Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
给他写了两封信,可是他没有回信。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
给他写了两封信,可是他没有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而他们也有机会反驳这个应用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
们很想多呆一会儿,然而
们没有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的可怕事故改变了现状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但结果是再也没有人(注)听了。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但是,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
但是,正如们最近在达尔富尔所见,
们还应
出更大的努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,们事实上是没有选择的。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但是,这些文书现在面临着被削弱的危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表现是在资金有限的情况下完成的。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但们在一些关键领域的能力存在严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但该理事会的早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,如果当事人是根据第六条被排除在外的运输合同的原始当事人,本公约在此等原始当事人之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们为真正的合
伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全具却没有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,联合国功不可没。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥用。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写了两封信,可是他没有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而他们也有机会反驳这个应用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们呆一会儿,然而我们没有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生可怕事故改变了现状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但结果是再也没有人(注)听了。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但是,以色列不时侵犯黎巴嫩领空,招致真主党高射炮火
还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
但是,正如我们最近在达尔富尔所见,我们还应作出更大努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我们事实上是没有选择。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但是,这些文书现在面临着被削弱危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表现是在资金有情况下完成
。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我们在一些关键领域能力存在严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府许可。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但该理事会工作早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,如果当事人是根据第六条被排除在外运输合同
原始当事人,本公约在此等原始当事人之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而少使它们作为真正
合作伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更集体安全工具却没有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,联合国功不可没。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给写了两封信,
没有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而们也有机会反驳这个
用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想多呆一会儿,然而我们没有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的怕事故改变了现状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
续谈下去,但结果
再也没有人(注
)听了。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
但,正如我们最近在达尔富尔所见,我们还
作出更大的努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我们事实上没有选择的。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但,在任何情况下,都
续做出努力,改进工作方法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但,这些文书现在面临着被削弱的危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表现在资金有限的情况下完成的。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我们在一些关键领域的能力存在严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但理事会的工作早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但,如果当事人
根据第六条被排除在外的运输合同的原始当事人,本公约在此等原始当事人之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,联合国功不没。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写两封信,可是他没有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而他们也有机会反驳这个应用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想多呆一会儿,然而我们没有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的可怕事故改变现状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,结果是再也没有
(
)
。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
是,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
是,正如我们最近在达尔富尔所见,我们还应作出更大的努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我们事实上是没有选择的。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
是,这些文书现在面临着被削弱的危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表现是在资金有限的情况下完成的。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
我们在一些关键领域的能力存在严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
该理事会的工作早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
是,如果当事
是根据第六条被排除在外的运输合同的原始当事
,本公约在此等原始当事
之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
更多的集体安全工具却没有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,联合国功不可没。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给写了两封信,可
没有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而们也有机会反驳这个应用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想多呆一会儿,然而我们没有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的可怕事故改变了状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
继续谈下去,但结果
再也没有人(注
)听了。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
但,正如我们最近
达尔富尔所见,我们还应作出更大的努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我们事实上没有选择的。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但,
任何情况下,
应该继续做出努力,改进工作方法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但,这些文书
临着被削弱的危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这一出色表资金有限的情况下完成的。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我们一些关键领域的能力存
严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但该理事会的工作早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但,如果当事人
根据第六条被排除
外的运输合同的原始当事人,本公约
