德语助手
  • 关闭

die; -, -en
① (多用复数)则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
才能超出了班上一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标(或规)

③ 指标,
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格)成绩标

⑤ 标,规格
technische Normen
技术标


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方针,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung,规章;
【汽车】
f 标额,法则,规范

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

才能超出了班上一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道宽度)确了一规格

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多责任,就会造成规则泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

行为偏离常规

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部联合国系统各办事处均同意遵守这一安全

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既医疗执业

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受规范和标,都是从联合国论坛上产生出来

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和,推动国际社会负责地不断为各国努力提供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制法律,则必须依照立法程序规则予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织援助基于《宪章》和国际规范与,这些文书界了本组织工作范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大成就之一就是在其主持下建立起一整套全面国际规范和

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和对于开展业务重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率刑事司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动则,包括将武装人员与难民隔离和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Agrostideae, Agrotechnik, agrotechnisch, Agrumen, Agrumi, Agrypnie, AGS, AGT, Aguascalientes, AGUI,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,则,范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德


sprachliche Normen


② 常
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事,偏离常


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或)

③ 指标,
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,
technische Normen
技术标准


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards标准;Spezifikation技术条件,格;Vorschriften;Richtlinie指导方针,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung章;
【汽车】
f 标准,额,法则,

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确了一

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成的泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联国系统各办事处均同意遵守这一安全标准

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查的医疗执业标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的和标准,都是从联国的论坛上产生出来的。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

国可制出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制新的法律,则必须依照立法程序予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际范与标准,这些文书界了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际范和标准

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际范和标准对于开展业务的重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、乎道德和有效率的刑事司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


ah, äh, ah!, AHA, aha!, Ahab, Aha-Erlebnis, Ahasver, ahasverisch, Ahaus,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)准(或规)


die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降


④ (运动员获得参赛资格的)成绩

准,规格
technische Normen
技术


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards准;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie导方针,导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung,规章;
【汽车】
f 准,额,法则,规范

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确了一规格

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合系统各办事处均同意遵守这一安全

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既的医疗执业

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了际规范和的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范准,都是从联合的论坛上产生出来的。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合可制出基本原则和,推动际社会负责地不断为各的努力提供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

需要制新的法律,则必须依照立法程序规则予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和际规范与,这些文书界了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法准制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的际规范和

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到际规范和对于开展业务的重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的际法准则是历史的宝贵遗产,是当代际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高际选举援助活动的

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Ahnenkult, Ahnenreihe, Ahnentafel, Ahnfrau, Ahnfries, Ahnherr, Ahnin, ähnlich, ähnliche Matrizen, Ähnlichkeit,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
/事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)准(或规)

③ 指
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降低指


④ (运动员获得参赛资格的)成绩

准,规格
technische Normen
技术


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards准;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方针,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung,规章;
【汽车】
f 准,额,法则,规范

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确了一规格

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既的医疗执业

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的球接受的规范准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制新的法律,则必须依照立法程序规则予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与,这些文书界了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法准制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套面的国际规范和

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和对于开展业务的重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装员与难民隔离的和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Ähnlichkeitssatz, Ähnlichkeitssuche, Ähnlichkeitstheorie, Ähnlichkeitstransformation, ähnlichteile, Ahnung, ahnungslos, Ahnungslosigkeit, ahnungsvoll, ahoi,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
/符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的般水平。


sich an die Norm halten 按照(般)标准(或规)

③ 指标,
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,规格
technische Normen
技术标准


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards标准;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方针,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung,规章;
【汽车】
f 标准,额,法则,规范

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确规格

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办处均同意遵守这标准

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既的医疗执业标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的球接受的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制新的法律,则必须依照立法程序规则予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑司法标准制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之就是在其主持下建立起整套面的国际规范和标准

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和标准对于开展业务的重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持个公正、负责、合乎道德和有效率的刑司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出套行动准则,包括将武装员与难民隔离的标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Ährefeld, Ährelese, Ährenaufnehmer, Ährendrescher, Ährenelevator, Ährenfeld, Ährenheber, Ährenlese, Ährenmäher, Ährenrücklaufboden,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

用户正在搜索


AI(amplifier input), AI(artificial intelligence), AI(azimuth indicator), AIA, Aibak, Aiblinger, AIC(Advanced Industrial Computer), AIC(Akaike Information Criterion), AICH, Aichach,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,偏离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或规)

