德语助手
  • 关闭
[das] ...rien
① [戏]演出提
② []脚本
③ 场景;氛围,气氛
德 语 助 手
近义词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
联想词
Szenario剧本提;Drehbuch脚本,分镜头剧本;Theaterstück剧本,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel情景,场景;Konzept计划,领;Erzählung短篇小说;Epos大型;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung策划;Manuskript手稿,底稿,原稿;
【汽车】
n 闹剧本,脚本

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

报告还突出强调,安理会的扩大与工作方法问题是密切关的,需要全面处理,而且不论出现何种设想情况,都必须不断改进安全理事会的工作方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向安全理事会建议新特派团的兵力及其他资源标准时,它必须将安理会需要知道而非它想听到的情况通报给安理会,秘书处还必须根据现实的预测并考虑到对执行任务的可能挑战来确标准。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意不断审查债务可持续框架,从而增强对于债务可持续性的监测和分析成效,并在出现重大的外部冲击,包括自然灾害所造成的冲击、严重的贸易条件冲击或冲突的情况下,考虑对债务方案进行根本改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


Grenzertragsboden, Grenzfall, Grenzfälschung, Grenzfehler, Grenzfestigkeit, Grenzfilm, Grenzfläche, grenzflächen, grenzflächenaktiv, Grenzflächenaktivaität,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,
[das] ...rien
① [戏]演出提纲
② [电影]电影脚本
③ 场景;氛围,气氛
德 语 助 手
近义词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
联想词
Szenario剧本提纲;Drehbuch电影脚本,电影分镜头剧本;Theaterstück剧本,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel情景,场景;Konzept计划,纲领;Erzählung短篇小说;Epos大型电影;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung策划;Manuskript手稿,底稿,原稿;
【汽车】
n 闹剧本,脚本

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

还突出强调,安理会的扩大与工作方法问题是密切关的,需要全面处理,而且论出现何种设想情况,都断改进安全理事会的工作方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向安全理事会建议新特派团的兵力及其他资源标准时,它将安理会需要知道而非它想听到的情况通给安理会,秘书处还根据现实的预测并考虑到对执行任务的可能挑战来确定这些标准。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意断审查债务可持续框架,从而增强对于债务可持续性的监测和分析成效,并在出现重大的外部冲击,包括自然灾害所造成的冲击、严重的贸易条件冲击或冲突的情况下,考虑对债务方案进行根本改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


Grenzflächeneffekt, Grenzflächeneinfang, Grenzflächenenergie, Grenzflächenfilm, Grenzflächenkapazität, Grenzflächenkatalysator, Grenzflächenkatalyse, Grenzflächenkraft, Grenzflächenpotential, Grenzflächenreaktion,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,
[das] ...rien
① [戏]演出提纲
② [电影]电影脚本
③ 场景;氛围,气氛
德 语 助 手
近义词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
联想词
Szenario剧本提纲;Drehbuch电影脚本,电影分镜头剧本;Theaterstück剧本,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel情景,场景;Konzept计划,纲领;Erzählung短篇小说;Epos大型电影;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung策划;Manuskript;
【汽车】
n 闹剧本,脚本

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

报告还突出强调,会的扩大与工作方法问题是密切关的,需要面处,而且不论出现何种设想情况,都必须不断改进事会的工作方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向事会建议新特派团的兵力及其他资源标准时,它必须将会需要知道而非它想听到的情况通报给会,秘书处还必须根据现实的预测并考虑到对执行任务的可能挑战来确定这些标准。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意不断审查债务可持续框架,从而增强对于债务可持续性的监测和分析成效,并在出现重大的外部冲击,包括自然灾害所造成的冲击、严重的贸易条件冲击或冲突的情况下,考虑对债务方案进行根本改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


Grenzfunkenzahl, Grenzgänger, Grenzgebiet, Grenzgefälle, Grenzgeschwindigkeit, Grenzgewindelehrdorn, Grenzgewindelehre, Grenzhandel, Grenzhärte, Grenzkaliber,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,
[das] ...rien
① [戏]演出提纲
② [电影]电影脚本
③ 场景;氛围,气氛
德 语 助 手
词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
联想词
Szenario剧本提纲;Drehbuch电影脚本,电影分镜头剧本;Theaterstück剧本,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel情景,场景;Konzept计划,纲领;Erzählung短篇小说;Epos大型电影;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung策划;Manuskript手稿,底稿,原稿;
【汽车】
n 闹剧本,脚本

