德语助手
  • 关闭

Adj.
① 乐于助人
ein hilfreiches Kind
一个乐于助人小孩

② 有助
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某人/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
联想词
nützlich有用,有利,有益;empfehlenswert值得推荐,值得引荐,非常适宜;sinnvoll有意义,意义深远,意味深长;interessant有趣,使人感兴趣;vorteilhaft有益,有利,合算;nett亲切,和蔼,友好;problematisch有问以解决,成为问;zielführend;notwendig必要,必需,不可避免;schwierig,艰;wichtig重要,重大,有影响;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

这一批是极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,我坚信这有助于实现我们需要共识,以期迅速地朝前迈进。

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

这些《指导原则》越来越成为各区域组织工作依据,并帮助一些国家起草关于国内流民立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳关系,这助长了观察团成功并帮助了对当地政治进程支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会组成问作出判断并根据判断行事,但未提出改变各区域集团目前组成以用于一般选举目和联合国其他目建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立“安全部门改革之友” 非正式小组可以是会员国同联合国包括拟设立机构间安全部门改革支助股在内各机构开展战略对话一个有用论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近各种联合国大型会议及其后续会议、特别是千年首脑会议商定目标和战略为制定国家减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了一个有益国际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣国在行动区经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合国维持和平行动不同阶段及时与部队派遣国举行协商,尤其在秘书长已为新或进行中维持和平行动确定了可能部队派遣国时,在一项行动执行阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势迅速恶化威胁到联合国维持和平人员安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


Dieselintankpumpe, Dieselkarren, Dieselkatalysator, Dieselkennziffer, Dieselkipper, Dieselklopfen, Dieselkolben, Dieselkolbenverdichter, Dieselkompressorschlepper, Dieselkraftmaschine,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,

Adj.
① 乐于助人的
ein hilfreiches Kind
个乐于助人的小孩

② 有助的
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某人/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
联想词
nützlich有用的,有利的,有益的;empfehlenswert值得推荐的,值得引荐的,非的;sinnvoll有意义的,意义深远的,意味深长的;interessant有趣的,使人感兴趣的;vorteilhaft有益的,有利的,合算的;nett亲切的,和蔼的,友好的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;zielführend目的;notwendig必要的,必需的,不可避免的;schwierig困难的,艰难的;wichtig重要的,重大的,有影响的;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

是极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了项定义,我坚信这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

《指导原则》越来越成为各区域组织的工作的依据,并帮助家起草关于内流民的立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳的关系,这助长了观察团的成功并帮助了对当地政治进程的支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这名称有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出改变各区域集团目前的组成以用于般选举目的和联合其他目的的建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立的“安全部门改革之友” 非正式小组可以是会员同联合包括拟设立的机构间安全部门改革支助股在内的各机构开展战略对话的有用的论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近的各种联合大型会议及其后续会议、特别是千年首脑会议商定的目标和战略为制定家减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了有益际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣在行动区的经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合维持和平行动的不同阶段及时与部队派遣举行协商,尤其在秘书长已为新的或进行中的维持和平行动确定了可能的部队派遣时,在项行动的执行阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势的迅速恶化威胁到联合维持和平人员的安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


Diesellokomotive, Dieselmaschine, dieselmechanisch, Dieselmotor, Dieselmotor mit Aufladung, Dieselmotoraktoren, Dieselmotoransaugsystem, Dieselmotorantriebsstrang, Dieselmotoremissionen, dieselmotoren,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,

Adj.
① 乐于助人的
ein hilfreiches Kind
一个乐于助人的小孩

② 有助的
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某人/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
nützlich有用的,有利的,有益的;empfehlenswert值得推荐的,值得引荐的,非常适宜的;sinnvoll有意义的,意义深远的,意味深长的;interessant有趣的,使人感兴趣的;vorteilhaft有益的,有利的,合算的;nett亲切的,和蔼的,友好的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;zielführend目的;notwendig必要的,必需的,不可避免的;schwierig困难的,艰难的;wichtig重要的,重大的,有影响的;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

这一批是极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,我坚信这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