③ 指标,
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
出,确低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,规格
technische Normen
技术标准


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards标准;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方针,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung,规章;
【汽车】
f 标准,额,法则,规范

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确了一规格

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为偏离常规

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这一安全标准

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既的医疗执业标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制新的法律,则必须依照立法程序规则予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际规范和标准

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和标准对于开展业务的重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并国际选举援助活动的标准

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


aiesec, Aiesec(Association Internationale des Etudiants En Science), aif, AIFF(.AIF), AIG, AIG(Auslandsinvestitionsgesetz), AII, AIIM, AIK, Aikido,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范


② 常规
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,离常规


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的水平。


sich an die Norm halten ()标准(或规)

③ 指标,
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,规格
technische Normen
技术标准


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards标准;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方针,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung,规章;
【汽车】
f 标准,额,法则,规范

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守准则

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

制造机器(轨道的宽度)确规格

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的常规

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均同意遵守这安全标准

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既的医疗执业标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视犯罪来处理这问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断各国的努力提供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制新的法律,则必须依立法程序规则予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之就是在其主持下建立起整套全面的国际规范和标准

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和标准对于开展业务的重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出动准则,包括将武装人员与难民隔离的标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


AIOD, AIP, AIPS, Aiptek, Air, air cleaner, Air Force, air hostess, Airbag, Airbag System,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,规则,规范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德规范


sprachliche Normen
语言规范



j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某事符合,


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
他的才能超出了班上的一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或规)

③ 指标,
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格的)成绩标准

⑤ 标准,规格
technische Normen
技术标准


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards标准;Spezifikation技术条件,规格;Vorschriften法规;Richtlinie指导方针,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung,规章;
【汽车】
f 标准,额,法则,规范

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要行为准则

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

他的才能超出了班上的一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道的宽度)确了一规格

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

他的行为

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部的联合国系统各办事处均守这一安全标准

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既的医疗执业标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际规范和标准的发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际规范,将恐怖主义视为犯罪行为来处理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有的全球接受的规范和标准,都是从联合国的论坛上产生出来的。

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国的努力提供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制新的法律,则必须依照立法程序规则予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织的援助基于《宪章》和国际规范与标准,这些文书界了本组织工作的范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑事司法标准制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大的成就之一就是在其主持下建立起一整套全面的国际规范和标准

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际规范和标准对于开展业务的重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成的国际法准则是历史的宝贵遗产,是当代国际合作的基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共采取步骤,改进并提高国际选举援助活动的标准

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家均有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率的刑事司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔标准和程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Airbagtester, Airbase, Airboard, Airbrush, Airbrusher, Airbrushgrund, Airbrushing, Airbrushkopf, Airbrushpistole, Airbus,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,

die; -, -en
① (多用复数)准则,则,范(近义词:Moralverstellung)
gesellschaftliche Normen
社会准则


moralische Normen
道德


sprachliche Normen
语言


② 常
j-d/etw. entspricht der Norm, weicht von der Norm ab.
某人/某符合,偏离常


Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.
才能超出了班上一般水平。


sich an die Norm halten 按照(一般)标准(或)

③ 指标,
die Norm erfüllen, übererfüllen
达到,超出标


eine Norm aufstellen, festlegen, erhöhen, senken
提出,确,提高,降低指标


④ (运动员获得参赛资格)成绩标准

⑤ 标准,
technische Normen
技术标准


德 语 助 手 版 权 所 有
近义词:
Übereinkunft,  Modell,  Durchschnitt,  Namenskonvention,  Verhaltensnorm,  Netikette,  Chatiquette,  Rechtssatz,  EU-Norm,  Strafnorm,  Etikette,  Maßstab,  Abgasnorm,  Gruppennorm,  Anhalt,  Prüfnorm,  Standard,  WM-Norm,  Fernsehnorm,  Sicherheitsnorm,  Sprachnorm,  Arbeitsnorm,  Gesellschaftsvertrag,  DIN,  Qualitätsnorm,  ÖNORM,  ISO-Norm
联想词
Vorschrift;Standards标准;Spezifikation技术条件,格;Vorschriften;Richtlinie指导方针,指导路线;Konvention公约,协,协议;Abweichung误差;Leitlinie主导思想,基本原则;Definition义,释义,阐明;Richtlinien方针;Regelung章;
【汽车】
f 标准,额,法则,

Wir müssen uns an Normen halten.

