德语助手
  • 关闭
(vt)
① 引进,引入,进,储入,带来()
② (议中)提出

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委任;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken参与,配合,协助;umsetzen转化,变换,转换;einbeziehen使加入,使参加;vorantreiben促进,推进,加速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,合作,协作;
【通技】
介绍,传入,引进,提出(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将新思想引入讨论、申请、法律)
【加工】
插入,引进(Gewinde螺纹)
【建-材】
浇铸 (Beton混凝土)
【力】
适用,应用,施加(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 在结、支撑结中的力)
【农】
获,集 (z.B. Ernte如获)
【印】
接排;缩小行间接排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提或动议可由任何代表重新提出

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

提出或动议的国家代表不得作解释其提或动议的发言,该提或动议曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的提与原提有实质上的差异,应按照原提提出的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

修正外,如对同一问题有两个或两个以上提时,议另有规定,应按照提出的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域的特别代表可能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且可能妨碍可引入新视野的外区域个人的提名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项提有两个或两个以上的修正议应先就实质内容距离原提最远的修正进行表决,然后就次远的修正进行表决,直至所有修正均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事指出,妇女可在解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参与一切维护和促进和平与安全的努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解进程中提出的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


Aufschraubverschraubung, aufschrecken, Aufschrei, aufschreiben, Aufschreibung, aufschreien, Aufschrift, Aufschriften, Aufschroter, Aufschrumpfen,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,
(vt)
① 引进,引入,收进,储入,带来(收益)
② (会议中)提出

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken参与,配合,协助;umsetzen化,;einbeziehen使加入,使参加;vorantreiben促进,推进,加速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,合作,协作;
【通技】
介绍,传入,引进,提出(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将新思想引入讨论、申请、法律)
【加工】
插入,引进(Gewinde螺纹)
【建-材】
浇铸 (Beton混凝土)
【力】
适用,应用,施加(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 在结、支撑结中的力)
【农】
收获,收集 (z.B. Ernte如收获)
【印】
接排;缩小行间接排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提案或动议可代表重新提出

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

提出提案或动议的国家代表不得作解释其提案或动议的发言,除非该提案或动议曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的提案除非与原提案有实质上的差异,应按照原提案提出的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上提案时,除非会议另有规定,应按照提出的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域的特别代表可能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且可能妨碍可引入新视野的外区域个人的提名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项提案有两个或两个以上的修正案时会议应先就实质内容距离原提案最远的修正案进行表决,然后就次远的修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可在解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参与一切维护和促进和平与安全的努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解进程中提出的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


Aufschüttdichte, aufschütteln, aufschütten, Aufschüttrichter, Aufschüttung, Aufschüttungsebene, aufschwatzen, aufschwätzen, Aufschwefelung, Aufschweiß,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,
(vt)
① 引,引入,收,储入,带来(收益)
② (会议中)提出

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委任;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken参与,配合,协助;umsetzen转化,变换,转换;einbeziehen使入,使参;vorantreiben速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,合作,协作;
【通技】
介绍,传入,引,提出(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将新思想引入讨论、申请、法律)
工】
插入,引(Gewinde螺纹)
【建-材】
浇铸 (Beton混凝土)
【力】
适用,应用,施(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 在结、支撑结中的力)
【农】
收获,收集 (z.B. Ernte如收获)
【印】
接排;缩小行间接排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

撤回的提案或动议可由任何代表重新提出

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

提出提案或动议的国家代表不得作解释其提案或动议的发言,除非该提案或动议曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的提案除非与原提案有实质上的差异,应按照原提案提出的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上提案时,除非会议另有规定,应按照提出的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域的特别代表可能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且可能妨碍可引入新视野的外区域个人的提名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项提案有两个或两个以上的修正案时会议应先就实质内容距离原提案最远的修正案行表决,然后就次远的修正案行表决,直至所有修正案均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可在解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平等参和充分参与一切维护和促和平与安全的努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解程中提出的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