这些《指导原则》越来越成为各区域组织的工作的依据,并帮助一些国家起草关于国内流民的立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳的关系,这助长了观察团的成功并帮助了对当地政治程的支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断事,但未提出改变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立的“安全部门改革之友” 非正式小组可以是会员国同联合国包括拟设立的机构间安全部门改革支助股在内的各机构开展战略对话的一个有用的论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近的各种联合国大型会议及其后续会议、特别是千年首脑会议商定的目标和战略为制定国家减贫战略以实现和保护儿童权利和促儿童福祉提供了一个有益的国际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣国在动区的经验和专门知识对规划程大有裨益,重申同意在联合国维持和平动的不同阶段及时与部队派遣国举协商,尤其在秘书长已为新的或中的维持和平动确定了可能的部队派遣国时,在一项动的执阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势的迅速恶化威胁到联合国维持和平人员的安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


Dieselmotorschiff, Dieselmotorschnittstelle, Dieselmotorsensoren, Dieselmotorsigalflussbild, Dieselmotorsteuerung, Dieselmotortester, Dieselmotorverbrennung, dieseln, Dieselnageln, Dieselnotstromaggregat,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,

Adj.
① 乐于助人的
ein hilfreiches Kind
一个乐于助人的小孩

② 有助的
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某人/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
联想词
nützlich有用的,有利的,有益的;empfehlenswert值得推荐的,值得引荐的,宜的;sinnvoll有意义的,意义深远的,意味深长的;interessant有趣的,使人感兴趣的;vorteilhaft有益的,有利的,合算的;nett亲切的,和蔼的,友好的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;zielführend目的;notwendig必要的,必需的,不可避免的;schwierig困难的,艰难的;wichtig重要的,重大的,有影响的;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

这一批是极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,我坚信这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

《指导原则》越来越成为各区域组织的工作的依据,并帮助起草关于内流民的立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳的关系,这助长了观察团的成功并帮助了对当地政治进程的支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这名称有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出改变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合其他目的的建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立的“安全部门改革之友” 正式小组可以是会员同联合包括拟设立的机构间安全部门改革支助股在内的各机构开展战略对话的一个有用的论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近的各种联合大型会议及其后续会议、特别是千年首脑会议商定的目标和战略为制定减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了一个有益际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣在行动区的经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合维持和平行动的不同阶段及时与部队派遣举行协商,尤其在秘书长已为新的或进行中的维持和平行动确定了可能的部队派遣时,在一项行动的执行阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势的迅速恶化威胁到联合维持和平人员的安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


Dieselpartikelfilter, Dieselprinzip, Dieselprozeß, Dieselpumpe, Dieselqualm, Dieselramme, Dieselrauch, Dieselraupe, Diesel-Reiheneinspritzpumpe, Dieselreinigungssystem,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,

Adj.
① 乐于助
ein hilfreiches Kind
个乐于助小孩

② 有助
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
联想词
nützlich有用,有利,有益;empfehlenswert值得推荐,值得引荐,非常适宜;sinnvoll有意义,意义深远,意味深长;interessant有趣,使感兴趣;vorteilhaft有益,有利,合算;nett亲切,和蔼,友好;problematisch有问题,难以解决,成为问题;zielführend;notwendig,不可避免;schwierig困难,艰难;wichtig,重大,有影响;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了项定义,我坚信这将有助于实现我们需共识,以期迅速地朝前迈进。

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

这些《指导原则》越来越成为各区域组织工作依据,并帮助些国家起草关于国内流民立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中紧张根源和摩擦(最好在暴力发生之前),可能有益而且

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳关系,这助长了观察团成功并帮助了对当地政治进程支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出改变各区域集团目前组成以用于般选举目和联合国其他目建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立“安全部门改革之友” 非正式小组可以会员国同联合国包括拟设立机构间安全部门改革支助股在内各机构开展战略对话有用论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近各种联合国大型会议及其后续会议、特别千年首脑会议商定目标和战略为制定国家减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了有益国际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣国在行动区经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合国维持和平行动不同阶段及时与部队派遣国举行协商,尤其在秘书长已为新或进行中维持和平行动确定了可能部队派遣国时,在项行动执行阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势迅速恶化威胁到联合国维持和平安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


