德语助手
  • 关闭

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


...对准,...转
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
...对准,...转


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
光转某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
注意力转某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
谈话引到一个不那么敏感的题


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与提请注意,条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员在成立后将就此问题提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


chemische Bezeichnung, chemische Bindung, chemische düngemittel, chemische Dynamik, chemische Eigenschaft, chemische Energie, chemische Entfettung, chemische Entfettungssektion, chemische Fällung, chemische Faser,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


chemische Korrosion, chemische Kriegführung, chemische Nanotechnik, chemische Oxydierbarkeit, chemische Purifikation, chemische Raffination, chemische Reaktion, chemische Reaktionsbereitsch-aft, chemische Reinigung, chemische Struktur,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说;schieben推,推,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行提供警务员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


chemische Waffe, chemische Waffen, chemische Wechselwirkung, chemische zusammensetzung, chemische zusammensetzung erweitert, chemische zusammensetzung in masse - % (siehe tabelle 1) tabelle 1, chemischer Abbau, chemischer Aufbau, chemischer Dünger, chemischer Grundstoff,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


...,...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
...,...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
谈话引到一个不那么敏感目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen,针;konzentrieren集中;beeinflussen……产生影响,……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近联合国改革进展情况审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制现行则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组各次会议注重更加实际

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构中指定单一联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌状态促使常规武器集结,转移了稀少资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面教育,以便现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道重要,新闻部拟订了“世界应更多了解十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连一环,吸引了各地社群联合国工作注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已注意力重新回到冲突核心,即格鲁吉亚阿布哈兹政治地位同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者回返和经济复兴等

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


chemisches ablösen, chemisches Anteil, chemisches Apparatewesen, chemisches Bindemittel, chemisches Element, chemisches Gleichgewicht, chemisches Kampfmittel, chemisches Kühlen, chemisches Potential, chemisches Sonderprodukt,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个那么敏感的


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的次会议注重更加实际的问

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Chemisch-Physikalisch-Veränderung, chemisch-physikalisch-veränderung, chemischrein, Chemischreinigung, Chemisch-Stabilität, chemisch-stabilität, chemisch-synthetische Düngemittel, chemischtechnisch, chemischtechnologisch, Chemisch-Vernickelung,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

用户正在搜索


Chemolumineszenzgerät, Chemometer, Chemonastie, Chemoprophylaxe, Chemoresistenz, Chemorezeptor, Chemosorption, Chemosphäre, Chemosynthese, Chemotaxis,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
驶,
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,家应该经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美政府总审计局最近对改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员在其政府结构中指定单一的络点,负责协调和管理和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Cherub, cherubinisch, Chervonetz, Chessylit(h), Chester, Chesterfield, Chesterkäse, Chesterton (Firmen-Name), Chevair, chevaleresk,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到一个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+, +, +, auf+
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren集中;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事人,成事

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Chevrolet Motor Division, Chevron, Chevron-Rundmischbett, chevrons, Chewing-gum, CHF, Chi, Chialingosaurus, Chianti, Chiapas,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
把车向左开


② 操纵,控制,
eine Schlacht lenken
个战役


③ 引导,管教
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容管教。


④ 把...对准,把...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
把...对准,把...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
把目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
把注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
把谈话引到个不那么敏感的题目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,对准,针对;konzentrieren;beeinflussen对……产生影响,对……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

他把嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)管教

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问题,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近对联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

小组也建议各会员国在其政府结构的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌对状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进教育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问题,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻心是本组织与媒体代表、非政府组织和大众直接相连的环,吸引了各地社群对联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这缺点并期待监督委员会在成立后将就此问题向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已把注意力重新回到冲突的核心问题,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问题同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问题。

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Chiffrierschlüssel, Chiffriersystem, chiffriert, Chiffriertelefon, Chiffrierung, Chiffrierungsalgorithmus, Chiffrierverfahren, Chiffrierverkehr, Chignon, Chihuahua,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,

Vt
① 驾驶,驾驭
den Wagen nach links lenken
车向左开


② 操纵,控制,指挥
eine Schlacht lenken
指挥一个战役


③ 引导,管
Das Kind ist leicht zu lenken.
这孩子容


...准,...转向
etw.(A) auf j-n/etw.(A) lenken
...准,...转向


seinen Blick auf j-n/etw.(A) lenken
目光转向某物


jemandes Aufmerksamkeit auf etw.(A) lenken
注意力转向某物


das Gespräch auf ein weniger heikles Thema lenken
谈话引到一个不那么敏感的目上


语法搭配
sich+四格, +四格, +二格, auf+四格
近义词:
führen,  fahren,  richten,  verreißen,  gegenlenken,  vorbeilenken,  chauffieren,  manövrieren,  umlenken,  fehlleiten,  hinleiten,  einlenken,  lotsen,  zurücklenken,  pilotieren,  ableiten,  umleiten,  fahren,  brassen,  schwenken,  beugen,  ausloten,  zentrieren,  osten,  orientieren,  norden,  ablenken
联想词
fokussieren聚焦,调焦;ablenken使偏转,使偏离;steuern驾驶;leiten领导,主持,经营;zielen瞄准,准,针;konzentrieren集中;beeinflussen……产生影响,……起作用;werfen抛,扔,投;drängen催促;bewegen促使,劝说,说服,说动;schieben推,推动,推移;
【汽车】
n 转向;操纵,控制

Sie steht auf dem Standpunkt, dass der Staat die Wirtschaft lenken sollte.

她坚持认为,国家应该驾驭经济。

Er lenkt den Verdacht von sich ab.

