Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画
一下!

,
照
,今年既干燥又暖
。
喻,譬如
解,调解
立面,反面,矛盾;
,
照,
;
的,可
的;
,
照;
性;
;
照,
,

Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画
一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行
就得
照原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同
去年一月份上升了2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她
以前瘦很多。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说
不上这位作家以前的作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如

拒绝调解,那我们就起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天的温度
昨天的酷热根本不能
。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这货物能与别的货物相媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
他姐姐(或妹妹)相
,他个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这个
喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相
偷窃的数量上升了。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解了。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩相
,我们的算不了什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单
,便不难看出这项任务的巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一
喻说明了整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相
在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,相
之下是不太多的。
Jeder Vergleich hinkt.
任何
喻总有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

,对照
,今年既干燥又暖
。
喻,譬如
解,调解
,对照,对
;
的,可对
的;
,对照;
性;
;
,

Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画对
一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行


对照原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同
去年一月份上升了2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她
以前瘦很多。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说
不上这位作家以前的作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们
起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天的温度
昨天的酷热根本不能
。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这货物能与别的货物相媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
他姐姐(或妹妹)相
,他个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这个
喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相
偷窃的数量上升了。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解了。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩相
,我们的算不了什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单
,便不难看出这项任务的巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取
(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一
喻说明了整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相
在慕尼黑发生的犯罪行为要少
多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,相
之下是不太多的。
Jeder Vergleich hinkt.
任何
喻总有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
较,对照
,今年既干燥又暖
。
喻,譬如
解,调解
;
较,对照,对
;
较的,可对
的;
,对照;
性;
较;
,
较Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画对
一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行
较就得对照原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价

去年一月份上升了2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她
以前瘦很多。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说
不上这位作家以前的作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们就起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天的温度
昨天的酷热根本不能
。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这货物能与别的货物相媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
他姐姐(或妹妹)相
,他个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这个
喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相
偷窃的数量上升了。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解了。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩相
,我们的算不了什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单
较,便不难看出这项任务的巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一
喻说明了整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相
在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,相
之下是不太多的。
Jeder Vergleich hinkt.
任何
喻总有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
。
解,调解
词:
,可对比
;Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画对比一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同比去年一月份上升了2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她比以前瘦很多。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说比不上这位作家以前
作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们就起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今
温度


酷热根本不能比。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这货物能与别
货物相媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
他姐姐(或妹妹)相比,他个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这个比喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相比偷窃
数量上升了。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解了。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们
成绩相比,我们
算不了什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单比较,便不难看出这项任务
巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一比喻说明了整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生
犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需
额外资源,相比之下是不太多
。
Jeder Vergleich hinkt.
任何比喻总有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
照
年既干燥又暖
。
解,调解

,反
,矛盾;
照,
比;
,断
;
比的;
比,
照;
照,
比,比较Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画
比一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为
进行比较就得
照原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同比去年一月份上升
2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她比以前瘦很多。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说比不上这位作家以前的作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们就起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束
。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(
)
天的温度
昨天的酷热根本不能比。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这货物能与别的货物相媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
他姐姐(或妹妹)相比,他个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(
)这个比喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相比偷窃的数量上升
。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解
。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩相比,我们的算不
什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一比喻说明
整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,相比之下是不太多的。
Jeder Vergleich hinkt.
任何比喻总有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
较,
照
,今年既干燥又暖
。
喻,譬如
解,调解
立面,反面,矛盾;
同;
较,
照,
;
较
,


;
,
照;
性;
较;
照,
,
较Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画
一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行
较就得
照原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同
去年一月份
升了2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她
以前瘦很多。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说