Dieselstromerzeuger, Dieseltraktor, Dieseltreibstoff, Diesel-Treibstoff, Dieseltriebfahrzeug, Dieseltriebschnellwagen, Dieseltriebstoff, Dieseltriebwagen, Dieseltriebwagenzug, Dieseltriebzug,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,

Adj.
① 乐于助人
ein hilfreiches Kind
一个乐于助人小孩

② 有助
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某人/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
联想词
nützlich有用,有利,有益;empfehlenswert值得推荐,值得引荐,非常适宜;sinnvoll有意义,意义,意味;interessant有趣,使人感兴趣;vorteilhaft有益,有利,合算;nett亲切,和蔼,友好;problematisch有问题,难以解决,成为问题;zielführend;notwendig必要,必需,不可避免;schwierig困难,艰难;wichtig重要,重大,有影响;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

这一批是极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,我坚信这将有助于实现我们需要共识,以期迅速地朝前迈进。

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

这些《指导原则》越来越成为各区域组依据,并帮助一些国家起草关于国内流民立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳关系,这助长了观察团成功并帮助了对当地政治进程支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出改变各区域集团目前组成以用于一般选举目和联合国其他目建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立“安全部门改革之友” 非正式小组可以是会员国同联合国包括拟设立机构间安全部门改革支助股在内各机构开展战略对话一个有用论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近各种联合国大型会议及其后续会议、特别是千年首脑会议商定目标和战略为制定国家减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了一个有益国际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣国在行动区经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合国维持和平行动不同阶段及时与部队派遣国举行协商,尤其在秘书长已为新或进行中维持和平行动确定了可能部队派遣国时,在一项行动执行阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势迅速恶化威胁到联合国维持和平人员安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


Dieselwärmepumpe, Diesel-Winteradditiv, Dieselzahl, Dieselzug, Dieselzugförderung, Dieselzweitaktmotor, Dieselzylinder Kavitation Pitting, Dieselzylinder-Kavitation-Pitting, Dieselzylinderlaufbuchse, diesem,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,

Adj.
① 乐于助
ein hilfreiches Kind
一个乐于助小孩

② 有助
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
联想词
nützlich有用,有利,有益;empfehlenswert值得推荐,值得引荐,非常适宜;sinnvoll有意义,意义深远,意味深长;interessant有趣,使感兴趣;vorteilhaft有益,有利,合算;nett亲切,和蔼,友好;problematisch有问题,难以解决,成为问题;zielführend;notwendig必要,必需,不可避免;schwierig困难,艰难;wichtig重要,重大,有影响;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

这一批极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,我坚信这将有助于实现我们需要共识,以期迅速地朝前迈进。

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

这些《指导原则》越来越成为各区域组织工作依据,并帮助一些国家起草关于国内流民立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中紧张根源和摩擦(最好在暴力发生之前),可有益而且必要

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳关系,这助长了观察团成功并帮助了对当地政治进程支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出改变各区域集团目前组成以用于一般选举目和联合国其他目建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立“安全部门改革之友” 非正式小组可以会员国同联合国包括拟设立机构间安全部门改革支助股在内各机构开展战略对话一个有用论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近各种联合国大型会议及其后续会议、特别千年首脑会议商定目标和战略为制定国家减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了一个有益国际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣国在行动区经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合国维持和平行动不同阶段及时与部队派遣国举行协商,尤其在秘书长已为新或进行中维持和平行动确定了可部队派遣国时,在一项行动执行阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势迅速恶化威胁到联合国维持和平安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


dieses Jahr, dieses kennblatt beschreibt die anforderungen an das massenbilanzierungsverfahren bei der herstellung von diesel-katalysatoren in verbindung mit tl 522 00., dieses Mal, diesig, diesjährig, diesmal, diesmalig, diesseitig, Diesseitigkeit, diesseits,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,