此等原始当事人之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,联合国功不可没。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但,由于报告不全
,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写了两封信,可是他有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而他也有机会反驳这个应用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我很想多呆
会儿,然而我
有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的可怕事故改变了现状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但结果是再也有人(注
)听了。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但是,以列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
但是,正如我最近在达尔富尔所见,我
还应作
更大的努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我事实上是
有选择的。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但是,在任何情况下,都应该继续做努力,改进工作方法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但是,这些文书现在面临着被削弱的危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这表现是在资金有限的情况下完成的。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我在
些关键领域的能力存在严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今有获得苏丹政府的许可。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但该理事会的工作早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,如果当事人是根据第六条被排除在外的运输合同的原始当事人,本公约在此等原始当事人之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人将媒体大致视为传播渠道,而很少使它
作为真正的合作伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,联合国功不可。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写了两封信,可是他没有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
他们也有机会反驳这个应用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想多呆一会,
我们没有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的可怕事故改变了现状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但结果是再也没有人(注)听了。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但是,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
但是,正如我们最尔富尔所见,我们还应作出更大的努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
,我们事实上是没有选择的。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但是,任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但是,这些文书现面临着被削弱的危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
,这一出色表现是
资金有限的情况下完成的。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我们一些关键领域的能力存
严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但该理事会的工作早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,如果当事人是根据第六条被排除外的运输合同的原始当事人,本公约
此等原始当事人之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
事实并非这样,对此,联合国功不可没。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写了两封信,可是他没有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而他们也有机会反驳这个应用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想会儿,然而我们没有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的可怕事故改变了现状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但结果是再也没有人(注)听了。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但是,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
但是,正如我们最近在达所见,我们还应作出更大的努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我们事实上是没有选择的。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但是,在任何情况下,都应该继续做出努力,改进工作方法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但是,这些文书现在面临着被削弱的危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,这出色表现是在资金有限的情况下完成的。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我们在些关键领域的能力存在严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但该理事会的工作早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但是,如果当事人是根据第六条被排除在外的运输合同的原始当事人,本公约在此等原始当事人之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更的集体安全工具却没有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事实并非这样,对此,联合国功不可没。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe ihm zweimal geschrieben, er hat jedoch nicht geantwortet.
我给他写了两封信,可他没有回信。
Sie haben jedoch die Möglichkeit, der Verwertung zu widersprechen.
然而他们也有机会反驳用。
Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.
她无法完成预期的医学课程。
Wir blieben gern länger, jedoch fehlt uns die Zeit.
我们很想多呆一会儿,然而我们没有时间。
Das änderte sich jedoch, als sich im Mai 1937 ein schreckliches Unglück ereignete.
1937年5月发生的可怕事故改变了现状。
Er sprach weiter,jedoch mit dem Erfolg,daß niemand mehr zuhörte.
他继续谈下去,但结果再也没有人(注
)听了。
Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.
但,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致真主党高射炮火的还击。
Wie wir jedoch zuletzt in Darfur gesehen haben, muss noch mehr getan werden.
但,正如我们最近在达尔富尔所见,我们还
作出更大的努力。
Die Realität lässt uns jedoch keine Wahl.
然而,我们事没有选择的。
Unter allen Umständen sollten jedoch anhaltende Anstrengungen zur Verbesserung der Arbeitsmethoden unternommen werden.
但,在任何情况下,都
该继续做出努力,改进工作方法。
Heute laufen sie jedoch Gefahr, unterhöhlt zu werden.
但,
些文书现在面临着被削弱的危险。
Er musste dabei jedoch mit äußerst knappen Mitteln auskommen.
然而,一出色表现
在资金有限的情况下完成的。
Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我们在一些关键领域的能力存在严重空白。
Bislang gelang es der UNMIS jedoch nicht, diese Genehmigung von der Regierung Sudans zu erhalten.
然而,联苏特派团迄今没有获得苏丹政府的许可。
Er hat seine Tätigkeit jedoch längst abgeschlossen.
但该理事会的工作早已完成。
Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.
但,如果当事人
根据第六条被排除在外的运输合同的原始当事人,本公约在此等原始当事人之间不适用。
Bisher wurden die Medien hauptsächlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.
迄今为止,人们将媒体大致视为传播渠道,而很少使它们作为真正的合作伙伴参与其中。
Die Mehrzahl der Instrumente der kollektiven Sicherheit war jedoch ineffizient.
但更多的集体安全工具却没有效率。
Dies trat jedoch nicht ein, wozu die Vereinten Nationen beigetragen haben.
然而事并非
样,对此,联合国功不可没。
Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.
但,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。