Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多社会工作。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多社会工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个社会禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文和自然
社会
发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续被看作是一种正确
社会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文
作品反映了产生它
那个时代
社会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生了一次社会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人本质是社会关系
总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位群体也往往被排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他长篇小说反映了社会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社会环境人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞会是上流社会
事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社会义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社会紧张根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等基础上充分有效地参与社会
所有领域,是促进
项目标所必不可少
。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部些努力
支助,必须基于
有关国家和社会动态
了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育别不平等问题继续在阻碍经济发展和社会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同文化、政治和社会制度中,存在着各种形式
家庭,必须尊重家庭成员
权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出
努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护社会秩序和进行和平教育方面重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女于家庭福祉
社会和经济贡献以及母
和父
社会意义仍然未获得充分
认识。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业之外还做许多社会
。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个社会禁忌。
犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对社会的发展很重。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看是一种正确的社会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学
品反映了产生它的那个时代的社会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生了一次社会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人的本质是社会关系的总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位的群体也往往被排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他的长篇小说反映了社会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社会环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞会是上流社会的事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社会义。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等的基础上充分有效地参与社会的所有领域,是促进项目标所必
可少的。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力的支助,必须基于对有关国家和社会动态的了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育的性别平等问题继续在阻碍经济发展和社会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在同的文化、政治和社会制度中,存在着各种形式的家庭,必须尊重家庭成员的权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神的努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动出的努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护社会秩序和进行和平教育方面的重用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉的社会和经济贡献以及母性和父性的社会意义仍然未获得充分的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多社工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个社
禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对社展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确社
展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学作品反映了产生它
那个时代
社
情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家
生了一次社
改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人本质是社
关系
总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社边缘地位
群体也往往被排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他长篇小说反映了社
状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞
是
流社
事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社紧张
根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等基础
充分有效地参与社
所有领域,是促进
项目标所必不可少
。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力
支助,必须基于对有关国家和社
动态
了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育性别不平等问题继续在阻碍经济
展和社
平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同文化、政治和社
制度中,存在着各种形式
家庭,必须尊重家庭成员
权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出
努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事承认妇女在促进和平,尤其在维护社
秩序和进行和平教育方面
重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉社
和经济贡献以及母性和父性
社
意义仍然未获得充分
认识。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多社会工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个社会禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对社会发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续作是一种正确
社会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学作品反映了产生它
那个时代
社会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生了一次社会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人本质是社会关系
总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位群体也往往
排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他长篇小说反映了社会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社会环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞会是上流社会
事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社会义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社会紧张根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等基础上充分有效地参与社会
所有领域,是促进
项目标所必不可少
。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力
支助,必须基于对有关国家和社会动态
了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育别不平等问题继续在阻碍经济发展和社会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同文化、政治和社会制度中,存在着各种形式
家庭,必须尊重家庭成员
权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出
努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护社会秩序和进行和平教育方面重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉社会和经济贡献以及母
和父
社会意义仍然未获得充分
认识。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多会工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个
会禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对会
发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学作品反映了产生它
那个时代
会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生了一次
会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人本质是
会关系
总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于会边缘地位
群体也往往被排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他长篇小说反映了
会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
会环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞会是上流
会
事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多会义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理会紧张
根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等基础上充分有效地参与
会
所有领域,是促进
项目标所必不可少
。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力
支助,必须基于对有关国家和
会动态
了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育性别不平等问题继续在阻碍经济发展和
会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同文化、政治和
会制度中,存在着各种形式
家庭,必须尊重家庭成员
权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出
努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护会秩序和进行和平教育方面
重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉会和经济贡献以及母性和父性
会意义仍然未获得充分
认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多会工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个
会禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对会的发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是,持续性被看作是一种正确的
会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学作品
映了产生它的那个时代的
会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生了一次
会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人的本质是会关系的总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于会边缘地位的群体也往往被排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他的长篇映了
会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
会环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞会是上流
会的事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多会义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等的基础上充分有效地参与会的所有领域,是促进
项目标所必不可少的。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力的支助,必须基于对有关国家和
会动态的了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育的性别不平等问题继续在阻碍经济发展和会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同的文化、政治和会制度中,存在着各种形式的家庭,必须尊重家庭成员的权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神的努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出的努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护会秩序和进行和平教育方面的重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉的会和经济贡献以及母性和父性的
会意义仍然未获得充分的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他们除了业务工作之外还做许多社会工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德
是一
社会禁忌。不要触犯它!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
人文科学和自然科学对社会发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确社会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部文学作品反映了产生它
那
时代
社会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
家发生了一次社会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
人本质是社会关系
总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位群体也往往被排除在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他长篇小说反映了社会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社会环境对人产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
舞会是
流社会
事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社会务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社会紧张根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等基础
充分有效地参与社会
所有领域,是促进
项目标所必不可少
。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力
支助,必须基于对有关
家和社会动态
了解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育性别不平等问题继续在阻碍经济发展和社会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同文化、政治和社会制度中,存在着各种形式
家庭,必须尊重家庭成员
权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我们欢迎各种旨在鼓励良好法人精神努力,并注意到联合
在促进全球伙伴关系方面主动作出
努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护社会秩序和进行和平教育方面重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉社会和经济贡献以及母性和父性
社会意
仍然未获得充分
认识。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他业务工作之外还做许多社会工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个社会禁忌。不要触犯
!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
科学和自然科学对社会的发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部
学作品反映
产生
的那个时代的社会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生
一次社会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
的本质是社会关系的总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位的群体也往往被排在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他的长篇小说反映社会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社会环境对产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞会是上流社会的事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社会义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等的基础上充分有效地参与社会的所有领域,是促进项目标所必不可少的。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力的支助,必须基于对有关国家和社会动态的
解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育的性别不平等问题继续在阻碍经济发展和社会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同的化、政治和社会制度中,存在着各种形式的家庭,必须尊重家庭成员的权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我欢迎各种旨在鼓励良好法
精神的努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出的努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护社会秩序和进行和平教育方面的重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉的社会和经济贡献以及母性和父性的社会意义仍然未获得充分的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Neben ihrer beruflichen leisten sie noch viel gesellschaftliche Arbeit.
