方法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

教学法是教育学一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表现得井井有条

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评方法现在构成监督厅综合工作划系统

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则定每一项计要有一目了然定了所采用方法(包括采用公式和进行计算)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格C类索赔方法

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

该计划还包括开发供国家工作队、国家当局和民间社会使用适当方法工具和资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面经过周密思考方法

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考虑修改确定膳宿费统一费率方法,将此种费率以每个工作地点工作地点差价调整数乘数为

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为金提供了债券类别、经济部门和风险程度方面投资意见,但为管理风险,顾问仍需要提出更明确方法来衡量风险以及进行更周密分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审计一司又执行了一项统一风险评方法;对外勤安保管理等进行了一系列横向审计;全面审查维持和平特派团纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法关键要素包括发现战略和业务风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制了解;对已经存在控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务论坛——联合国组织和多边金融机构各内部审计处代表会议——上发挥带头作用,以期改进联合国系统审计员合作与协调、共享先进审计做法通过共同标准、做法和方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


Clowns, Clozapin, CLP, CLR, CLS, CLT, CLTD, CLTP, CLTS, CLU,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,
[die] unz.
法论,法学,教授法,教学法
② 有条理行动
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode法,式;Methoden法;Vorgehensweise法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik教学理论,教学法;Herangehensweise途径;Systematik分类学,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie学说;Evaluation评价;
【汽车】
f 法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

教学法是教育学一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在中表现得井井有条

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评现在构成监督厅综规划系统基础。

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每一项计要有一目了然单证,并规定了所采(包括采公式和进行计算)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元C类索赔限额,但在处理索赔时却使不那么严格C类索赔

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

该计划还包括开发供国家队、国家当局和民间社会使适当具和资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅来进行这种全面规划经过周密思考

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考虑修改确定膳宿费统一费率,将此种费率以每个地点地点差价调整数乘数为基础。

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门和风险程度投资意见,但为管理基金风险,顾问仍需要提出更明确来衡量风险以及进行更周密分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审计一司又执行了一项统一风险评规划;对外勤安保管理等进行了一系列横向审计;全面审查维持和平特派团纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一关键要素包括发现战略和业务风险(指一个事件或行动将对联国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制了解;对已经存在控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联国内部监督事务论坛——联国组织和多边金融机构各内部审计处代表会议——上发挥带头,以期改进联国系统审计员与协调、共享先进审计做法并通过共同标准、做法和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


clumsy, Clusius, Cluster, Clusteranalyse, Clustering, Clusterinjektion, Clusterion, Clustermodell, CLUT, CLV,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,
[die] unz.
① 方法论,方法学,教授法,教学法
② 有条理
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode方法,方式;Methoden方法;Vorgehensweise方法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik教学理论,教学法;Herangehensweise途径;Systematik分类学,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie学说;Evaluation价;
【汽车】
f 方法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

教学法是教育学一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表现得井井有条

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

方法现在构成监督厅综合工作规划系统基础。

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每一项要有一目了然单证,并规定了所采用方法(包括采用公式和进算)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格C类索赔方法

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

划还包括开发供国家工作队、国家当局和民间社会使用适当方法工具和资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进这种全面规划经过周密思考方法

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执秘书考虑修改确定膳宿费统一费率方法,将此种费率以每个工作地点工作地点差价调整数乘数为基础。

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门和风程度方面投资意见,但为管理基金,顾问仍需要提出更明确方法来衡量风以及进更周密分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审一司又执了一项统一规划方法;对外勤安保管理等进了一系列横向审;全面审查维持和平特派团纪律状况,约在20个外地特派团进了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一方法关键要素包括发现战略和业务(指一个事件或动将对联合国实现其组织目标、成功执其战略产生负面影响威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风和控制了解;对已经存在控制措施进价以及对有关审员进专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务论坛——联合国组织和多边金融机构各内部审处代表会议——上发挥带头作用,以期改进联合国系统审合作与协调、共享先进做法并通过共同标准、做法和方法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


CMAR, CMB, CMC, CMC Magnetics, CMDF, CMDS, CME, Cmedia, CMF, CMH,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,
[die] unz.
,,授法,
② 有条理的行动
近义词:
Wissenschaft,  Praxis,  Textkritik,  Heuristik,  Arbeitsmethodik
联想词
Methode法,式;Methoden法;Vorgehensweise法;Zielsetzung确定目标,意图;Didaktik法;Herangehensweise途径;Systematik分类,分类;Fragestellung问题,课题;Analyse分析;Theorie说;Evaluation评价;
【汽车】
f 法,顺序,系统
Fr helper cop yright

Die Methodik ist ein wesentlicher Bestandteil der Pädagogik.

的一个重要组成部分。

Er zeigte Methodik in der Arbeit.

他在工作中表现得井井有条

Heute bildet eine Methodik der Risikobewertung die Grundlage des integrierten Arbeitsplanungssystems des Amtes.

