德语助手
  • 关闭

Ⅰ adj.
① 相应的,与...相符,与...相匹配的
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要件与我裙子相称的上衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了相应的答案(相应的回答)。



Ⅱ präp.
,根据,依(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得的报酬是按其业务技能支付的。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
dementsprechend与此对应地,与此相应地;gemäß,按,根据,;angemessen当的,宜的,度的,恰当的,得体的;angepasst调整后;hinreichend足够的,充分的,够用的;ausreichend充分的,足够的,够用的;ordentlich正规的,正式的;dahingehend如下;einheitlich同样的,相同的,律的;unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;folglich因此,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

取相应措施来制止通货膨胀。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁。

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制作的。

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家分配各个特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段相应重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

相应的方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施的指导是空洞的。

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念的这作法应继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过调查,应将查明身份的责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会取纠正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


Ankermutter, ankern, Ankernabe, Ankernabenstern, Ankernagel, Ankernut, Ankerpaket, Ankerpfahl, Ankerpflug, Ankerplatte,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,

Ⅰ adj.
应的,...符,...匹配的
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要我裙子称的上衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了应的答案(应的回答)。



Ⅱ präp.
按照,根据,依照(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得的报酬是按其业务技能支付的。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
dementsprechend对应地,应地;gemäß依照,按照,根据,遵照;angemessen适当的,适宜的,适度的,恰当的,得体的;angepasst调整后;hinreichend足够的,充分的,够用的;ausreichend充分的,足够的,够用的;ordentlich正规的,正式的;dahingehend如下;einheitlich同样的,同的,律的;unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;folglich,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取应措施来制止胀。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有的条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

,我不久将向各国发出呼吁。

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了数据基,不过,那是各特派团自己特别制作的。

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家分配各个特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

的方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施的指导是空洞的。

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念的这作法应继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

适当调查,应将查明身份的责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长拖延的时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

的实际安排将类同于以前的做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会采取纠正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


Ankerrohr, Ankerrohrfahrt, Ankerrohrtour, Ankerrückwirkung, Ankerrührer, Ankersäule, Ankerschaft, Ankerschäkel, Ankerschalter, Ankerschiene,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,

Ⅰ adj.
① 相应的,与...相符,与...相匹配的
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要件与我裙子相称的上衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了相应的答案(相应的回答)。



Ⅱ präp.
照,根据,依照(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得的报酬业务技能支付的。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
dementsprechend与此对应地,与此相应地;gemäß依照,照,根据,遵照;angemessen适当的,适宜的,适度的,恰当的,得体的;angepasst调整后;hinreichend足够的,充分的,够用的;ausreichend充分的,足够的,够用的;ordentlich正规的,正式的;dahingehend如下;einheitlich同样的,相同的,律的;unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;folglich因此,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁。

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了此类数据基,不过,那各特派团自己特别制作的。

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家分配各个特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将余各段相应重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

相应的方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施的指导空洞的。

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念的这作法应继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明身份的责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会采取纠正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


Ankerspill, Ankersplint, Ankerspule, Ankerstab, Ankerstange, Ankerstelle, Ankerstock, Ankerstopper, Ankerstreuung, Ankerstrom,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,

Ⅰ adj.
① 相应的,...相符,...相匹配的
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要我裙子相称的上衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了相应的答案(相应的回答)。



Ⅱ präp.
按照,根据,依照(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得的报酬是按其业务技能支付的。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
dementsprechend此对应地,此相应地;gemäß依照,按照,根据,遵照;angemessen适当的,适宜的,适度的,恰当的,得体的;angepasst调整后;hinreichend足够的,充分的,够用的;ausreichend充分的,足够的,够用的;ordentlich规的,式的;dahingehend如下;einheitlich同样的,相同的,律的;unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;folglich因此,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁。

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制作的。

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家分配各个特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段相应重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

相应的方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施的指导是空洞的。

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念的这作法应继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明身份的责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长拖延相当的时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合作者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会采取纠行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


Ankerwährung, Ankerwand, Ankerweg, Ankerwelle, Ankerwicklung, Ankerwiderstand, Ankerwinde, Ankerwinkel, Ankerzahnrad, Ankerziehschlepper,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,

Ⅰ adj.
① 相的,与...相符,与...相匹配的
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要件与我裙子相称的上衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了相的答案(相的回答)。