Aufschweißwerkstoff, aufschwellen, aufschwemmen, Aufschwemmung, aufschwimmen, aufschwindeln, aufschwingen, aufschwirren, Aufschwung, Aufschwungen,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,
(vt)
① 引进,引入,收进,储入,带来(收益)
② (会议中)提出

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委任;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken参与,配合,协助;umsetzen转化,变换,转换;einbeziehen使加入,使参加;vorantreiben促进,推进,加速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,合作,协作;
【通技】
介绍,传入,引进,提出(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将新思想引入讨论、申请、法律)
【加工】
插入,引进(Gewinde螺
-
浇铸 (Beton混凝土)
【力】
适用,应用,施加(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 在结、支撑结中的力)
【农】
,收集 (z.B. Ernte如收

排;缩小行间排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助立一个人人共享的更美好的世界。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

提出提案或动议的国家代表不得作解释其提案或动议的发言,除非该提案或动议曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的提案除非与原提案有实质上的差异,应按照原提案提出的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上提案时,除非会议另有规定,应按照提出的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域的特别代表可能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且可能妨碍可引入新视野的外区域个人的提名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项提案有两个或两个以上的修正案时会议应先就实质内容距离原提案最远的修正案进行表决,然后就次远的修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可在解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参与一切维护和促进和平与安全的努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解进程中提出的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


aufsetzbar, aufsetzen, Aufsetzgeschwindigkeit, Aufsetzkippvorrichtung, Aufsetzpuffer, Aufsetzpunkt, aufsetzpunkte, Aufsetzrahmen, aufsetzten, Aufsetzvorrichtung,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,
(vt)
① 引进,引入,收进,储入,带来(收益)
② (会议中)提出

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委任;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken参与,配合,协助;umsetzen转化,变换,转换;einbeziehen使入,使参;vorantreiben促进,推进,速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,合作,协作;
【通技】
介绍,传入,引进,提出(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将新思想引入讨论、申请、法律)
工】
插入,引进(Gewinde螺纹)
【建-材】
浇铸 (Beton混凝土)
【力】
适用,应用,(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 、支中的力)
【农】
收获,收集 (z.B. Ernte如收获)
【印】
接排;缩小行间接排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

提出提案或动议的国家代表不得作解释其提案或动议的发言,除非该提案或动议曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的提案除非与原提案有实质上的差异,应按照原提案提出的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上提案时,除非会议另有规定,应按照提出的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域的特别代表可能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且可能妨碍可引入新视野的外区域个人的提名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项提案有两个或两个以上的修正案时会议应先就实质内容距离原提案最远的修正案进行表决,然后就次远的修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平等参和充分参与一切维护和促进和平与安全的努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可调解进程中提出的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


Aufsichten, Aufsichter, aufsichtführend, Aufsichtführende, Aufsichtführende(r), aufsichtlos, Aufsichtrat, Aufsichts-, Aufsichtsamt, Aufsichtsausschuß,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,

用户正在搜索


Aufsichtsmitglied, Aufsichtsorgan, Aufsichtsperson, Aufsichtspersonal, Aufsichtspflicht, aufsichtspflichtig, Aufsichtspult, Aufsichtsrat, Aufsichtsratsmitglied, Aufsichtsratsvorsitzender,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,
(vt)
① 引进,引入,收进,储入,带来(收益)
② (会议中)

语法搭
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委任;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken,协助;umsetzen转化,变换,转换;einbeziehen使加入,使参加;vorantreiben促进,推进,加速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,作,协作;
【通技】
介绍,传入,引进,(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将新思想引入讨论、申请、法律)
【加工】
插入,引进(Gewinde螺纹)
【建-材】
浇铸 (Beton混凝土)
【力】
适用,应用,施加(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 在结、支撑结中的力)
【农】
收获,收集 (z.B. Ernte如收获)
【印】
接排;缩小行间接排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的案或动议可由任何代表重新

