德语助手
  • 关闭
adj. adv. 第五的。
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战五周年之际举行了抗议集会。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑经分明。

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于泻、疟疾等可预防的疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准、接受、认可或加入之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定》缔约方会议的缔约方大会第五次会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得的经验,检查发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不到一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国第五次审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准、接受、认可或加入之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义适当文之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘在缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执行秘特别是依据审查公约执行情况委员会第三届和第五届会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Abförderpumpe, Abförderschnecke, Abförderung, Abform, abformen, abforsten, Abforstung, abfotografieren, Abfrage, Abfrageanweisung,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第的。
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

十的分是十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战周年之际举行了抗议集会。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟分之一的劳务是来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

圈以后,赛跑胜负已经分明。

Wir sind zu fünft.

我们一行

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童的人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名岁以下的儿童,多数泻、疟疾等可预防的疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的是最后一报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议的缔约方大会会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得的经验,检查发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,岁以的不到一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个岁以,有14个国家个儿童中有一个岁以

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会第八会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会第三届和会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Abfragefrequenz, Abfragegerät, Abfragegeschwindigkeit, Abfrageimpuls, Abfrageklinke, Abfragekriterium, abfragen, Abfrageplatz, Abfrageregister, Abfrageschalter,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五的。
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战五周年之际举行了抗议集会。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于泻、疟疾等可预防的疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决在作为《议书》缔约方会议的缔约方大会第五次会议上审查并评估在执行商要求方面取得的经验,检查发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不到一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国第五次审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执行秘书特别是依审查公约执行情况委员会第三届和第五届会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Abfragewert, Abfragewicklung, Abfragezeichen, abfräsen, abfressen, abfrieren, Abfrischen, abfrottieren, Abfühlbürste, Abfühlbyte,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv.
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

分是十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国大城市在伊战周年之际举行了抗议集会。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟分之一劳务是来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

圈以后,赛跑胜负已经分明。

Wir sind zu fünft.

我们一行

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞成就,但儿童岁前人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名岁以下儿童,多数泻、疟疾等可预防疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出关于我监督内部监督事务厅(监督厅)活动,也是最后一报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后下一个月一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议缔约方大会会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得经验,检查发展中国家在这方面做出能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,岁以前不到一人,而在撒哈拉以南非洲大部分地区,10个儿童中有一个岁以前,有14个国家个儿童中有一个岁以前

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器公约》22 缔约国审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后下一个月一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会三届和会议结果,编写背景文件,以供缔约方大会会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Abführlattentuch, Abführleitung, Abführmittel, Abführmittelpille, Abführrinne, Abführrollgang, Abführrutsche, Abführsalz, Abfuhrstraße, Abführtisch,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

分是十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国大城市在伊战周年之际举行了抗议集会。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟分之一劳务是来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

圈以后,赛跑胜负已经分明。

Wir sind zu fünft.

我们一行

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞成就,但儿童岁前死亡人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名岁以下儿童死亡,多数死于泻、疟疾可预防疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出关于我监督内部监督事务厅(监督厅)活动,也是最后一次报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议缔约方大会会议上评估在执行商定单据要求方面取得经验,检发展中国家在这方面做出能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,岁以前死亡不到一人,而在撒哈拉以南非洲大部分地区,10个儿童中有一个岁以前死亡,有14个国家个儿童中有一个岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器公约》22 缔约国会议上,预期将讨论旨在强化《公约》谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作议程项目,还请执行秘书特别是依据公约执行情况委员会第三届和会议结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Abfüllanlage, Abfüllapparat, Abfüllautomat, Abfülldüse, Abfüllen, abfüllen, abfüllen auf Fässer, abfüllen auf Flaschen, abfüller, Abfüller,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五的。
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战五周年之际举了抗议集会。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之的劳务是来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已经分明。

Wir sind zu fünft.

五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于泻、疟疾等预防的疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后次报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准、接受或加入交存之日起满六个月后的下个月第日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定》缔约方会议的缔约方大会第五次会议上审查并评估在执商定单据要求方面取得的经验,检查发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不到人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国第五次审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准、接受或加入交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文之日起满六个月后的下个月第日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执在缔约方大会第八次会议议程中增加个有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执特别是依据审查公约执情况委员会第三届和第五届会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Abfüllschlauch, Abfülltemperatur, Abfülltrichter, Abfüllung, Abfüllvorrichtung, Abfüllwaage, Abfüllwagen, Abfunken, Abfunkmaschine, abfüttern,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第的。
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

十的分是十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在周年之际举行了抗

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟分之一的劳务是来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

圈以后,赛跑胜负已经分明。

Wir sind zu fünft.

我们一行

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名岁以下的儿童死亡,多数死于泻、疟疾等可预防的疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的,也是最后一次报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约决定在作为《定书》缔约的缔约上审查并评估在执行商定单据要求面取得的经验,检查发展中国家在这面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,岁以前死亡的不到一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个岁以前死亡,有14个国家个儿童中有一个岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国审查上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此面,缔约国请执行秘书在缔约第八次程中增加一个有关这几届筹备工作的程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员第三届和的结果,编写背景文件,以供缔约第八次讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Abgas, Abgas Austritt, Abgas Emissionswert, Abgas Luft Gemisch, Abgas Luftvorwärmung, Abgasabblaseventil, Abgasabführung, Abgasabführungsrohr, Abgasabgaberate, Abgasableitung,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第的。
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

十的十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战周年之际举行了抗议集会。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟分之一的劳务来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

圈以后,赛跑胜负已经分明。

Wir sind zu fünft.