嫌疑从自己身上引开。

Das Kind ist leicht (schwer) zu lenken.

这孩子容(难)

Er lenkte seine Schritte zum Bahnhof.

(雅)他朝着火车站走去.

Der Mensch denkt, Gott lenkt.

(谚)谋事在人,成事在天

Sie lenken die Aufmerksamkeit auf bestimmte Fragen, verbreiten Wissen, legen globale Agenden fest und mobilisieren die Menschen für den Wandel.

它们重点关注具体问,传播知识,订立全球议程,推动人们进行改革。

Ich möchte außerdem die Aufmerksamkeit auf eine vom Obersten Rechnungshof der Vereinigten Staaten vor kurzem durchgeführte Prüfung des Stands der Reform der Vereinten Nationen lenken.

我还要提请注意美国政府总审计局最近联合国改革进展情况的审查。

Die Bildung der öffentlichen Meinungen wird vom Fernsehen gelenkt.

通过电视导向形成公众舆论

Mehrere Teilnehmer lenkten die Aufmerksamkeit auf den Umstand, dass die derzeitigen Leitlinien der Vertragsorgane in unterschiedlichem Maß detailliert sind und sich auch vom Umfang her unterscheiden.

若干与会者提请注意,各条约机构编制的现行准则在详细程度和篇幅上各有不同。

Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie die Aufmerksamkeit der Mitglieder der Generalversammlung auf dieses Dokument lenken würden.

请将本文件提请大会成员注意为

Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.

有人表示希望工作的各次会议注重更加实际的问

Die Sachverständigengruppe empfiehlt den Mitgliedstaaten ferner, eine zentrale Kontaktstelle innerhalb ihrer Regierungsstrukturen zu benennen, die dafür zuständig ist, die Abstellung von Polizeikräften für VN-Friedensmissionen zu koordinieren und zu lenken.

也建议各会员国在其政府结构中指定单一的联络点,负责协调和管理向联合国和平行动提供警务人员的工作

Derartige Rivalitäten fördern die Aufrüstung mit konventionellen Waffen und lenken dadurch knappe Ressourcen um, die für die Armutsminderung, die Verbesserung der Gesundheit und den Ausbau des Bildungswesens genutzt werden könnten.

这种敌状态促使常规武器集结,转移了稀少的资源,而这些资源本来可以用于减少贫穷,改进卫生,促进育。

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场竞赛的开始,新兴国家必须发展专业、科学和技术知识,开展这方面的育,以便现代化国家和经济进行管理

In dem Bemühen, die Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen zu lenken, über die oftmals nicht genug berichtet wird, verfasste die Hauptabteilung Presse und Information eine Liste der "Zehn Geschichten, über die die Welt mehr erfahren sollte".

为了努力吸引世人注意经常未获充分报道的重要问,新闻部拟订了“世界应更多了解的十大消息”清单。

Sie bilden das direkte Bindeglied zwischen den Vereinten Nationen und den Vertretern der Medien, den nichtstaatlichen Organisationen und der breiten Öffentlichkeit, und sie lenken die Aufmerksamkeit der lokalen Gemeinwesen auf die Tätigkeit der Vereinten Nationen.

各新闻中心是本织与媒体代表、非政府织和大众直接相连的一环,吸引了各地社群联合国工作的注意。

Wir werden uns um die Schaffung diversifizierter, gut regulierter, integrativer Finanzsysteme bemühen, die Sparanreize bieten und die Sparmittel in sinnvolle wachstumsfördernde Projekte lenken.

我们将努力实现多样、管理完善、包容性的金融体系,促进储蓄并将储蓄输送至健全的促进增长项目

Das AIAD ist derzeit bestrebt, Aufmerksamkeit auf diese Schwäche bei seiner Finanzierung zu lenken, in der Erwartung, dass der neu zu schaffende Aufsichtsausschuss der Generalversammlung diesbezüglichen Rat erteilen wird.

监督厅正在采取步骤,提请注意其经费筹措方面的这一缺点并期待监督委员会在成立后将就此问向大会提供咨询意见。

Er hat die Aufmerksamkeit wieder auf das eigentliche Kernthema des Konflikts, den politischen Status Abchasiens (Georgien), gelenkt, während er weiterhin mit beiden Seiten über Fragen wie die Rückkehr von Flüchtlingen und Binnenvertriebenen und den wirtschaftlichen Wiederaufbau verhandelt.

他已注意力重新回到冲突的核心问,即格鲁吉亚阿布哈兹的政治地位问同时继续同双方谈判难民和国内流离失所者的回返和经济复兴等问

Die Kommission sollte die Aufmerksamkeit auf die für die Wiederherstellung nach dem Konflikt erforderlichen Maßnahmen zum Wiederaufbau und zum Aufbau von Institutionen lenken sowie die Entwicklung integrierter Strategien unterstützen, um die Grundlagen für eine nachhaltige Entwicklung zu schaffen.

委员会应重点关注冲突后复原所需的重建和体制建设工作,支持制订综合战略,为可持续发展奠定基础。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lenken 的德语例句

用户正在搜索


Chinit, Chino, Chinodimethan, Chinoid, Chinoidin, Chinoiserie, Chinol, Chinolin, Chinolinfarbstoff, Chinolinium,

相似单词


Lenkeinheit, Lenkeinrichtung, Lenkeinschlag, Lenkeinschlagwinkel, Lenkempfindlichkeit, lenken, Lenker, lenker oben, Lenkerarmaturen, Lenkerbacke,