这位作家以前
作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们就起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天
温度
昨天
酷热根本
能
。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这货物能与别
货物相媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
他姐姐(或妹妹)相
,他个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这个
喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相
偷窃
数量
升了。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解了。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们
成绩相
,我们
算
了什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单
较,便
难看出这项任务
巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一
喻说明了整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并
害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相
在慕尼黑发生
犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需
额外资源,相
之下是
太多
。
Jeder Vergleich hinkt.
任何
喻总有缺陷。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
较,
,今年既干燥又暖
。
喻,譬如
解,调解
立面,反面,矛盾;
较,
,
;
较的,可
的;
,
;
性;
较;
,
,
较Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画
一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行
较就得
原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同
去年一月份上升了2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她
以前瘦
。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
部小说
不上
位作家以前的作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们就起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
场争端经过调解结束了。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天的温度
昨天的酷热根本不能
。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
货物能与别的货物相媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
他姐姐(或妹妹)相
,他个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)
个
喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相
偷窃的数量上升了。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解了。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩相
,我们的算不了什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单
较,便不难看出
项任务的巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
次争论以取得(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
一
喻说明了整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市相
在慕尼黑发生的犯罪行为要少得
。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,相
之下是不太
的。
Jeder Vergleich hinkt.
任何
喻总有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

比,今

燥又暖
。
解,调解Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画对比一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同比去
一月份上升了2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她比以前瘦很多。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说比不上这位作家以前的作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们就起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天的温度
昨天的酷热根本不能比。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这
能与别的

媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.
他姐姐(或妹妹)
比,他个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这个比喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去
比偷窃的数量上升了。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解了。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
与你们的成绩
比,我们的算不了什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一比喻说明了整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其他大城市
比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,
比之下是不太多的。
Jeder Vergleich hinkt.
任何比喻总有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


相比,今
既干燥又暖
。
解,调解Vergleichen Sie eine Reproduktion mit dem Original!
请您把复制品
原画对比一下!
Man müßte zum Vergleich einmal den Originaltext dagegenhalten.
为了进行比较就得对照原文。
Die Verbraucherpreise stiegen wie schon im Januar um 2,8 Prozent im Vergleich zum Vorjahresmonat.
消费者价格同比
一月份上升了2.8%。
Im Vergleich zu früher ist sie viel dünner.
她比以前瘦很多。
Dieser Roman hält keinen Vergleich mit den früheren Werken des Dichters aus.
这部小说比不上这位作家以前的作品。
Lehnt die Firma den Vergleich ab, dann werden wir klagen.
如果公司拒绝调解,那我们就起诉。
Der Streit wurde durch einen Vergleich beendet.
这场争端经过调解结束了。
Die Temperatur heute ist gar kein Vergleich mit der Hitze von gestern.
(口)今天的温度
昨天的酷热根本不能比。
Kiese Ware hält den Vergleich mit der anderen aus.
这货物能
别的货物相媲美。
Im Vergleich zu seiner Schwester ist er klein.



(或妹妹)相比,
个子小。
Der Vergleich (Das Beispiel,Das Argument) ist an den Haaren herbeigezogen.
(口)这个比喻(例子,理由)是牵强附会。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.


相比偷窃的数量上升了。
Zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich.
双方
解了。
Vergleichen mit den eurigen, sind unsere Leistungen gering.
你们的成绩相比,我们的算不了什么。
Ein einfacher Vergleich lässt unschwer erkennen, welcher Größenordnung die Aufgabe ist.
做一简单比较,便不难看出这项任务的巨大规模。
Der Streit endete mit einem Vergleich.
这次争论以取得(最后)
解而结束。
Dieser Vergleich erhellt das ganze Problem.
这一比喻说明了整个问题。
Frau Meixner fürchtet sich nicht vor Kriminalität, denn in München passiert im Vergleich zu anderen
Meixner女士并不害怕犯罪行为,因为跟其
大城市相比在慕尼黑发生的犯罪行为要少得多。
Im Vergleich dazu sind die zur Umsetzung der Empfehlungen der Sachverständigengruppe notwendigen zusätzlichen Ressourcen sehr bescheiden.
为执行小组建议所需的额外资源,相比之下是不太多的。
Jeder Vergleich hinkt.
任何比喻总有缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。