德语助手
  • 关闭

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把当成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
考试没通过,因为太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen来,拿来,送来,送交,携;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把的车停在车库里,然后的自行车。

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

个人负责保养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下来。

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不看得太认真

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

给了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时开车去,但通常公共汽车。

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总是我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


ausweichen, ausweichend, Ausweichender, Ausweichflughafen, Ausweichflugplatz, Ausweichfrequenz, Ausweichgleis, Ausweichkanal, Ausweichlager, Ausweichleitstelle,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿着麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下来。

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时他开车去,但常他公共汽车。

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总是带着我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Ausweichtasche, Ausweichung, Ausweichvermittlung, Ausweidemaschine, ausweiden, Ausweidung, ausweinen, Ausweis, ausweisbar, Ausweisdokument,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben,送,交;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen,赐;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿着麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下来。

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时他开车去,但通常他公共汽车。

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总是带着我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Ausweisung, Ausweisungsbefehl, Ausweit(e)ung, Ausweitdorn, ausweiten, Ausweiter, Ausweiterung, Ausweiterwalzen, Ausweiterwalzwerk, Ausweithammer,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把当成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
考试没通过,因为太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说,总的说,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen;bringen,拿,送,送交,携;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿着麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把的车停在车库里,然后骑着的自行车。

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

个人负责保养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

要跟较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

给了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时开车去,但通常公共汽车。

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总着我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Auswerferhalteplatte, Auswerferhebel, Auswerferhülse, Auswerferkasten, Auswerferkasten(platte), Auswerferplatte, Auswerferschieber, Auswerferschiene, Auswerferstange, Auswerferstange(stift),

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
词:
geben
想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿着麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把他的停在库里,然后骑着他的自行

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下来。

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时他开去,但通常他公共汽

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总是带着我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Auswertekammer, Auswertelogik, Auswertemaßstab, auswertemethoden, auswertemethoden zugefügt, auswerten, Auswerteprogramm, Auswerter, Auswerterechner, Auswertergebnis,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

用户正在搜索


Auswertungsverfahren, Auswertungszeitraum, Auswertungszeitraums, auswetzen, auswichten, auswickeln, auswiegen, auswinden, auswintern, Auswinterung,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen


etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体,基本

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿着麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下来。

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时他开车去,但通常他公共汽车。

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总是带着我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


auswuchtart, Auswuchtblech, Auswuchtbock, Auswuchtbohrung, Auswuchtdorn, auswuchten, Auswuchtgerät, Auswuchtgewicht, Auswuchtgewichtsformen, Auswuchtgewichtzange,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen


养,
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们养了一个孩子。

⑰把…看作,
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必

...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿着麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下来。

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时他开车去,但通常他公共汽车。

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总是带着我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Auswuchtzange, Auswuckblech, Auswucktmasse, Auswurf, Auswurf(s)masse, Auswurfeffekt, Auswurfeinrichtung, auswürfeln, Auswurfkanal, Auswurfklappe,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举例,就说…

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把当成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
考试没通过,因为太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen


Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般说来,总的说来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen来,拿来,送来,送交,携;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把的车停在车库里,然后的自行车。

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

个人负责保养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所说的记下来。

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人例外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

给了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时开车去,但通常公共汽车。

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总是我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


Auszacker, auszahlen, auszählen, Auszahlender, Auszahlung, Auszählung, Auszahlungsanweisung, Auszahlungsbescheinigung, Auszahlungsbetrag, Auszahlungsdatum,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,

Vt.
①拿,取,拿起
ein Glas an die Hand nehmen
伸手拿起一只玻璃杯

②选取,选用,搭乘
Sie nahm den kürzesten Weg nach Hause.
她取最短的路回家。

③采用,收下
jn/etw. nehmen

Er nahm die Wohnung, obwohl sie teuer war.
尽管这套房子很贵,他还是要了。

④收取,索取
(für etw.)etw. nehmen

Er nimmt zwei Euro für ein Pfund Tomaten.
一磅番茄他要价两欧。

⑤吞,服(药)