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

报告还突出强调,安理会的扩大与工作方法问题是密切关的,需要全面处理,而且不论出现何种设想情况,都必须不断改进安全理事会的工作方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向安全理事会建议新特派团的兵力及其他资源标准时,它必须将安理会需要知道而非它想听到的情况通报给安理会,秘书处还必须根据现实的预测到对执行任务的可能挑战来确定这些标准。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意不断审查债务可持续框架,从而增强对于债务可持续性的监测和分析成效,在出现重大的外部冲击,包括自然灾害所造成的冲击、严重的贸易条件冲击或冲突的情况下,对债务方案进行根本改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


Grenzkontrollstation, Grenzkonzentration, grenz-konzentration, Grenzkorn, Grenzkorndurchmesser, Grenzkorngröße, Grenzkosten, Grenzkostenpreis, Grenzkreisfrequenz, Grenzkurve,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,
[das] ...rien
① [戏]演出提纲
② [电影]电影
景;氛围,气氛
德 语 助 手
近义词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
联想词
Szenario提纲;Drehbuch电影,电影分镜头剧;Theaterstück,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel情景,景;Konzept计划,纲领;Erzählung短篇小说;Epos大型电影;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung策划;Manuskript手稿,底稿,原稿;
【汽车】
n 闹剧

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

报告还突出强调,安理会的扩大与工作方法问题是密切关的,需要全面处理,而且不论出现何种设想情况,都必须不断改进安全理事会的工作方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向安全理事会建议新特派团的兵力及其他资源标准时,它必须将安理会需要知道而非它想听到的情况通报给安理会,秘书处还必须根据现实的预测并考虑到对执行任务的可来确定这些标准。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意不断审查债务可持续框架,从而增强对于债务可持续性的监测和分析成效,并在出现重大的外部冲击,包括自然灾害所造成的冲击、严重的贸易条件冲击或冲突的情况下,考虑对债务方案进行根改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


Grenzleistung, Grenzleistungsfähigkeit, Grenzlinie, Grenzlochlehre, Grenzmark, Grenzmaß, Grenzmauer, Grenzmoment, Grenzmuster, Grenznässe,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,

用户正在搜索


Grenzpreis, Grenzprinzip, Grenzpriorität, Grenzproblem, Grenzpumptemperatur, Grenzpunkt, Grenzrachenlehre, Grenzrad, Grenzregelung, Grenzregulierung,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,
[das] ...rien
① [戏]演出提
② [电影]电影脚本
③ 场景;氛围,气氛
德 语 助 手
近义词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
联想词
Szenario剧本提;Drehbuch电影脚本,电影分镜头剧本;Theaterstück剧本,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel情景,场景;Konzept;Erzählung短篇小说;Epos大型电影;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung;Manuskript手稿,底稿,原稿;
【汽车】
n 闹剧本,脚本

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

报告还突出强调,安理会的扩大与工作方法问题是密切关的,需要全面处理,而且不论出现何种设想情况,都必须不断改进安全理事会的工作方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向安全理事会建议新特派团的兵力及其他资源标必须将安理会需要知道而非想听到的情况通报给安理会,秘书处还必须根据现实的预测并考虑到对执行任务的可能挑战来确定这些标

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意不断审查债务可持续框架,从而增强对于债务可持续性的监测和分析成效,并在出现重大的外部冲击,包括自然灾害所造成的冲击、严重的贸易条件冲击或冲突的情况下,考虑对债务方案进行根本改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


Grenzschichtablösungspunkt, Grenzschichtabsaugung, Grenzschichtbeeinflussung, Grenzschichtbereich, Grenzschichtbildung, Grenzschichtgeschwindigkeit, Grenzschichtgeschwindigkeitsprofil, Grenzschichtkapazität, Grenzschichtkühlung, Grenzschichtpotential,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,
[das] ...rien
① [戏]演出提纲
② [电影]电影脚本
③ 场景;围,气
德 语 助 手
近义词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
联想词
Szenario剧本提纲;Drehbuch电影脚本,电影分镜头剧本;Theaterstück剧本,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel情景,场景;Konzept计划,纲领;Erzählung短篇小说;Epos大型电影;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung策划;Manuskript手稿,底稿,原稿;
【汽车】
n 闹剧本,脚本

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

报告还突出强调,安理会的扩大与工作方法问题是密切关的,需要全面处理,而且不论出现何种设想情况,都必须不断改进安全理事会的工作方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向安全理事会建议新特派团的兵力及其他资源标准时,它必须将安理会需要知道而非它想听到的情况通报给安理会,秘书处还必须根据现实的预测并考虑到任务的可能挑战来确定这些标准。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意不断审查债务可持续框架,从而增强于债务可持续性的监测和分析成效,并在出现重大的外部冲击,包括自然灾害所造成的冲击、严重的贸易条件冲击或冲突的情况下,考虑债务方案根本改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


