Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
我咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他切地请求我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切要有一个
来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子要
救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
我急咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急地请求我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她要有一个人
照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气过
们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有个人来照料这些孩
。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
条(狭长的)缝里射出
道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
我急咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求我帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一学说(宗教,这
时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
们一再地向
提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
急切地请求我帮
一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到我耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
觉察到自己已被逼
。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
的目的在于排挤我。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气过我们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者挤满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich brauche dringend Kaffee.
急需咖啡。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地请求帮他一个忙。
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一个人来照料这些孩子。
Durch einen (schmalen)Spalt drang ein Lichtschein heraus.
从一条(狭长的)缝里射出一道灯光。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
这位伤员急需就医。
Der Schall einer Glocke(einer Trompete) drang an mein Ohr.
钟(喇叭)声传到耳边。
Aus dem Haus drangen Fetzen von Gesang.
房子里传出断断续续的歌声。
Er sah sich in die Enge gedrängt.
他觉察到自己已被逼入困境。
Er geht darauf aus, mich zu verdrängen.
他的目的在于。
Er versuchte, die unangenehmen Erinnerungen zu verdrängen.
他尝试着驱散这些不愉快的回忆。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
这生病的孩子需要急救。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
从房间里发出叫喊声。
Er drang mit seiner Beschwerde bis zum Chef vor.
他告状一直告到领导那儿。
Die Kälte drang uns durch die Kleider.
寒气透过们的衣服。
Eine Lehre (Eine Religion, Diese Mode) dringt immer mehr vor.
一种学说(宗教,这种时装)传播得越来越广了。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
这首歌(这本书)已深入民间。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太阳在近中午时才(从浓雾中)透出来。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedrängt.
参观者满了展览馆大厅。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。