⑥越过(障碍)
Das Auto nahm die Kurve, die Steigung sehr schnell.
这辆车拐弯,上坡很利落。

⑦拿…举

⑧【军】攻占堡垒、城市

⑨使用
Urlaub nehmen, frei nehmen
休假,休息

⑩使失去,破坏,妨碍
jm etw. nehmen

⑪使摆脱,消除,解除
etw. von jm nehmen

⑫保存,保管
etw. an sich (Akk) nehmen

Ich habe die Dokumente an mich genommen.
我把文件保存起来了。

⑬主动承担,担当
etw. auf sich (Akk) nehmen

⑭随身带着
jn/etw. mit sich nehmen

Er nahm seinen Hund mit sich im Urlaub.
他带着他的狗一起去度假。

⑮用(吃或喝)
etw. zu sich (Dat.) nehmen

einen kleinen Imbiss zu sich nehmen
用点小点心

⑯收养,收留
jn zu sich nehmen

Sie nahmen ein Kind zu sich.
他们收养了一个孩子。

⑰把…看作,当作
jn/etw. für jn/etw. nehmen

Wir hatte ihn für einen Einbrecher genommen.
我们把他当成了窃贼。

⑱对待,
jn/sich/etw. irgendwie nehmen

Er fiel in der Prüfung durch, weil er sie zu leicht nahm.
他考试没通过,因为他太轻视考试了。

ernst nehmen
当真,重视,介意

Die bunte Welt,nicht zu ernst nehmen.
花花世界,何必当真。

⑲同...结婚,嫁给,娶

⑳知道该怎么对待
jn zu nehmen wissen

㉑ 做功能动词
ein Bad nehmen
洗澡

Abschied (von jm) nehmen
(与某人)告别

Adj.
genommen P.Ⅱ

①<用于短语>

in ganzen genommen
一般来,总的来,大体上,基本上

语法搭配
sich+四格, sich+三格, +四格, +三格, in+四格, zu+三格, auf+四格, von+三格, für+四格, bei+三格, aus+三格, +als
欧 路 软 件版 权 所 有
近义词:
auffassen,  GNROOT,  verzehren,  binden,  schlagen,  kopulieren,  verlangen,  Endkontakt,  vorstellen,  agieren,  verarbeiten,  wegstecken,  benehmen,  hinnehmen,  betteln,  zusammenraffen,  herkriegen,  übernehmen,  wegnehmen,  abstauben,  abgreifen,  annehmen,  mieten,  ausleihen,  entnehmen,  fortnehmen,  greifen,  eintreiben,  verspachteln,  aufnehmen,  anfuttern,  essen mit Instrument,  Essenszeit spezifiziert,  acheln,  stärken,  Art zu essen,  genießen,  runterschlucken,  leer essen,  vorlegen,  aufessen,  reinschaufeln,  hermachen,  vertilgen,  wegfuttern,  weiteressen,  durchfuttern,  verschlucken,  mitessen,  Essensort spezifiziert,  verfuttern,  erstürmen,  umfassen,  schlingen,  erwischen,  erfassen,  umschlingen,  nachnehmen,  bedienen,  melken,  investieren
反义词:
geben
联想词
genommen的过去分词;setzen摆,放,放置,设置;geben给,让,给予,送给,交给;holen接来,请来;bringen带来,拿来,送来,送交,携带;greifen抓,抓住,握住,逮住;machen做,干,从事;halten抓住,拿住,握住;verzichten放弃,丢弃;aufnehmen接待,收留;gönnen给予,赐予;
【通技】
auβer Betrieb ~ 停止使用(endgültig; z.B. Anlage, Werk 最终;如设备、工厂)
【机】
in Betrieb ~ 投入运行(gröβere Geräte und Verbraucher; z.B. Maschinen, Anlagen较大的设备和负载;如机器、设备)

Der Journalist nimmt mit seinem Notizblock und Mikrofon eine Interview auf.

记者拿着笔记本和麦克风在进行采访。

Der Journalist nimmt mit seinem Mikrofon ein Interview auf.

记者拿着麦克风在进行采访。

Alex lässt seinen Wagen oft in der Garage und nimmt das Fahrrad.

亚历克斯经常把他的车停在车库里,然后骑着他的自行车。

Die Kritik nahm das neue Stück mit größter Zurückhaltung auf.

评论界对新上演的剧本持非常谨慎的态度。

Er nahm die Maschine in persönlicher Pflege.

他个人负责保养这台机器。

Alle Mitarbeiter des Betriebes, soweit sie nicht krank waren, nahmen an der Versammlung teil.

企业所有的工作人员,只要他们不生病,都参加了这次大会。

Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).

云层减少(增多,散开)。

Die Sekretärin nimmt das zu Protokoll, was der Chef sagt.

女秘书正把老板所的记下来。

Alle haben Schuld, ich nehme keinen aus.

大家都有过错,没有人外。

Das kann man doch nicht ernst nehmen.

这件事不能看得太认真

Das Bett nimmt viel Platz in dem kleinen Zimmer weg.

这个床在这个小房间里占据了很大地方。

Ich nehme es mit ihm noch auf.

我还要跟他较量较量(比个高低)。

Sonia nahm den durchgehenden Zug von Hamburg nach München.

索尼娅乘坐从汉堡到慕尼黑的直达列车。

Er bot mir 1.000 Euro an und ich nahm an.

他给了我 1,000 欧元,我接受了。

Manchmal fährt er mit dem Auto, aber meistens nimmt er den Bus.

有时他开车去,但通常他公共汽车。

Papa nahm die Uhr auseinander, um sie zu reparieren.

爸爸为了修它把时钟拆开。

Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.

请坐,我要开始了。

Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.

我去远足时总是带着我的瑞士军刀。

Der Angeklagte nahm das Urteil ohne sichtbare Bewegung auf.

被告没有明显的激动便接受了判决。

Er nahm den Schlüssel und öffnete damit den Schrank.

了钥匙去开柜子。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 nehmen 的德语例句

用户正在搜索


auszeichnen, Auszeichnung, Auszeichnungen, Auszeichnungspflicht, Auszeichnungsschrift, Auszeichnungssprache, Auszeichnungszeile, Auszeichnungszettel, Auszeit, Auszieharm,

相似单词


negroid, Negroni, Negus, Nehemiah, Neher, nehmen, Nehmer, Nehmerin, Nehmerzylinder, nehmerzylinder m ausrücklager,