德语助手
  • 关闭
SachenSache形式
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität质量,质;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工资;allerhand形形色色,各种各样;Zeugs东西;Feinheiten细微之处;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己东西要小心(或爱惜)(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己东西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在我(拖)带这些东西白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

他必须交出偷窃东西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她笨笨直在说些奇怪

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在我东西里(我屋里)找些什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

请把桌子上您东西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

请您把东西给我转寄到修养地来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先位外交政策方面专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里东西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多东西和德国不样。

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

他把别人忘了拿东西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

别把你东西到处乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

他不肯出借东西

Er rafft seine Sachen und geht.

他抓起自己东西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


Hoffnungslosigkeit, Hoffnungsschimmer, Hoffnungsstrahl, Hoffnungsträger, hoffnungsvoll, Hoffnungszeichen, Hofgang, hofgemäß, Hofgeriche, Hofgesellschaft,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,
Sachen是Sache复数形式
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität质量,质;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工资;allerhand形形色色,各种各样;Zeugs东西;Feinheiten细微;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见明把保暖衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己东西要小心(或爱惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己东西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在我(拖)带这些东西来是白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

他必须交出偷窃东西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她一直在说一些奇怪

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在我东西里(我屋里)找些什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

请把桌子上您东西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

请您把东西给我转寄到修养地来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里东西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多东西和德国不一样。

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

他把别人忘了拿东西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

别把你东西乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

他不肯出借东西

Er rafft seine Sachen und geht.

他抓起自己东西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


Hofleute, höflich, Höflichkeit, Höflichkeitsbesuch, Höflichkeitsfloskel, Höflichkeitsform, Höflichkeitsformel, höflichkeitshalber, Höflichkeitsregel, Höflichkeitstitel,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,
Sachen是Sache的复数形式
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität质量,质;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工资;allerhand形形色色的,各种各样的;Zeugs东西;Feinheiten细微之处;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在我(拖)带这些东西来是白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

他必须交出偷窃的东西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她笨笨的一直在说一些奇怪的

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在我的东西里(我的屋里)找些什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

请把桌子上您的东西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

请您把东西给我转寄地来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面的专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多东西和德国不一样。

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

他把别人忘了拿的东西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

别把你的东西处乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

他不肯出借东西

Er rafft seine Sachen und geht.

他抓起自己的东西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来的衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


Hofmarschall, Hofmeister, Hofmiller, Hofnarr, Hofrat, Hofrat/rätin, Hofraum, Hofrecht, Hofschauspieler, Hofschranze,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,
Sachen是Sache的复数形式
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität质量,质;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工资;allerhand形形色色的,的;Zeugs东西;Feinheiten细微之处;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在我(拖)带这东西来是白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

他必须交出偷窃的东西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她笨笨的一直在说一

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在我的东西里(我的屋里)找什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

请把桌子上您的东西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

请您把东西给我转寄到修养地来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面的专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多东西和德国不一

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

他把别人忘了拿的东西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

别把你的东西到处乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

他不肯出借东西

Er rafft seine Sachen und geht.

他抓起自己的东西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来的衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


Höger, Hoggänger, Hoggebäude, HOH, Höhe, hohe Absätze, hohe akustische qualität, Höhe Breite Verhältnis, hohe durchsatzleistung, Höhe einer Wassersäule,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,
Sachen是Sache的复数形式
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität质量,质;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工资;allerhand形形色色的,各种各样的;Zeugs东西;Feinheiten细微之处;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在我(拖)带这些东西来是白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

他必须交出偷窃的东西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她笨笨的一直在说一些奇怪的

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在我的东西里(我的屋里)找些什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

请把桌子上您的东西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

请您把东西给我转寄到来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面的专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里的东西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多东西和德国不一样。

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

他把别人忘了拿的东西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

别把你的东西到处乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

他不肯出借东西

Er rafft seine Sachen und geht.

他抓起自己的东西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来的衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


höhe über meeresspiegel, Höhe zu Breite Verhältnis, Höhe-Breite-Verhältnis, höhe-breite-verhältnis, Höheeinheit, HöheHöhenlage, Hoheit, hoheitlich, Hoheitsadler, Hoheitsgebiet,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,

用户正在搜索


Höhenabsorber, Höhenabstand, Höhenachse, Höhenänderung, Höhenangst, Höhenanhebung, Höhenanpassung, Höhenanzeige, Höhenanzeigefeld, Höhenanzeiger,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,
Sachen是Sache的复数形式
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工资;allerhand形形色色的,各种各样的;Zeugs东西;Feinheiten细微之处;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明保暖的衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己的东西要小心(或爱惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己的东西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在我(拖)带这些东西来是白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

他必须交出偷窃的东西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她笨笨的一直在说一些奇怪的

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在我的东西里(我的屋里)找些什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

子上您的东西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

东西给我转寄到修养地来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面的专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

里的东西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多东西和德国不一样。

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

别人忘了拿的东西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

你的东西到处乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

他不肯出借东西

Er rafft seine Sachen und geht.