Ⅱ präp.
按照,根据,依照(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得的报酬是按其业务技能支付的。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
dementsprechend地,与地;gemäß依照,按照,根据,遵照;angemessen适当的,适宜的,适度的,恰当的,得体的;angepasst调整后;hinreichend足够的,充分的,够用的;ausreichend充分的,足够的,够用的;ordentlich正规的,正式的;dahingehend如下;einheitlich同样的,相同的,律的;unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;folglich,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相措施来制止通货膨胀。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

正常

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

,我不久将向各国发出呼吁。

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了数据基,不过,那是各特派团自己特别制作的。

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

将信息系统专家分配各个特派团小组,并提供地理信息系统的训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

的方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施的指导是空洞的。

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念的这作法继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,将查明身份的责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包延长与拖延相当的时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定数不多的资深员担任职员学院的联系合作者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会采取纠正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


Anklage wegen eines Amtsvergehens, Anklagebank, Anklagebehörde, anklagen, Anklagepunkt, Ankläger, Anklagerede, anklägerisch, Anklageschrift, Anklageschriften,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,

Ⅰ adj.
① 相应的,与...相符,与...相匹配的
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要件与我裙子相称的上衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,了相应的答案(相应的回答)。



Ⅱ präp.
按照,根据,依照(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得的报酬是按其业务技能支付的。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
dementsprechend与此对应地,与此相应地;gemäß依照,按照,根据,遵照;angemessen适当的,适宜的,适度的,恰当的,得体的;angepasst调整后;hinreichend足够的,充分的,够用的;ausreichend充分的,足够的,够用的;ordentlich正规的,正式的;dahingehend如下;einheitlich同样的,相同的,律的;unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;folglich因此,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

真的把所有相关的条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制的。

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家分配各个特派团小组,并应提供地理信息系统的训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段相应重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

相应的方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施的指导是空洞的。

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念的这法应继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明身份的责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当的时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多的资深人员担任职员学院的联系合者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会采取纠正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


Anklebemaschine, ankleben, Ankleber, Ankleide, Ankleidekabine, ankleiden, ankleiden (sich), Ankleidepuppe, Ankleider, Ankleideraum,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,

Ⅰ adj.
① 相应,与...相符,与...相匹配
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要件与我裙子相衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了相应答案(相应回答)。



Ⅱ präp.
按照,根据,依照(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得报酬是按其业务技能支付


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
dementsprechend与此对应地,与此相应地;gemäß依照,按照,根据,遵照;angemessen适当,适宜,适度,恰当,得体;angepasst调整后;hinreichend足够,充分,够用;ausreichend充分,足够,够用;ordentlich正规,正式;dahingehend如下;einheitlich同样,相同;unterschiedlich有区别,不同,有差别;folglich因此,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真把所有相关条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁。

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以和行动法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制作

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家分配各个特派团小组,并应提供地理信息系统训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段相应重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

相应方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施指导是空洞

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思、新概念作法应继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明身份责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多资深人员担任职员学院联系合作者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会采取纠正行动。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


ankommen, ankommend, Ankommende, ankommender Strom, Ankömmling, ankönnen, Ankopp(e)lung, Ankoppelkreis, ankoppeln, Ankopplung,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,

Ⅰ adj.
① 相应,与...相符,与...相匹配
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要件与我裙子相称上衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了相应答案(相应回答)。



Ⅱ präp.
按照,根据,依照(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得报酬是按其业务技能支付


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
dementsprechend与此对应地,与此相应地;gemäß依照,按照,根据,遵照;angemessen适当,适宜,适度,恰当,得体;angepasst调整后;hinreichend足够,够用;ausreichend,足够,够用;ordentlich正规,正式;dahingehend如下;einheitlich同样,相同;unterschiedlich有区别,不同,有差别;folglich因此,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

病人情况正常

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真把所有相关条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁。

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制作

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

应将信息系统专家配各个特派团小组,并应提供地理信息系统训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段相应重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

相应方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施指导是空洞

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念作法应继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,应将查明身份责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包人延长与拖延相当时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长应任命并1名被赋予权力得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定人数不多资深人员担任职员学院联系合作者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关实际安排将类同于以前做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会采取纠正行动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


Anlagekapital, Anlageklima, Anlagekomplex, Anlagekonto, Anlagekosten, Anlagekredit, Anlageleiste, Anlagelineal, Anlagemarkt, Anlagemöglichkeit,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,