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

案或动议的国家代表不得作解释其案或动议的发言,除非该案或动议曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的案除非案有实质上的差异,应按照原的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上案时,除非会议另有规定,应按照的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖名该区域的特别代表可能产生反作用,限制格候选人的范围,并且可能妨碍可引入新视野的外区域个人的名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项案有两个或两个以上的修正案时会议应先就实质内容距离原案最远的修正案进行表决,然后就次远的修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指,妇女可在解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参一切维护和促进和平安全的努力,吁请联国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解进程中的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


Aufsitzen!, Aufsitzer, Aufsitzfläche, aufspachteln, Aufspaltbarkeit, aufspalten, Aufspalterzeugnis, Aufspaltöl, Aufspaltreaktion, Aufspaltung,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,
(vt)
① 引进,引入,收进,储入,带来(收益)
② (会中)提出

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委任;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken参与,配合,协助;umsetzen化,变;einbeziehen加入,参加;vorantreiben促进,推进,加速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,合作,协作;
【通技】
介绍,传入,引进,提出(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将新思想引入讨论、申请、法律)
【加工】
插入,引进(Gewinde螺纹)
【建-材】
浇铸 (Beton混凝土)
【力】
适用,应用,施加(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 在结、支撑结中的力)
【农】
收获,收集 (z.B. Ernte如收获)
【印】
接排;缩小行间接排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提案或动任何代表重新提出

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

提出提案或动的国家代表不得作解释其提案或动的发言,除非该提案或动曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的提案除非与原提案有实质上的差异,应按照原提案提出的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上提案时,除非会另有规定,应按照提出的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域的特别代表能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且能妨碍引入新视野的外区域个人的提名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项提案有两个或两个以上的修正案时应先就实质内容距离原提案最远的修正案进行表决,然后就次远的修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女在解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参与一切维护和促进和平与安全的努力,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女在调解进程中提出的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


Aufsprechkopf, Aufsprechstrom, aufsprengen, aufsprießen, aufspringen, aufsprisßen, aufspritzen, Aufspritzstelle, Aufspritzung, aufsprossen,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,
(vt)
① 引进,引入,收进,储入,带来(收益)
② (会议中)

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委任;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken参与,配助;umsetzen转化,变换,转换;einbeziehen使加入,使参加;vorantreiben促进,推进,加速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,作,作;
【通技】
介绍,传入,引进,出(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将思想引入讨论、申请、法律)
【加工】
插入,引进(Gewinde螺纹)
【建-材】
浇铸 (Beton混凝土)
【力】
适用,应用,施加(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 在结、支撑结中的力)
【农】
收获,收集 (z.B. Ernte如收获)
【印】
接排;缩小行间接排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的案或动议可由任何代表

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

案或动议的国家代表不得作解释其案或动议的发言,除非该案或动议曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的案除非与原案有实质上的差异,应按照原的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上案时,除非会议另有规定,应按照的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖名该区域的特别代表可能产生反作用,限制格候选人的范围,并且可能妨碍可引入视野的外区域个人的名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项案有两个或两个以上的修正案时会议应先就实质内容距离原案最远的修正案进行表决,然后就次远的修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可在解决争端中发挥要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参与一切维护和促进和平与安全的努力,吁请联国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解进程中的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


Aufsteckenfräser, Aufsteckfilter, Aufsteckflansch, Aufsteckfräser, Aufsteckfräserdorn, Aufsteckgatter, Aufsteckgetrieb, Aufsteckgewindebohrer, Aufsteckgriff, Aufsteckgrundreibahle,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,
(vt)
① 引进,引入,进,储入,带来(益)
② (会议中)提出

语法搭配
sich+四格, +四格, +三格, in+四格, bei+三格
近义词:
einfangen,  befördern,  beteiligen,  ausgleichen,  vorschlagen,  hineinstellen
联想词
beisteuern捐献,捐助;einsetzen指定,委任;einfließen流入,汇流,流向;mitwirken参与,配合,协助;umsetzen转化,变换,转换;einbeziehen使加入,使参加;vorantreiben促进,推进,加速;weiterentwickeln继续发展;aufgreifen抓住,截住,逮住;aufbringen筹措,筹集,弄到;mitarbeiten共事,合作,协作;
【通技】
介绍,传入,引进,提出(in etwas, z.B. neue Gedanken in eine Diskussion, e. Antrag, Gesetz如将新思想引入讨论、申请、法律)
【加工】
插入,引进(Gewinde螺纹)
【建-材】
浇铸 (Beton混

适用,应用,施加(Kraft in ein Gefüge, Tragwerk 在结、支撑结中的
【农】
集 (z.B. Ernte如
【印】
接排;缩小行间接排多余的字 (Zeilen行列)

Die verlorene Zeit konnte nicht wieder eingebracht werden.