Adj.
① 乐于助人
ein hilfreiches Kind
一个乐于助人小孩

② 有助
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某人/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
联想词
nützlich有用,有利,有益;empfehlenswert值得推荐,值得引荐,非常适宜;sinnvoll有意义,意义深远,意味深长;interessant有趣,使人感兴趣;vorteilhaft有益,有利,合算;nett亲切,和蔼;problematisch有问题,难以解决,成为问题;zielführend;notwendig必要,必,不可避免;schwierig困难,艰难;wichtig重要,重大,有影响;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

这一批是极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,坚信这将有助于实现共识,以期迅速地朝前迈进。

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

这些《指导原则》越来越成为各区域组织工作依据,并帮助一些国家起草关于国内流民立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中紧张根源和摩擦(最是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳关系,这助长了观察团成功并帮助了对当地政治进程支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

认为这些名称有助于对安全理事会组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出改变各区域集团目前组成以用于一般选举目和联合国其他目建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立“安全部门改革之” 非正式小组可以是会员国同联合国包括拟设立机构间安全部门改革支助股在内各机构开展战略对话一个有用论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近各种联合国大型会议及其后续会议、特别是千年首脑会议商定目标和战略为制定国家减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了一个有益国际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣国在行动区经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合国维持和平行动不同阶段及时与部队派遣国举行协商,尤其在秘书长已为新或进行中维持和平行动确定了可能部队派遣国时,在一项行动执行阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势迅速恶化威胁到联合国维持和平人员安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


Diethen, Diethyhexylphthalat, Diethylamide, Diethyläther, Diethylenglycol, Diethylenglykol, diethylether, Diethylketon, Dietlind, Dietmar,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,

Adj.
① 乐于助
ein hilfreiches Kind
一个乐于助的小孩

② 有助的
jmdm./etw. hilfreich sein
有助于某/某事

nicht hilfreich sein
无济于事
德 语 助 手
近义词:
nutzbringend,  entgegenkommend,  mannschaftstauglich,  unterstützend,  behilflich,  wohltätig
联想词
nützlich有用的,有利的,有益的;empfehlenswert值得推荐的,值得引荐的,非常适宜的;sinnvoll有意义的,意义深远的,意味深长的;interessant有趣的,兴趣的;vorteilhaft有益的,有利的,合算的;nett亲切的,和蔼的,友好的;problematisch有问题的,难以解决的,成为问题的;zielführend目的;notwendig必要的,必需的,不可避免的;schwierig困难的,艰难的;wichtig重要的,重大的,有影响的;

Die Simulation des Fahrens ist sehr hilfreich, bevor man wirklich fährt.

开车前模拟驾驶很有用

Diese Kritik war sehr hilfreich.

这一批是极为有益

Wir sind uns dessen bewusst, dass eine Erhöhung der weltweiten Liquidität bei der Überwindung der Finanzkrise hilfreich ist.

我们认识到,增加全球流动性在消除金融危机方面可发挥有益作用

Die Broschüre ist ein sehr hilfreich.

这个小册子很有用

In diesem Bericht wird eine solche Definition vorgeschlagen, und ich bin zuversichtlich, dass dies bei der Herbeiführung des Konsenses hilfreich sein wird, den wir benötigen, um rasch voranzukommen.

报告提出了一项定义,我坚信这将有助于实现我们需要的共识,以期迅速地朝前迈进。

Die Leitgrundsätze werden zunehmend in der Arbeit der Regionalorganisationen berücksichtigt und haben sich in einer Reihe von Ländern bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften über Binnenvertreibungen als hilfreich erwiesen.

这些《指导成为各区域组织的工作的依据,并帮助一些国家起草关于国内流民的立法。

Es kann gelegentlich hilfreich und notwendig sein, sich der Guten Dienste externer Akteure zu bedienen, um Ursachen für Spannungen und Friktionen in einer Gesellschaft zu beheben, und zwar möglichst bevor sie zu Gewalttätigkeiten führen.

