Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行政处作。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行政处作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府间机构监督管理层的能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金的管理。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他在行政部门作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的政策和程序未及和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金的管理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产管理是一项重要的支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种问题,在被审计的业务活动中,控制作达到满意程度的不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督厅还审查了难民专员办处各办
处的行政管理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财政资源经营和管理存在问题,本组织可能会受到非常大的损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估管理特遣队所属装备的管制是否有效和是否符合谅解备忘录的规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司管理的全球电子网络使各会员国可以加及
地获取公共行政方面的数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督厅发现难民专员办处还需要改进其培训、卡车车队的管理、仓储管理和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当的核算、保安和管理控制以确保对消耗品的有效管理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行政管理领域加强对话和进行密切合作的机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际作队制订的司法、行政和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行政处作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的是很艰难的,因为地
范围内的市场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督案提出的建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强层的问责制,加强政府间机构监督
层的能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金的。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他在行政部门作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
战略部署储备的政策和程序未及时更新和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金的。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处
方面的协调和
。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产是一项重要的支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产方面继续存在着各种问题,在被审计的业务活动中,控制
作达到满意程度的不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督还审查了难民专员办事处各办事处的行政
情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财政资源经营和存在问题,本
织可能会受到非常大的损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估特遣队所属装备的
制是否有效和是否符合谅解备忘录的规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司的全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取公共行政方面的数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队的
、仓储
和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当的核算、保安和控制以确保对消耗品的有效
。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行政领域加强对话和进行更密切合作的机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际作队制订的司法、行政和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行政处作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府间机构监督管理层的能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金的管理。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他在行政部门作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的政策和程序未及时更新和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还如何精简维和行动预算、改善信托基金的管理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产管理是一项重要的支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种问题,在被审计的业务活动中,控制作达到满意程度的不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督厅还审查了难民专员办事处各办事处的行政管理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财政资源经营和管理存在问题,本组织可能会受到非常大的损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估管理特遣队所属装备的管制是否有效和是否符合谅解备忘录的规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司管理的全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取公共行政方面的数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督厅发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队的管理、仓储管理和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当的核算、保安和管理控制以确保对消耗品的有效管理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行政管理领域加强对话和进行更密切合作的机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际作队制订的司法、行政和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行处
作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范围内
市场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行部门找到了一份秘书
作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭行
部门正在落实监督厅就此案提出
建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层问责制,加强
府间机构监督管理层
能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金管理。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他在行部门
作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储策和程序未及时更新和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金管理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面协调和管理。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产管理是一项重要支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种问题,在被审计业务活动中,控制
作达到满意程度
不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督厅还审查了难民专员办事处各办事处行
管理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财资源经营和管理存在问题,本组织可能会受到非常大
损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估管理特遣队所属装管制是否有效和是否符合谅解
忘录
规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司管理全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取公共行
方面
数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督厅发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队管理、仓储管理和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当核算、保安和管理控制以确保对消耗品
有效管理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行管理领域加强对话和进行更密切合作
机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际作队制订
司法、行
和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
司行政处
作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国管理是很艰难
,因为地理范围内
市场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我行政部门找到了一份秘书
作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭行政部门正
落实监督厅就此案提出
建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层问责制,加强政府间机构监督管理层
能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金管理。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他行政部门
作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备政策和程序未及时更新和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金管理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面协调和管理。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产管理是一重要
支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存着各种问题,
被审计
业务活动中,控制
作达到满意程度
不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督厅还审查了难民专员办事处各办事处行政管理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财政资源经营和管理存问题,本组织可能会受到非常大
损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估管理特遣队所属装备管制是否有效和是否符合谅解备忘录
规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司管理全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取
共行政方面
数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督厅发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队管理、仓储管理和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当核算、保安和管理控制以确保对消耗品
有效管理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正制定
行政管理领域加强对话和进行更密切合作
机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际作队制订
司法、行政和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行政处作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范围内
市场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭行政部门正在落实监督厅就此案提出
建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层问责制,加强政府间机构监督管理层
能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金管理。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他在行政部门作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备政策和程序未及时更新和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金管理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财务、力资源、财产、安全和信息处理方面
协调和管理。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产管理是一项重要支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种问题,在被审计业务活动中,控制
作达到满意程度
不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督厅还审查了难民专员办事处各办事处行政管理情
,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果力资源和财政资源经营和管理存在问题,本组织可能会受到非常大
损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估管理特遣队所属装备管制是否有效和是否符合谅解备忘录
规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司管理全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取公共行政方面
数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督厅发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队管理、仓储管理和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当核算、保安和管理控制以确保对消耗品
有效管理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行政管理领域加强对话和进行更密切合作机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际作队制订
司法、行政和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行政处作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的管理是很艰难的,因为地理范围内的市场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行政部门找到了一份秘书的作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行政部门正在落厅就此案提出的建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理层的问责制,加强政府间机构管理层的能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金的管理。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他在行政部门作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备的政策和程序未及时更新和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金的管理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和管理。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产管理是一项重要的支持性功能,使维持和平活动能够切有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种问题,在被审计的业务活动中,控制作达到满意程度的不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
厅还审查了难民专员办事处各办事处的行政管理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财政资源经营和管理存在问题,本组可能会受到非常大的损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估管理特遣队所属装备的管制是否有效和是否符合谅解备忘录的规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司管理的全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取公共行政方面的数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,厅发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队的管理、仓储管理和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当的核算、保安和管理控制以确保对消耗品的有效管理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行政管理领域加强对话和进行更密切合作的机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际作队制订的司法、行政和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行处
作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目的理是很艰难的,因为地理范围内的
场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行部门找到了一份秘书的
作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭的行部门正在落实监督厅就此案提出的建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须理层的问责制,
府间机构监督
理层的能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金的理。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他在行部门
作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
理战略部署储备的
策和程序未及时更新和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金的理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面的协调和理。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产理是一项重要的支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产理方面继续存在着各种问题,在被审计的业务活动中,控制
作达到满意程度的不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督厅还审查了难民专员办事处各办事处的行理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财资源经营和
理存在问题,本组织可能会受到非常大的损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估理特遣队所属装备的
制是否有效和是否符合谅解备忘录的规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司理的全球电子网络使各会员国可以更
及时地获取公共行
方面的数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督厅发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队的理、仓储
理和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适当的核算、保安和理控制以确保对消耗品的有效
理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行理领域
对话和进行更密切合作的机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革问题国际作队制订的司法、行
和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie arbeitet in der Verwaltung der Firma.