我们一行

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名以下的儿童死亡,多数死于泻、疟疾等可预防的疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的后一次报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议的缔约方大会会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得的经验,检查发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,死亡的不到一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个死亡,有14个国家个儿童中有一个死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执行秘书特别依据审查公约执行情况委员会第三届和会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


Abgasanlassung, Abgasanteil, abgasarm, abgasarmes Auto, Abgasaufbereitung, Abgasausnutzung, Abgasausstoß, Abgasausströmöffnung, Abgas-Austritt, Abgasbehandlung,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,
adj. adv. 第五的。
fifth

Der Lift führt bis zum fünften Stock.

电梯通到六楼。

Der fünfte Teil von fünfzig ist zehn.

五十的五等分是十。

Am fünften Jahrestag des Kriegsbeginns im Irak hat es in mehreren amerikanischen Großstädten Protestkundgebungen gegeben.

多个美国的大城市在伊战五周年之际举行了抗议集会。

Nur jede fünfte Dienstleistung in der EU ist grenzüberschreitend.

欧盟五分之一的劳务是来自国外。

Nach der fünften Runde war das Rennen bereits gelaufen.

第五圈以后,赛跑胜负已分明。

Wir sind zu fünft.

我们一行五人

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人难以接受。

Dennoch sterben jährlich nahezu 10 Millionen Kinder vor Erreichen ihres fünften Lebensjahrs an zumeist vermeidbaren Krankheiten wie Durchfall oder Malaria.

然而,每年仍有近1 000多万名五岁以下的儿童死亡,多数死于泻、疟疾等可预防的疾病。

Dies ist der fünfte und letzte Bericht über die Tätigkeit des Amtes für interne Aufsichtsdienste (AIAD) unter meiner Führung.

这是我提出的关于我监督的内部监督事务厅(监督厅)活动的第五次,也是最后一次报告。

Dieses Übereinkommen tritt am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde bei dem Verwahrer folgt.

本公约于第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

Die Vertragsparteien beschlossen, auf der fünften Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls dient, die Erfahrungen mit der Umsetzung der vereinbarten Dokumentationsvorschriften zu überprüfen und zu bewerten und die entsprechenden Kapazitätsaufbaumaßnahmen in Entwicklungsländern zu untersuchen.

缔约方决定在作为《议定书》缔约方会议的缔约方大会第五次会议上审查并评估在执行商定单据要求方面取得的查发展中国家在这方面做出的能力建设努力。

Während in den entwickelten Ländern weniger als eines von 100 Kindern vor Erreichung des fünften Lebensjahres stirbt, ist es in den meisten Ländern südlich der Sahara jedes zehnte und in 14 Ländern jedes fünfte.

在发达世界,100名儿童中,五岁以前死亡的不到一人,而在撒哈拉以南非洲的大部分地区,10个儿童中有一个五岁以前死亡,有14个国家五个儿童中有一个五岁以前死亡。

Auf der fünften Konferenz der Vertragsparteien zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen22 (B-Waffen-Übereinkommen) soll der Stand der Verhandlungen zur Stärkung des Übereinkommens erörtert werden.

在《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》22 缔约国第五次审查会议上,预期将讨论旨在强化《公约》的谈判状况。

Für jeden Staat, der nach Hinterlegung der fünften Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkunde Vertragsstaat dieses Übereinkommens wird, tritt es am ersten Tag des Monats in Kraft, der auf einen Zeitabschnitt von sechs Monaten nach der Hinterlegung der betreffenden Urkunde im Namen dieses Staates folgt.

对于在第五份批准书、接受书、认可书或加入书交存之日后始成为本公约缔约国的国家,本公约于以该国名义交存适当文书之日起满六个月后的下一个月第一日起生效。

In diesem Zusammenhang ersuchte die Konferenz der Vertragsparteien den Exekutivsekretär, die Vorbereitung auf diese Tagungen zu einem Tagesordnungspunkt der achten Tagung der Konferenz zu machen und ein Hintergrunddokument auszuarbeiten, das sich vor allem auf die Ergebnisse der dritten und fünften Tagung des Ausschusses für die Überprüfung der Durchführung des Übereinkommens stützt und auf der achten Tagung der Konferenz der Vertragsparteien erörtert werden soll.

在此方面,缔约国会议请执行秘书在缔约方大会第八次会议议程中增加一个有关这几届会议筹备工作的议程项目,还请执行秘书特别是依据审查公约执行情况委员会第三届和第五届会议的结果,编写背景文件,以供缔约方大会第八次会议讨论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fünft 的德语例句

用户正在搜索


abgasdämpfer, abgasdichtheit, Abgasdichtung, Abgasdiffusor, Abgasdruckananlyse, Abgasdruckgeber, Abgasdruckmessung, Abgasdruckpulsation, Abgasdruckumwandler, Abgasdruckventil,

相似单词


fünfstimmig, Fünfstofflegierung, Fünfstufengetriebe, Fünfstufenverdampfer, fünfstufig, fünft, Fünftagefieber, Fünftagewoche, Fünftastengeber, fünftausend,