Ⅰ adj.
① 相的,与...相符,与...相匹配的
Zu meinem Rock brauche ich noch eine entsprechende Bluse.
我需要件与我裙子相称的上衣。


Ich hoffe, du hast die entsprechende Antwort gegeben(ihm entsprechend geantwortet).
我希望,你已作了相的答案(相的回答)。



Ⅱ präp.
按照,根据,依照(近义词:gemäß)
entsprechend +D

Er wurde entsprechend seiner beruflichen Qualifikation bezahlt.
他所得的报酬是按其业务技能支付的。


德 语 助 手 版 权 所 有
in Bezug° auf,  betreffend,  hinsichtlich,  wegen,  über,  angehend,  anlangend,  betreffs,  im Hinblick auf,  in Bezug° mit,  was das anbelangt,  was das betrifft,  in puncto,  in punkto,  in Anbetracht,  gemäß,  nach,  in Hinsicht auf,  in Betreff°,  laut,  mit Bezug auf,  unter Bezugnahme,  
联想词
dementsprechend与此,与此相;gemäß依照,按照,根据,遵照;angemessen适当的,适宜的,适度的,恰当的,得体的;angepasst调整后;hinreichend足够的,充分的,够用的;ausreichend充分的,足够的,够用的;ordentlich正规的,正式的;dahingehend如下;einheitlich同样的,相同的,律的;unterschiedlich有区别的,不同的,有差别的;folglich因此,所以;
【汽车】
根据;

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符合他的年龄

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议有效期是5年。

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相措施来制止通货膨

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

情况正常

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

这个广告,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

Zu diesem Zweck werde ich schon bald einen entsprechenden Appell an die Staaten richten.

为此,我不久将向各国发出呼吁。

Es sollen französischsprachige Polizeibeamte zur Eingliederung in Friedenssicherungsmissionen ermittelt und entsprechende Wartelisten aufgestellt werden.

查明可以加入维和行动的法语警官并拟定待用名单。

Wo es entsprechende Datenbanken gibt, wurden diese von den Missionen selbst ad hoc aufgebaut.

有时制订了此类数据基,不过,那是各特派团自己特别制作的。

Jedem Missionsteam sollten GIS-Fachkräfte zugewiesen und eine entsprechende Schulung erteilt werden.

将信息系统专家分配各个特派团小组,并提供理信息系统的训练资源。

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除第43段并将其余各段重新编号。

Der entsprechende Programmhaushaltsplan enthielt 31 gesonderte Kapitel und umfasste ungefähr 2.000 Seiten.

的方案概算共计31款,长达2 000页左右。

Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.

没有培训和实施的指导是空洞的。

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念的这作法继续下去。

Unter Zuhilfenahme entsprechender Ermittlungen sollten die als verantwortlich Identifizierten vor Gericht gestellt werden.

通过适当调查,将查明身份的责任者绳之以法。

Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.

监督厅则建议,给承包延长与拖延相当的时间。

3 Der Generalsekretär sollte starke und mit entsprechenden Befugnissen ausgestattete Stellvertreter für seine Sonderbeauftragten ernennen.

3 秘书长任命并1名被赋予权力的得力副特别代表。

Der Direktor kann eine begrenzte Zahl entsprechend qualifizierter Personen zu assoziierten Mitarbeitern der Fortbildungsakademie bestimmen.

院长可指定数不多的资深员担任职员学院的联系合作者。

Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.

相关的实际安排将类同于以前的做法。

Allerdings wurde die Kommission auf eine Reihe von Problemen hingewiesen und zu entsprechenden Abhilfemaßnahmen aufgefordert.

然而,仍然有些问题需要委员会采取纠正行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entsprechend 的德语例句

用户正在搜索


Anlagenbeschaffung, Anlagenbeschreibung, Anlagenbewertung, Anlagenbuch, Anlagencheck, Anlagendesign, Anlagendruck, anlagendurchlauf, Anlagenerneuerung, Anlagenexport,

相似单词


Entsperrung, entspiegelt, entspinnen, entspr., entsprechen, entsprechend, entsprechend der cen/cenelec-geschäftsordnung sind folgende länder gehalten, diese europäische norm zu übernehmen:, entsprechend dimensioniert, entsprechende, entsprechende angaben für das referenzblech,