德语助手
  • 关闭
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有年之久。

② 带领,引导
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善于引导年轻人。

③ 使用,运(用)(Pinsel画笔)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
柏林城用一只熊做城徽。

④ 敷设(线路)(Eisenbahn铁道)

⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携带
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船挂着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身只准带二(免费交运的)行李。

⑨ 经销,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。


Die Tür führt auf den Hof.
这道门向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条道路

③ 导

Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居于领导岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
误导某人

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经营;geführt出;gehen走,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;tragen提,抬,扛;veranlassen促使,引起;resultieren产生于,由……造成或引起;vermeiden避免,回避,避开;verursachen引起,招,造成,促成;
【政】
领导;指引,指示,指挥,命令,导演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领导企业,政府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
引进,引导(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排导电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬运,进位
【机】
导向
【计】
维护 (Datei文件)
【交】
(经由某一路线)发送(Strecke路段);运送,输送
【具】
导向(Maschine机床)
【律】
经营,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如企业)
【体】
引导 (Tiere动物)
【造纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

带领我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私人房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为由为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎于轮胎出毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路回去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举出好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹来了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交因而陷于瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

这道门向院子(街道)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


ansteuerdaten, Ansteuerelektronik, Ansteuerimpuls, Ansteuerkreis, ansteuern, Ansteuersignal, ansteuersignalen, Ansteuer-Taktverhältnis, Ansteuerung, Ansteuerungen,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有十年之久。

② 带领,引导
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善于引导年轻人。

③ 使用,运(用)(Pinsel画笔)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
柏林城用一只熊做城徽。

④ 敷设(线路)(Eisenbahn铁道)

⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携带
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船挂着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身只准带二十公斤(免费交运的)行李。

⑨ 经销,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
这道门通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条道路通罗马。

③ 导

Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居于领导岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
误导某人

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路通罗马。

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经营;geführt出;gehen走,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;tragen提,抬,扛;veranlassen促使,引起;resultieren产生于,由……造成或引起;vermeiden避免,回避,避开;verursachen引起,招,造成,促成;

领导;指引,指示,指挥,命令,导演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领导业,府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
引进,引导(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排导通电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬运,进位
【机】
导向
【计】
维护 (Datei文件)
【交】
(经由某一路线)发送(Strecke路段);运送,输送
【具】
导向(Maschine机床)
【律】
经营,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如业)
【体】
引导 (Tiere动物)
【造纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

带领我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私人房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为由为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎于轮胎出毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路回去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举出好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹来了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

这道门通向院子(街道)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


Anstieg, Anstieg des Wasserstandes, Anstiegdauer, Anstieggeschwindigkeit, Anstiegsantwort, Anstiegsflanke, Anstiegsfunktion, Anstiegsgeschwindigkeit des Wasserstandes, Anstiegskante, Anstiegssteilheit,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有十年之久。

② 带领,引导
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善引导年轻人。

③ 使用,运(用)(Pinsel画)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
城用一只熊做城徽。

④ 敷设(线路)(Eisenbahn铁道)

⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携带
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船挂着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身只准带二十公斤(免费交运的)行李。

⑨ 经销,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
这道门通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条道路通罗马。

③ 导

Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居领导岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
误导某人

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路通罗马。

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经营;geführt出;gehen走,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;tragen提,抬,扛;veranlassen促使,引起;resultieren产生……成或引起;vermeiden避免,回避,避开;verursachen引起,招成,促成;
【政】
领导;指引,指示,指挥,命令,导演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领导企业,政府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
引进,引导(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排导通电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬运,进位
【机】
导向
【计】
维护 (Datei文件)
【交】
(经某一路线)发送(Strecke路段);运送,输送
【具】
导向(Maschine机床)
【律】
经营,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如企业)
【体】
引导 (Tiere动物)
纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

带领我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私人房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎轮胎出毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路回去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举出好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹来了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

这道门通向院子(街道)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


anstinken, Anstirnen, anstolzieren, Anstoß, Anstoßatom, Anstoßelektron, anstoßen, anstossend, Anstößer, anstoßerregend,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有十年之久。

② 带领,引导
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善于引导年

用,运(用)(Pinsel画笔)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
柏林城用一只熊做城徽。

④ 敷设(线路)(Eisenbahn铁道)

⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携带
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船挂着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身只准带二十公斤(费交运的)行李。

⑨ 经销,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
这道门通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条道路通罗马。

③ 导

Ⅲ führend
① 领导的,举足重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居于领导岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
误导某