她在公司行处
作。
Die Verwaltung der China-Programme ist schwierig, da das Marketsgebiet schon geographisch riesig ist.
对中国项目管理是很艰难
,因为地理范围内
市场区域非常大。
Ich habe einen Job als Sekretärin in der Verwaltung bekommen.
我在行部门找到了一份秘书
作。
Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.
该法庭行
部门正在落实监督厅就此案提出
建议。
Im Gegenzug muss die Verwaltung rechenschaftspflichtiger gemacht und die Aufsichtskapazität der zwischenstaatlichen Organe gestärkt werden.
另一方面,必须加强管理责制,加强
府间机构监督管理
能力。
Die Finanzordnung und die Finanzvorschriften der Vereinten Nationen finden auf die Verwaltung des Fonds Anwendung.
《联合国财务条例和细则》适用于基金管理。
Er ist in der Verwaltung tätig.
他在行部门
作。
Die Politiken und Verfahren für die Verwaltung der strategischen Materialreserve wurden nicht zeitnah aktualisiert und angepasst.
管理战略部署储备策和程序未及时更新和调整。
Ich werde außerdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我还将探讨如何精简维和行动预算、改善信托基金管理。
Das AIAD empfahl Verbesserungen der Koordinierung und Verwaltung in Bezug auf Finanzmittel, Personal, Eigentum, Sicherheit und Informationsmanagement.
监督厅建议改进财务、人力资源、财产、安全和信息处理方面协调和管理。
Die Verwaltung der Vermögensgegenstände ist eine wichtige Unterstützungsfunktion, die eine wirksame und effiziente Durchführung der Friedenssicherungsaktivitäten ermöglicht.
资产管理是一项重要支持性功能,使维持和平活动能够切实有效地进行。
Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.
资产管理方面继续存在着各种题,在被审计
业务活动中,控制
作达到满意程度
不到65%。
Darüber hinaus überprüfte das Amt die Verwaltung der UNHCR-Büros, um festzustellen, ob die Verfahren und Kontrollen wirksam abliefen.
监督厅还审查了难民专员办事处各办事处行
管理情况,查明各种程序和控制是否有效运作。
Mängel bei der Verwaltung und beim Management der personellen und finanziellen Ressourcen können enorme Verluste für die Organisation verursachen.
如果人力资源和财资源经营和管理存在
题,本组织可能会受到非常大
损失。
Gegenstand: Wirksamkeit der Kontrollen für die Verwaltung der kontingenteigenen Ausrüstung und Einhaltung der Bestimmungen einschlägiger Absprachen (siehe auch 141)
评估管理特遣队所属装备管制是否有效和是否符合谅解备忘录
规定和条件。
Das weltweite elektronische Netzwerk der Abteilung hat den raschen Zugriff der Mitgliedstaaten auf Daten und Informationen über öffentliche Verwaltung verbessert.
该司管理全球电子网络使各会员国可以更加及时地获取公共行
方面
数据和信息。
Das AIAD befand jedoch, dass das UNHCR die Bereiche Ausbildung, Verwaltung des LKW-Fuhrparks und Bestandsverwaltung sowie die Lagerhaltungsverfahren verbessern musste.
不过,监督厅发现难民专员办事处还需要改进其培训、卡车车队管理、仓储管理和仓库作业程序等。
Gegenstand: Vorhandensein angemessener Kontrollen für die Buchführung, Sicherheit und Verwaltung, um ein effizientes Management der Verbrauchsgüter sicherzustellen
评估是否有适核算、保安和管理控制以确保对消耗品
有效管理。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行管理领域加强对话和进行更密切合作
机制。
Erfüllung der von der Internationalen Arbeitsgruppe für palästinensische Reformen festgelegten Fortschrittskriterien auf den Gebieten Recht, Verwaltung und Wirtschaft durch die Palästinenser.
巴勒斯坦执行由巴勒斯坦改革题国际
作队制订
司法、行
和经济基准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。