损失掉的时间不能再弥补了。

Kinder und Jugendliche sind Bürger, die viele eigene Fähigkeiten einbringen und dazu beitragen können, eine bessere Zukunft für alle aufzubauen.

儿童和青少年具有聪明才智,能够帮助建立一个人人共享的更美好的世界。

Jeder Vertreter kann einen zurückgezogenen Vorschlag oder Antrag erneut einbringen.

已撤回的提案或动议可由任何代表重新提出

Der Vertreter eines Staates, der einen Vorschlag oder einen Antrag eingebracht hat, darf seine Stimmabgabe dazu nur erläutern, wenn der Vorschlag oder Antrag geändert worden ist.

提出提案或动议的国家代表不得作解释其提案或动议的发言,除非该提案或动议曾被修正。

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

订正后的提案除非与原提案有实质上的差异,应按照原提案提出的先后次序付诸表决。

Beziehen sich zwei oder mehr Vorschläge, die keine Änderungsanträge sind, auf dieselbe Frage, so wird, sofern die Konferenz nichts anderes beschließt, darüber in der Reihenfolge abgestimmt, in der sie eingebracht wurden.

除修正案外,如对同一问题有两个或两个以上提案时,除非会议另有规定,应按照提出的先后次序付诸表决。

Wird jedoch in zu starkem Maße auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschränkt und möglicherweise verhindert wird, dass eine Person von außerhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是过分依赖提名该区域的特别代表可能产生反作用,限制合格候选人的范围,并且可能妨碍可引入新视野的外区域个人的提名。

Werden zwei oder mehr Änderungsanträge zu einem Vorschlag eingebracht, so stimmt die Konferenz zuerst über den Änderungsantrag ab, der inhaltlich am weitesten von dem ursprünglichen Vorschlag abweicht, darauf über den sodann am weitesten abweichenden Änderungsantrag, und so fort, bis alle Änderungsanträge zur Abstimmung gestellt worden sind.

当某项提案有两个或两个以上的修正案时会议应先就实质内容距离原提案最远的修正案进行表决,然后就次远的修正案进行表决,直至所有修正案均经表决为止。

Der Sicherheitsrat stellt fest, dass Frauen eine wichtige Rolle bei der Beilegung von Streitigkeiten zukommt, betont, wie wichtig ihre gleiche Mitwirkung und volle Beteiligung an allen Anstrengungen zur Wahrung und Förderung des Friedens und der Sicherheit ist, und fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen und die Leiter der regionalen und subregionalen Organisationen auf, bei der Auswahl von Vermittlern den Faktor Geschlecht sowie die Herangehensweisen und Perspektiven zu berücksichtigen, die Frauen in Vermittlungsprozesse einbringen können.

“安全理事会指出,妇女可在解决争端中发挥重要作用,强调必须让妇女平等参加和充分参与一切维护和促进和平与安全的努,吁请联合国秘书长以及各区域和次区域组织首长在挑选调解人时考虑到性别平衡,同时也考虑到妇女可在调解进程中提出的方法和见解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 einbringen 的德语例句

用户正在搜索


aufstellfenster f hochdach, Aufstellflächen, Aufstellhaube, Aufstellort, Aufstellstab, Aufstellstange, Aufstellstrecke, Aufstellung, Aufstellungsfehler, Aufstellungshöhe,

相似单词


Einbrenntest, Einbrennverfahren, Einbrennverluste, Einbrennvorgang, Einbrennzeit, einbringen, Einbringer, einbringlich, Einbringung, einbrocken,