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路通罗马。

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经营;geführt出;gehen走,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;tragen提,抬,扛;veranlassen,引起;resultieren产生于,由……造成或引起;vermeiden开;verursachen引起,招,造成,促成;
【政】
领导;指引,指示,指挥,命令,导演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领导企业,政府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
引进,引导(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排导通电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬运,进位
【机】
导向
【计】
维护 (Datei文件)
【交】
(经由某一路线)发送(Strecke路段);运送,输送
【具】
导向(Maschine机床)
【律】
经营,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如企业)
【体】
引导 (Tiere动物)
【造纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

带领我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为由为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎于轮胎出毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举出好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹来了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

这道门通向院子(街道)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又到原来的题目上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


anstrebenswert, anstreichen, Anstreicher, anstreifen, Anstreifkante, anstrengen, anstrengend, anstrengender Marsch, Anstrengung, Anstrengungen,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有十年之久。

② 带领,引导
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善于引导年轻人。

③ 使用,运(用)(Pinsel画笔)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
柏林城用一只熊做城徽。

④ 敷设(线路)(Eisenbahn)

⑤ []操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携带
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船挂着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身只准带二十公斤(免费交运的)行李。

⑨ 经销,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
门通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条路通罗马。

③ 导

Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居于领导岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
误导某人

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路通罗马。

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经营;geführt出;gehen走,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen;bringen,拿交,携带;tragen提,抬,扛;veranlassen促使,引起;resultieren产生于,由……造成或引起;vermeiden避免,回避,避开;verursachen引起,招,造成,促成;
【政】
领导;指引,指示,指挥,命令,导演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领导企业,政府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
引进,引导(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排导通电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬运,进位
【机】
导向
【计】
维护 (Datei文件)
【交】
(经由某一路线)发(Strecke路段);运,输
【具】
导向(Maschine机床)
【律】
经营,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如企业)
【体】
引导 (Tiere动物)
【造纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

带领我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私人房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为由为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎于轮胎出毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路回去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举出好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

门通向院子(街)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原的题目上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


Antennenscheinwiderstand, Antennenschüssel, Antennensignal, Antennenspannung, Antennenspeiseleitung, Antennenspiegel, antennenspule, Antennenstab, Antennenstecker, Antennenstellung,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,

用户正在搜索


Antennenverlust, Antennenverlustdämpfung, Antennenverstärker, Antennenverstärkereinschub, Antennenverstärkung, Antennenwald, Antennenwand, Antennenweiche, Antennenwiderstand, Antennenwirkfläche,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有十年之久。

领,引导
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善于引导年轻人。

③ 使用,运(用)(Pinsel画笔)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
柏林城用一只熊做城

(线路)(Eisenbahn铁道)

⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船挂着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身只准二十公斤(免费交运的)行李。

⑨ 经销,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
这道门通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条道路通罗马。

③ 导

Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居于领导岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
误导某人

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路通罗马。

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经营;geführt出;gehen走,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen来;bringen来,拿来,送来,送交,携;tragen,扛;veranlassen促使,引起;resultieren产生于,由……造成或引起;vermeiden避免,回避,避开;verursachen引起,招,造成,促成;
【政】
领导;指引,指示,指挥,命令,导演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领导企业,政府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
引进,引导(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排导通电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬运,进位
【机】
导向
【计】
维护 (Datei文件)
【交】
(经由某一路线)发送(Strecke路段);运送,输送
【具】
导向(Maschine机床)
【律】
经营,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如企业)
【体】
引导 (Tiere动物)
【造纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私人房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为由为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎于轮胎出毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路回去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举出好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹来了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

这道门通向院子(街道)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


Antezedenzien, Anthelion, Anthelminthikum, Anthemideae, Anthemis, Anthemis tinctoria, Anthere, Antheridium, Anthocyanidin, Anthologie,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有十年之久。

② 带领,引导
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善于引导年轻人。

③ 使用,运(用)(Pinsel画笔)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
柏林城用一熊做城徽。

④ 敷设(线路)(Eisenbahn铁道)

⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携带
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身准带二十公斤(免费交运的)行李。

⑨ 经销,售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
这道门通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条道路通罗马。

③ 导

Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居于领导岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
误导某人

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路通罗马。

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经;geführt;gehen,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;tragen提,抬,扛;veranlassen促使,引起;resultieren产生于,由……造成或引起;vermeiden避免,回避,避开;verursachen引起,招,造成,促成;
【政】
领导;指引,指示,指挥,命令,导演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领导企业,政府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
引进,引导(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排导通电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如
【航海】
搬运,进位
【机】
导向
【计】
维护 (Datei文件)
【交】
(经由某一路线)发送(Strecke路段);运送,输送
【具】
导向(Maschine机床)
【律】
,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如企业)
【体】
引导 (Tiere动物)
【造纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