风险评现在构成监督厅综合工作规划系统的基础。

Die Leitlinien verlangen, dass jede Schätzung genau dokumentiert und die dabei zugrunde gelegte Methodik (einschließlich der verwendeten Formel und der vorgenommenen Berechnungen) angegeben wird.

有关准则规定每一项计要有一目了然的单证,并规定了所采用的(包括采用的公式和进行的计算)。

Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden Höchstwert von 100.000 Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie C bearbeitet.

虽然这些索赔超过了100 000美元的C类索赔限额,但在处理索赔时却使用不那么严格的C类索赔

Teil des Plans ist auch die Entwicklung einer geeigneten Methodik und die Erschließung von Quellenmaterial, die von den Landesteams, den einzelstaatlichen Behörden und der Zivilgesellschaft herangezogen werden können.

该计划还包括开发供国家工作队、国家局和民间社会使用的适工具和资料。

Zweitens verfügt das AIAD nicht über eine gut konzipierte und in allen Bereichen des Amtes systematisch anwendbare Methodik für eine so umfassende Planung.

其次,监督厅缺乏一项可供全监督厅用来进行这种全面规划的经过周密思考的

Im gleichen Zusammenhang hatte das AIAD den Exekutivsekretär der Kommission für den internationalen öffentlichen Dienst ersucht, eine Revision der Methodik zur Festlegung der Pauschalsätze für Internatskosten zu erwägen, die auf den Kaufkraftausgleichskoeffizienten an jedem Dienstort beruhen würden.

同样,监督厅请国际公务员制度委员会执行秘书考虑修改确定膳宿费统一费率的,将此种费率以每个工作地点的工作地点差价调整数乘数为基础。

Hinzu kam, dass der Fonds zwar hinsichtlich Wertpapiertypen, Wirtschaftssektoren und Risikostufen beraten wurde, dass aber die Methodik für die Risikomessung klarer definiert werden musste und eine gründlichere Analyse der für den Fonds bestehenden Risiken seitens der Berater erforderlich war.

监督厅还确定,尽管顾问为基金提供了债券类别、经济部门和风险程度面的投资意见,但为管理基金的风险,顾问仍需要提出更明确的来衡量风险以及进行更周密的分析。

Die Abteilung Innenrevision I führte außerdem eine einheitliche Methodik für die Planung der Risikobewertung ein und unternahm bei rund 20 Feldmissionen eine Reihe horizontaler Prüfungen in Bereichen wie dem Feld-Sicherheitsmanagement sowie eine globale Überprüfung der in Friedenssicherungsmissionen herrschenden Disziplin.

内部审计一司又执行了一项统一的风险评规划;对外勤安保管理等进行了一系列横向审计;全面审查维持和平特派团的纪律状况,约在20个外地特派团进行了这项审查。

Die wichtigsten Elemente der Methodik sind die Ermittlung strategischer und operativer Risiken (die Gefahr, dass ein Ereignis oder eine Maßnahme die Fähigkeit der Vereinten Nationen zur Verwirklichung ihrer Organisationsziele und zur erfolgreichen Umsetzung ihrer Strategien beeinträchtigt), die Ziele, Strategie, Prozesse, Risiken und Kontrollmechanismen der Organisation, wie das AIAD sie versteht, eine Evaluierung der bereits bestehenden Kontrollen und das fachliche Urteilsvermögen der jeweiligen Rechnungsprüfer.

这一的关键要素包括发现战略的和业务的风险(指一个事件或行动将对联合国实现其组织目标、成功执行其战略产生负面影响的威胁);监督厅对组织目标、战略、进程、风险和控制的了解;对已经存在的控制措施进行评价以及对有关审计员进行专业判断。

Darüber hinaus haben die beiden Abteilungen eine führende Rolle bei den Konferenzen der Vertreter der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen übernommen, dem Forum für die Innenrevisionsdienste der Vereinten Nationen, mit dem Ziel, die Zusammenarbeit und die Abstimmung zwischen den Rechnungsprüfern des Systems der Vereinten Nationen zu verbessern, sich über wichtige Prüfungspraktiken auszutauschen und gemeinsame Normen, Ansätze und Methodiken zu beschließen.

两司还在联合国内部监督事务坛——联合国组织和多边金融机构各内部审计处代表会议——上发挥带头作用,以期改进联合国系统审计员的合作与协调、共享先进的审计做法并通过共同标准、做法和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Methodik 的德语例句

用户正在搜索


CMOS Technologie, CMOS(Complementary Metal-Oxide Semiconductor), CMOS-Technologie, CMOT, CMP, CMPS, CMR, CMRR, CMS, CMT,

相似单词


Methode der kleinsten Quadrate, Methoden, Methodeneinsatz, Methodenlehre, Methodenpläne, Methodik, Methodiker, methodisch, methodisieren, Methodismus,