求助于外部行为者进行斡旋来解决社会中的紧张根源和摩擦(最好是在暴力发生之前),可能是有益而且是必要的。

Der Sicherheitsrat nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, dass die UNMOT hervorragende Verbindungen zu den GUS-Friedenstruppen und den russischen Grenztruppen unterhalten hat, was zum Erfolg der Mission beigetragen hat und bei der Unterstützung des politischen Prozesses vor Ort hilfreich war.

“安全理事会满意地注意到,联塔观察团同独联体维和部队和俄罗斯边防部队维持极佳的关系,这助长了观察团的成功并帮助了对当地政治进程的支助

Wir erachten diese Bezeichnungen als hilfreich bei Entscheidungen über die Zusammensetzung des Sicherheitsrats und bei deren Umsetzung, empfehlen jedoch keine Änderungen an der Zusammensetzung der bestehenden Regionalgruppen für die Zwecke von Wahlen und andere allgemeine Zwecke der Vereinten Nationen.

我们认为这些名称有助于对安全理事会的组成问题作出判断并根据判断行事,但未提出改变各区域集团目前的组成以用于一般选举目的和联合国其他目的的建议。

Die informelle Gruppe von Freunden der Reform des Sicherheitssektors, die auf Veranlassung der Slowakei zustande gekommen ist, könnte ein hilfreiches Forum für den strategischen Dialog zwischen den Mitgliedstaaten und Organen der Vereinten Nationen bieten, einschließlich der vorgeschlagenen interinstitutionellen Gruppe zur Unterstützung der Sicherheitssektorreform.

斯洛伐克提议建立的“安全部门改革之友” 非正式小组可以是会员国同联合国包括拟设立的机构间安全部门改革支助股在内的各机构开展战略对话的一个有用的论坛。

Die Ziele und Strategien, die auf den jüngsten großen Konferenzen der Vereinten Nationen und ihren Folgetreffen, insbesondere dem Millenniums-Gipfel, vereinbart wurden, bilden einen hilfreichen internationalen Rahmen für nationale Strategien zur Armutsminderung mit dem Ziel, die Rechte der Kinder zu verwirklichen und zu schützen und ihr Wohlergehen zu fördern.

最近的各种联合国大型会议及其后续会议、特别是千年首脑会议商定的目标和战略为制定国家减贫战略以实现和保护儿童权利和促进儿童福祉提供了一个有益的国际框架。

In dem Bewusstsein, dass die Erfahrung der truppenstellenden Länder und ihre Kenntnis der Einsatzorte im Planungsprozess sehr hilfreich sein können, bekundet der Sicherheitsrat erneut sein Einvernehmen, in den verschiedenen Phasen eines Friedenssicherungseinsatzes der Vereinten Nationen rechtzeitig Konsultationen mit truppenstellenden Ländern zu führen, insbesondere wenn der Generalsekretär mögliche truppenstellende Länder für einen neuen oder laufenden Friedenssicherungseinsatz ermittelt hat, während der Durchführungsphase einer Mission, bei der Prüfung einer Veränderung, Verlängerung oder Beendigung eines Friedenssicherungsmandats oder wenn eine rapide Verschlechterung der Lage am Boden die Sicherheit der Friedenssicherungskräfte der Vereinten Nationen bedroht.

“安理会认识到部队派遣国在行动区的经验和专门知识对规划进程大有裨益,重申同意在联合国维持和平行动的不同阶段及时与部队派遣国举行协商,尤其在秘书长已为新的或进行中的维持和平行动确定了可能的部队派遣国时,在一项行动的执行阶段,在审议改变、延长或结束维持和平任务时,或在当地局势的迅速恶化威胁到联合国维持和平员的安全和保障时。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hilfreich 的德语例句

用户正在搜索


Differentialteilen, Differentialteilgerät, Differentialthermoanalyse, Differentialthermoelement, Differentialthermometer, Differentialtitration, Differentialtitrierung, Differentialtransformator, Differentialtransport, Differentialüberdruckventil,

相似单词


Hilfeverb, Hilfewerk, Hilflich, hilflos, Hilflosigkeit, hilfreich, Hilfs-, Hilfsachse, Hilfsadresse, Hilfsaggregat,