带领我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私人房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为由为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎于轮胎毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路回去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹来了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷于瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

这道门通向院子(街道)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


Anthrachinon, Anthrachinonfarbstoff, Anthrachinonküpenfarbstoff, Anthracit, Anthrahydrochinon, Anthrakose, Anthranil, Anthranol, Anthranoyl-, anthratische Kohle,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有十年之久。

② 带领,
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善年轻人。

③ 使用,运(用)(Pinsel画笔)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
柏林城用一只熊做城徽。

④ 敷设(线路)(Eisenbahn铁道)

⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携带
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船挂着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身只准带二十公斤(免费交运的)行李。

⑨ 经销,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
这道门通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条道路通罗马。



Ⅲ führend
① 领的,举足轻重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
某人

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路通罗马。

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten,主持,经营;geführt出;gehen走,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;tragen提,抬,扛;veranlassen促使,起;resultieren产生,由……造成或起;vermeiden免,回;verursachen起,招,造成,促成;
【政】
;指,指示,指挥,命令,演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领企业,政府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
进,(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排通电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬运,进位
【机】

【计】
维护 (Datei文件)
【交】
(经由某一路线)发送(Strecke路段);运送,输送
【具】
向(Maschine机床)
【律】
经营,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如企业)
【体】
(Tiere动物)
【造纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

带领我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私人房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为由为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎轮胎出毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路回去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举出好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹来了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,交通因而陷瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

这道门通向院子(街道)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原来的题目上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


anti-, anti block system, Anti Dive, Anti Ruckel Aufschaltung, Anti Schleuder Bremssystem, Antiabsetzmittel, Antialiasing, Antialkoholiker, Antiallergika, Antiamerikanismus, antianginös, antiarrhythmisch, Antiasthmatikum, antiasthmatisch, antiautoritär, Antibabypille, Antibabypillen, Antibackmittel, antibacteriell, antibakteriell, Antibiose, Antibiotika, Antibiotikaresistenz, Antibiotikmittel, Antibiotikum, Antibiotikum als Futtermittelzusatz, Antibiotikum gegen Rickettsien, antibiotisch, antibiotischer Dünger, Antiblockierbremse,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,
schwaches Verb 弱变化动词

Ⅰ Vt.
① 领导,掌管(Geschäft商店)
Er hat das Restaurant zehn Jahre lang geführt.
他掌管这家餐馆已有十年之久。

② 带领,引导
Er versteht es gut, junge Menschen zu führen.
他善于引导年轻人。

③ 使用,运(用)(Pinsel画笔)
Die Stadt Berlin führt einen Bären im Wappen.
柏林城用一只熊做城徽。

④ 敷设(线路)(Eisenbahn)

⑤ [牍]操纵,驾驶(Flugzeug飞机,Zug火车)

⑥ 持有,携带
Dieses Schiff führt die deutsche Flagge.
这只船挂着德国国旗。

⑦ 拥有,有(Doktortitel博士头衔)

⑧ 带有,运载(Fracht货物,Passagiere乘客)
Die Flugreisenden dürfen nur 20 kg Gepäck mit sich führen.
飞机旅客随身只准带二十公斤(免费运的)行李。

⑨ 经销,出售(Waren商品)
Diesen Artikel führen wir nicht.
我们不经销这种商品。

⑩ 进行(Diskussion讨论,Kampf斗争,Unterhaltung谈话)
Er führte bei der Versammlung den Vorsitz.
他主持了大会。

⑪日记(Tagebuch日记)

Ⅱ Vi.
① 领先,占首位,名列前茅
Die chinesische Mannschaft führt 3:2 (或 mit 3:2 Toren).
中国队以3:2 领先。

② 通向
Die Tür führt auf den Hof.
门通向院子。

Viele Wege führen nach Rom.(谚)
条条路通罗马。

③ 导

Ⅲ führend
① 领导的,举足轻重的,重要的
Er steht an führend der Stelle.
他居于领导岗位。

② 领先的,占首位的
Unsere Produkte sind führend.
我们的产品质量是领先的。


Ⅳ refl.
(行为)表现
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校表现如何?

