Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与政治的互相协调十分重要。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与政治的互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略方面都保持良好的关系。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从今天起退出政治。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
一位来自政界的人物获得了这个勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六十岁退出了政界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
政治上的交易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和的政策对我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新政策。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑政策。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项政策的目的什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项政策有效提高了人们的生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策的设计和执行,以加强宏观经领域的国内能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任的主权的基础包容性政治,而不
排他性政治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她对政治有偏见的。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独对政治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股的基本政策、准则及工作方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的政策和程序未及时更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与
治的互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
治感兴趣的人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关系。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从退出
治舞台。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
一位来自界的人物获得了这个勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六十岁退出了界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
治上的交易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和的策
我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新策。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑策。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项策的目的是什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项策有效提高了人们的生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助策的设计和执行,以加强宏观经
领域的国
能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任的主权的基础是包容性治,而不是排他性
治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行策和程序的重大变化。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她治是有偏见的。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股的基本策、准则及工作方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的策和程序未及时更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与政治的互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关系。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从今天起退出政治舞台。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
一位来自政界的人物获得勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六十岁退出政界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
政治上的交易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和的政策对我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行一
新政策。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑政策。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
项政策的目的是什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
项政策有效提高
人们的生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策的设计和执行,以加强宏观经领域的国内能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她对政治是有偏见的。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独对政治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股的基本政策、准则及工作方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的政策和程序未及时更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与政治的互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的略是跟各方面都保持良好的关系。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从今天起退出政治舞台。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
一位来自政界的人物获得了这个勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六十岁退出了政界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
政治上的交易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和的政对我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新政。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑政。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项政的目的是什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项政有效提高了人们的生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政的设计和执行,以加强宏观经
领域的国内能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政和程序的重大变
。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她对政治是有偏见的。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独对政治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股的基本政、准则及工作方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的政和程序未及时更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与
治的互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对治感兴趣的人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的略是跟各方面都保持良好的关系。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从今天起退出治舞台。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
一位来自界的人物获得了这个勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六十岁退出了界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
治上的交易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和的对我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项的目的是什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项有效提高了人们的生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助的设计和执行,以加强宏观经
领域的国内能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任的主权的基础是包容性治,而不是排他性
治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行和程序的重大变化。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她对治是有偏见的。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独对治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股的基本、准则及工作方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的和程序未及时更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与政治的互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关系。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从今天起退出政治舞。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
来自政界的人物获得了这个勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六十岁退出了政界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
政治上的交易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和的政策对我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了个新政策。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑政策。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项政策的目的是什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项政策有效提高了人们的生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策的设计和执行,以加强宏观经领域的国内能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任的主权的基础是包容性政治,而是排他性政治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的重要建议涉及现行政策和程序的重大变化。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她对政治是有偏见的。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独对政治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股的基本政策、准则及方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的政策和程序未及时更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与
治
互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对治感兴趣
人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他策略是跟各方面都保持良好
关系。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从今天起退出治舞台。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
一位来自界
人物获得了这个勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六十岁退出了界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
治上
交易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和策对我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新策。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑策。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项策
目
是什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项策有效提高了人们
生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助策
设计和执行,以加强宏观经
领域
国内能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任主权
基础是包容性
治,而不是排他性
治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
多数尚待执行
重要建议涉及现行
策和程序
重
变化。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她对治是有偏见
。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独对治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股基本
策、准则及工作方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备策和程序未及时更新和调整。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与
治
互相协调十分重要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对治感兴趣
人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他策略是跟各方面都保持良好
。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从今天起退出治舞台。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
一位来自界
人物获得了这个勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六十岁退出了界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
治上
易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和策对我们来说很重要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新策。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑策。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这项策
目
是什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这项策有效提高了人们
生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助策
设计和执行,以加强宏观经
领域
国内能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此还可以在
策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任主权
基础是包容性
治,而不是排他性
治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行重要建议涉及现行
策和程序
重大变化。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她对治是有偏见
。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独对治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股基本
策、准则及工作方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备策和程序未及时更新和调整。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Genau wichtig ist das Zusammenspiel von Wirtschaft und Politik.
经与政治的互相协调
要。
Menschen, die sich für Politik interessieren, lesen die Zeitung.
对政治感兴趣的人看报纸。
Es ist seine Politik, nach allen Seite gute Beziehungen zu unterhalten.
他的策略是跟各方面都保持良好的关系。
Von heute ab wird er sich aus der Politik zurückziehen.
他从今天起退出政治舞台。
Diesen Orden bekommt eine Persönlichkeit aus der Politik.
一位来自政界的人物获得了这个勋章。
Im Alter von 60 Jahren zog er sich aus der Politik zurück.
他六岁退出了政界。
Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.
政治上的交易无法想象。
Eine gemäßigte Politik ist für uns wichtig.
温和的政策对我们来说很要。
Die Zentralbank hat eine neue Politik getrieben.
中央银行推行了一个新政策。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继续奉行核威慑政策。
Auf welches Ziel steuert diese Politik hin?
这政策的目的是什么?
Die Politik verbessert erfolgreich die Lebensbedingungen der Menschen.
这政策有效提高了人们的生活水平。
"Unterstützung der Ausarbeitung und Durchführung von Politiken zur Stärkung der innerstaatlichen Kapazitäten auf makroökonomischem Gebiet;"
“支助政策的设计和执行,以加强宏观经领域的国内能力”。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区域办法,以便调集资源。
Verantwortungsvolle Souveränität gründet auf einer Politik der Einbeziehung, nicht der Ausgrenzung.
负责任的主权的基础是包容性政治,而不是排他性政治。
Die meisten noch umzusetzenden besonders bedeutsamen Empfehlungen erfordern erhebliche Änderungen bestehender Politiken und Verfahren.
大多数尚待执行的要建议涉及现行政策和程序的
大变化。
Sie ist gegen die Politik voreingenommen.
她对政治是有偏见的。
Sein ausschliessliches Interesse gilt der Politik.
他唯独对政治有兴趣。
Die allgemeine Politik, die Leitlinien und das Arbeitsprogramm der Gruppe würden im Rahmen interinstitutioneller Konsultationen festgelegt.
将通过机构间协商来确定该股的基本政策、准则及工作方案。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的政策和程序未及时更新和调整。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。