Grenzschmierung, Grenzschubkraft, Grenzschubspannung, Grenzschutz, grenzschwingbeschleunigung, Grenzsilikate, Grenzsituation, Grenzsoldat, Grenzspannkraft, Grenzspannung,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,
[das] ...rien
① [戏]演出提纲
② [电影]电影脚本
③ 场景;氛围,气氛
德 语 助 手
近义词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
联想词
Szenario剧本提纲;Drehbuch电影脚本,电影分镜头剧本;Theaterstück剧本,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel情景,场景;Konzept计划,纲领;Erzählung短篇小说;Epos大型电影;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung策划;Manuskript手稿,底稿,原稿;

n 剧本,脚本

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

报告还突出强调,安理会扩大与方法问题是密切,需要全面处理,而且不论出现何种设想情况,都必须不断改进安全理事会方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向安全理事会建议新特派团兵力及其他资源标准时,它必须将安理会需要知道而非它想听到情况通报给安理会,秘书处还必须根据现实预测并考虑到对执行任务可能挑战来确定这些标准。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意不断审查债务可持续框架,从而增强对于债务可持续性监测和分析成效,并在出现重大外部冲击,包括自然灾害所造成冲击、严重贸易条件冲击或冲突情况下,考虑对债务方案进行根本改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


Grenzstaubbeladung, Grenzsteigung, Grenzstein, Grenzstellung, Grenzsteuersatz, Grenzstrahl, Grenzstrahlen, Grenzstrahlenröhre, Grenzstrang, Grenzstreitigkeit,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,
[das] ...rien
① [戏]演提纲
② [电影]电影脚本
③ 场景;氛围,气氛
德 语 助 手
近义词:
Modell,  Register,  Angriffsszenario,  Bedrohungsszenario,  Klimaszenarium,  Horrorszenarium,  Katastrophenszenarium,  Drohkulisse,  Einsatzszenario,  Schreckensszenario,  Zukunftsszenario,  Untergangsszenario
Szenario剧本提纲;Drehbuch电影脚本,电影分镜头剧本;Theaterstück剧本,戏剧,舞台剧;Bühnenbild舞台布景;Schauspiel景,场景;Konzept计划,纲领;Erzählung短篇小说;Epos大型电影;Dramaturgie戏剧编排部;Inszenierung策划;Manuskript手稿,底稿,原稿;
【汽车】
n 闹剧本,脚本

Darüber hinaus wird darauf hingewiesen, dass die Fragen der Erweiterung und der Arbeitsmethoden miteinander verflochten sind und umfassend angegangen werden müssen und dass bei jedem Szenarium anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden des Sicherheitsrats unternommen werden sollten.

报告还调,安理会的扩大与工作方法问题是密切关的,需要全面处理,而且不论现何种,都必须不断改进安全理事会的工作方法。

Das Sekretariat muss dem Sicherheitsrat sagen, was er wissen muss, nicht was er hören will, wenn es Empfehlungen über die Truppenstärke und die Höhe der sonstigen Ressourcen für eine neue Mission ausspricht, und diese Zahlen müssen realistischen Szenarien entsprechen, die die zu erwartenden Probleme bei der Umsetzung berücksichtigen.

当秘书处向安全理事会建议新特派团的兵力及其他资源标准时,它必须将安理会需要知道而非它听到的通报给安理会,秘书处还必须根据现实的预测并考虑到对执行任务的可能挑战来确定这些标准。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

Besondere Aufmerksamkeit sollte auf die kontinuierliche Prüfung der Rahmenleitlinien für die Schuldentragfähigkeit gerichtet werden, um die Schuldentragfähigkeit wirksamer zu überwachen und zu analysieren, und angesichts beträchtlicher exogener Schocks, die unter anderem durch Naturkatastrophen, schwere Terms-of-Trade-Schocks oder Konflikte verursacht werden können, grundlegende Änderungen der Szenarien für den Schuldendienst in Erwägung zu ziehen.

应特别注意不断审查债务可持续框架,从而增对于债务可持续性的监测和分析成效,并在现重大的外部冲击,包括自然灾害所造成的冲击、严重的贸易条件冲击或冲下,考虑对债务方案进行根本改动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Szenarium 的德语例句

用户正在搜索


grenzüberschreitend, grenzüberschreitungskosten, Grenzüberschreitungskosten, Grenzüberschreitungskosten pl, Grenzüberschritt, Grenzverbindung, Grenzverformung, Grenzverkehr, Grenzverletzung, Grenzverschiebung,

相似单词


Szenar, Szenarienbetrachtung, Szenarienplanung, Szenario, Szenariotechnik, Szenarium, Szene, Szenen, Szenenanalyse, Szenenapplaus,