Selbstgespräche führen
自言自语

Krieg führen
作战

ein Gespräch führen
会话,谈话

zum Tod führen


jmdn. in die Irre führen
误导某人

ein Geschäft führen
下海经商

Alle Wege führen nach Rom.
条条大路通罗马。

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, um+四格
近义词:
verhalten,  durchführen,  verlaufen,  hervorrufen,  fahren,  rivalisieren,  haben,  haben,  GNROOT,  bewegen,  betreiben,  Subj Manner,  begleiten,  hinüberführen,  heraufführen,  hinwegführen,  vorprogrammieren,  anführen,  punkten,  tragen,  vorstehen,  befehligen,  betreiben,  verwalten,  vorsitzen,  amtieren,  lenken,  regieren,  dirigieren,  unterhalten,  betreuen,  handhaben,  steuern,  betätigen,  vorbeiführen,  heimführen,  hinabführen,  fortführen,  herführen,  hinüberführen,  hinaufführen,  entlangführen,  ausführen,  hineinführen,  heranführen,  dirigieren,  hierherführen,  hindurchführen,  hinführen,  rumführen,  rausführen,  zurückführen
联想词
leiten领导,主持,经营;geführt出;gehen走,步行;gelangen到达,抵达,达到;kommen;bringen,拿,携带;tragen提,抬,扛;veranlassen促使,引起;resultieren产生于,由……造成或引起;vermeiden避免,回避,避开;verursachen引起,招,造成,促成;
【政】
领导;指引,指示,指挥,命令,导演(lenken, leiten Unternehmen, Behörde, Verein操纵,领导企业,政府,协会)
【车】
驾驶 (Fahrzeug汽车)
【电】
引进,引导(Kabel, Draht, Schiene führt Strom电缆,电线,汇流排导通电流)
【定位】
命令;操纵 (z.B. Schiff 如船)
【航海】
搬运,进位
【机】
导向
【计】
维护 (Datei文件)

(经由某一路线)发(Strecke路段);运,输
【具】
导向(Maschine机床)
【律】
经营,驾驶,操纵(z.B. Betrieb如企业)
【体】
引导 (Tiere动物)
【造纸】
激起,促进,推动(den Bediener 操作者)

Der Sohn führt mit seinem Vater im Garten eine Unterhaltung.

这位儿子和父亲在花园里聊天。

Wer führt uns denn in die Stadt?

带领我们逛城市?

Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.

这两人之间已经进行过对话了

Bulgarien führt sein Erdgas zum größten Teil aus Russland ein.

保加利亚从俄罗斯进口大部分天然气。

Sie führte uns auch durch die Privatgemächer des Prinzen.

她还我们穿过王子的私人房间。

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯到六楼。

Er führte zu seiner Entschuldigung an, dass der Wecker nicht geklingelt habe.

他以闹钟没响为由为自己声辩。

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故归咎于轮胎出毛病。

Er hängte sich an den führenden Läufer an.

他紧跟在领先的赛跑运动员后面跑。

Die zusätzliche Eingabe der Jahreszahl 2010 in der Suche führt zu aktuellen Ergebnissen.

这2010年份调查里额外的呈文引向了最新的结果。

Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.

我把他从原路回去。

Der Verkäufer führte den Kunden verschiedene Geräte vor.

售货员给顾客们观看各种仪器并加以说明。

Zur Illustration führte der Lehrer mehrere Beispiele an.

教师为了解释举出好多例子。

Was für ein Geschäft führt dich her?

什么风把你吹了?

Der lange Regen führte zu großen Überschwemmungen, wodurch der Verkehr lahmgelegt wurde.

久雨成灾,通因而陷于瘫痪。

Das führt sicher zu einer Lösung der Frage.

这下子肯定解决问题。

Ich führe in Gemeinschaft mit Tom eine Arbeit aus.

我和汤姆一起协作完成一项工作。

Die Tür führt auf den Hof (die Straße).

门通向院子(街)。

Der Zug führt einen Speisewagen mit sich.

列车有一节餐车。

Dieser Gedanke führt mich wieder auf das eigentliche Thema zurück.

这一思想又使我回到原的题目上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 führen 的德语例句

用户正在搜索


Antikoagulanz, Antikoagulationseigenschaft, Antikoaguliermittel, Antikoagulierungsmittel, Antikoinzidenzanalysator, Antikoinzidenzschaltung, Antikoinzidenzzähler, Antikollisionslicht, Antikommunismus, Antikommunist,

相似单词


Fühlungsstab, fuhr, Fuhrbetrieb, Fuhre, Führe, führen, führen amtliche kennzeichen, führend, führende Null, führender Kopf,