我们必须要遵守行为准则

Seine Begabung geht über die Norm seiner Klasse hinaus.

才能超出了班上一般水平

Für die Herstellung der Maschinen(für die Breite der Schienen) wurden bestimmte Normen festgesetzt.

为制造机器(轨道宽度)确了一

Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.

如果国家承担越来越多责任,就会造成泛滥

Seine Verhaltung weicht von der Norm ab.

行为偏离

Alle Büros des VN-Systems am Amtssitz haben sich bereit erklärt, diese Normen einzuhalten.

总部联合国系统各办同意遵守这一安全标准

Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.

检查应符合既医疗执业标准

Seit 60 Jahren ist die Organisation an der Entwicklung internationaler Regeln und Normen beteiligt.

60年来,本组织参与了国际范和标准发展工作。

Der traditionelle Ansatz bestand dabei darin, internationale Normen festzulegen, die den Terrorismus als Verbrechen behandelten.

以往是通过建立国际,将恐怖主义视为犯罪行为来理这一问题。

Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.

许多现有全球接受和标准,都是从联合国论坛上产生出来

Sie kann grundlegende Prinzipien und Normen ausarbeiten sowie eine verantwortungsvolle und anhaltende internationale Unterstützung einzelstaatlicher Bemühungen erleichtern.

联合国可制出基本原则和标准,推动国际社会负责地不断为各国努力提供支助。

Wann immer neue Gesetze zu erlassen sind, hat dies im Einklang mit den Normen des Gesetzgebungsprozesses zu geschehen.

如需要制法律,则必须依照立法程序予以制

Unsere Unterstützung beruht auf der Charta und auf internationalen Regeln und Normen, die die Parameter unserer Arbeit definieren.

本组织援助基于《宪章》和国际范与标准,这些文书界了本组织工作范畴。

Normen, die wirken: Fünfzig Jahre Normsetzung auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege

防犯罪和刑司法标准制订工作五十年。

Eine der größten Errungenschaften der Vereinten Nationen ist das umfassende Korpus der unter ihrem Dach ausgearbeiteten völkerrechtlichen Regeln und Normen.

联合国最伟大成就之一就是在其主持下建立起一整套全面国际范和标准

Seitens des Privatsektors kommt darin auch die wachsende Anerkennung der Wichtigkeit internationaler Regeln und Normen für die Geschäftstätigkeit zum Ausdruck.

这也反映了私营部门日益认识到国际范和标准对于开展业务重要性。

Die bisher entwickelten völkerrechtlichen Normen sind ein kostbares Erbe unserer Vergangenheit und bilden das Fundament der internationalen Zusammenarbeit in der Gegenwart.

迄今为止业已形成国际法准则是历史宝贵遗产,是当代国际合作基石。

Die Vereinten Nationen haben außerdem zusammen mit Partnerorganisationen Maßnahmen getroffen, um die Normen für die internationale Wahlhilfe weiterzuentwickeln und zu verbessern.

联合国也与伙伴组织共同采取步骤,改进并提高国际选举援助活动标准

Wir betonen die Verantwortung eines jeden Staates für die Einrichtung und Aufrechterhaltung eines fairen, verantwortungsvollen, den ethischen Normen entsprechenden und effizienten Strafjustizsystems.

我们强调每个国家有责任建立和保持一个公正、负责、合乎道德和有效率司法系统。

Ein Paket operativer Richtlinien, namentlich Normen und Verfahren für die Trennung bewaffneter Elemente von Flüchtlingsbevölkerungen, wird im weiteren Verlauf des Jahres nachfolgen.

今年晚些时候将推出一套行动准则,包括将武装人员与难民隔离标准和程序。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Norm 的德语例句

用户正在搜索


Akkordarbeiter, Akkordautomatik, Akkordeon, Akkordhupe, akkordieren, Akkordlohn, Akkordprämie, Akkordsatz, Akkordspeicher, Akkordvertrag,

相似单词


Nörgler, Nörglerei, Norika, Norkampher, Norleucin, Norm, Norm Bedingung, Norm Enfwurf, Norm Erstellung, Norm Inhalt,