他业务工作之外还做许多社会工作。
Das ist ein gesellschaftliches Tabu in Deutschland. Verstoße nicht dagegen!
在德国是一个社会禁忌。不要触犯
!
Geisteswissenschaften und Naturwissenschaften sind wichtig für die gesellschaftliche Entwicklung.
科学和自然科学对社会的发展很重要。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社会发展。
Diese Dichtung reflektiert die gesellschaftlichen Verhältnisse ihrer Entstehungszeit.
部
学作品反映
产生
的那个时代的社会情况。
In diesem Land hat sich eine gesellschaftliche Wandlung vollzogen.
个国家发生
一次社会改革。
Das menschliche Wesen ist das Ensemble der gesellschaftlichen Verhältnisse.
的本质是社会关系的总和。
Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.
土著民族和处于社会边缘地位的群体也往往被排在权力圈子之外。
Seine Romane spiegeln die gesellschaftlichen Zustände.
他的长篇小说反映社会状况。
Die gesellschaftliche Umwelt prägt den Menschen.
社会环境对产生影响。
Dieser Ball ist das gesellschaftliche Ereignis.
个舞会是上流社会的事情。
Er hat viele gesellschaftliche Verpflichtungen.
他有许多社会义务。
Die Verringerung und Bewältigung der Ursachen gesellschaftlicher Spannungen ist nur eine Seite der Gleichung, was die Konfliktprävention anbelangt.
减少并管理社会紧张的根源在预防冲突中只占一半作用。
Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.
妇女在平等的基础上充分有效地参与社会的所有领域,是促进项目标所必不可少的。
Eine externe Unterstützung solcher Anstrengungen muss auf der Grundlage des Verständnisses der betreffenden Länder und ihrer gesellschaftlichen Dynamik erfolgen.
外部对些努力的支助,必须基于对有关国家和社会动态的
解。
Darüber hinaus wird die Wirtschaftsentwicklung und die gesellschaftliche Gleichstellung nach wie vor durch die geschlechtsbedingte Ungleichbehandlung auf allen Bildungsebenen behindert.
并且,所有各级教育的性别不平等问题继续在阻碍经济发展和社会平等。
In den verschiedenen kulturellen, politischen und gesellschaftlichen Systemen gibt es unterschiedliche Formen der Familie, und die Rechte, Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten von Familienmitgliedern müssen geachtet werden.
在不同的化、政治和社会制度中,存在着各种形式的家庭,必须尊重家庭成员的权利、能力和责任。
Wir begrüßen alle Anstrengungen zur Förderung des gesellschaftlichen Verantwortungsbewusstseins der Unternehmen und nehmen Kenntnis von der in den Vereinten Nationen ergriffenen Initiative zur Förderung globaler Partnerschaften.
我欢迎各种旨在鼓励良好法
精神的努力,并注意到联合国在促进全球伙伴关系方面主动作出的努力。
Der Sicherheitsrat anerkennt die wichtige Rolle, die den Frauen bei der Förderung der Friedens zukommt, insbesondere bei der Erhaltung der gesellschaftlichen Ordnung und der Erziehung zum Frieden.
“安全理事会承认妇女在促进和平,尤其在维护社会秩序和进行和平教育方面的重要作用。
Nach wie vor ist die Auseinandersetzung mit den sozialen und ökonomischen Beiträgen von Frauen zum Wohl der Familie und mit der gesellschaftlichen Bedeutung von Mutterschaft und Vaterschaft unzureichend.
妇女对于家庭福祉的社会和经济贡献以及母性和父性的社会意义仍然未获得充分的认识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。