他抓起自己的东西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来的衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


Hohenburg, Höhendämpfung, Höhendarstellung, Höhendifferenz, HöhendifferenzHöhenunterschied, Höhendruckkabine, Höheneinfahrmaß, Höheneinfluß, Höheneinsteller, Höheneinstellung,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,
Sachen是Sache复数形式
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität质量,质;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工资;allerhand形形色色,各种各样;Zeugs东西;Feinheiten细微之处;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己东西要小心(或爱惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己东西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在我(拖)带这些东西来是白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

他必须交出偷窃东西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她笨笨一直在说一些奇怪

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在我东西里(我屋里)找些什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

请把桌子上您东西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

请您把东西给我转寄到修养地来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里东西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多东西和德国不一样。

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

他把别人忘了拿东西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

别把你东西到处乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

他不肯出借东西

Er rafft seine Sachen und geht.

他抓起自己东西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


Höhenregler, Höhenregulierung, Höhenreihe, Höhenreisser, Höhenreißer, Höhenrekord, Höhenrichtfernrohr, Höhenrichtung, Höhenrücken, Höhenruder,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,
Sachen是Sache的复数形式
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität质量,质;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工资;allerhand形形色色的,各种各样的;Zeugs东西;Feinheiten细微之处;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

我有先见之明把保暖的衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象,我觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

己的东西要小(惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

己的东西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在我(拖)带这些东西来是白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

必须交出偷窃的东西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她笨笨的一直在说一些奇怪的

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在我的东西里(我的屋里)找些什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

请把桌子上您的东西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

请您把东西给我转寄到修养地来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面的专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

把书桌里的东西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多东西和德国不一样。

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

把别人忘了拿的东西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾东西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

别把你的东西到处乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

不肯出借东西

Er rafft seine Sachen und geht.

抓起己的东西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来的衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


Höhenschieblehre, Höhenschirm, Höhenschlag, Höhenschnittpunkt, Höhenschraffen, Höhenschreiber, Höhenschritt, Höhenschrittvielfach, Hohenschwangau, Höhensonne,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,
Sachen是Sache复数
www.francochinois.com 版 权 所 有
Eigentum,  Anwesen,  Besitztum,  Besitzung,  Ersparnisse,  Finanzen,  Geld,  Grundbesitz,  Guthaben,  Habe,  Habseligkeiten,  Kapital,  Reichtum,  Reserven,  Rücklage,  
联想词
Klamotten衣服;Angelegenheiten事务;Bereich范围,领域;Gerätschaften整套装备;Qualität质量,质;Kisten箱;bezüglich关于,涉及;Bezug薪水,收入,工;allerhand色色,各种各样;Zeugs西;Feinheiten细微之处;

In weiser Voraussicht habe ich warme Sachen mitgenommen.

有先见之明把保暖衣物带来了。

Ich finde es natürlich gut, dass die Gesellschaft in solchen Sachen tolerant ist.

社会宽容了这些现象觉得当然很好。

Du mußt mit deinen Sachen schonender umgehen.

你对自己西要小心(或爱惜)一(使用).

Er geht sehr nachlässig mit seinen Sachen um.

他对自己西非常无所谓。

Jetzt habe ich die Sachen umsonst hergeschleppt!

现在(拖)带这些西来是白费力气了!

Er ist sehr eigen in seinen Sachen.

做事很仔细

Er mußte die gestohlenen Sachen wieder hergeben.

他必须交出偷窃西

Außerdem ist sie dumm und sagt die ganze Zeit freche Sachen.

另外她笨笨一直在说一些奇怪

Was machen Sie sich an meinen Sachen (in meinem Zimmer) zu schaffen?

您在西里(屋里)找些什么?

Würden Sie bitte Ihre Sachen vom Tisch wegnehmen!

请把桌子上您西拿走!

Bitte senden Sie mir die Sachen an meinen Urlaubsort nach.

请您把西转寄到修养地来。

Herr Wang ist ein Spezialist in Sachen Außenpolitik.

王先生是一位外交政策方面专家。

Er hat alle Sachen aus dem Schreibtsch ausgeräumt.

他把书桌里西都清理出来了。

Viele Sachen laufen hier ganz anders als in Deutschland.

在这里有很多西和德国不一样。

Er hat die liegengebliebenen Sachen (Schlüssel) an sich genommen.

他把别人忘了拿西(钥匙)保存起来了。

Lisa sammelte ihre Sachen auf und verließ das Zimmer.

丽莎收拾西离开了房间。

Laß deine Sachen nicht so herumliegen!

别把你西到处乱放!

Er leiht seine Sachen nicht aus.

他不肯出借西

Er rafft seine Sachen und geht.

他抓起自己西就走。

Sie wächst schon aus ihren Sachen.

(口)她长大了,已经穿不下原来衣服

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Sachen 的德语例句

用户正在搜索


Höhenstellspindel, Höhenstellung, Höhensteuer, Höhensteuerung, Höhenstrahl, Höhenstrahlen, Höhenstrahlung, Höhenstrahlungsteleskop, Höhenstufe, Höhenteilkreis,

相似单词


Sachdienlichkeit, Sachdiskussion, Sache, Sacheinlage, Sächelchen, Sachen, Sachenrecht, Sachentschädigung, Sacher, Sacherklärung,