德语助手
  • 关闭

objektiven

添加到生词本

adj. 客。公正。公平。没有偏见。直接宾语
adv. objektive
[das] pl.Objektive 镜头。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实行驶功率位于中等水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

规律存在是否认不

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

们必须使自己思想合乎外界规律性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本公约确立犯罪所需具备明知、故意或者目等要素,可根据实际情况予推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源具体分配应根据对经费需求进行专业和审查结果来决定,但总水平应反映维持和平经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金和方案所获权力相类似权力,将使监督厅能够充分履行其任务,并确保提供公正和充分监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员战略优先事项是提供及时、有效和可靠资料,满足政府间机构和方案主管对和可信评价性证据需要,并促进战略决策工作和提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、审查对维持和平行动部授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,评估进一步分权管理有效性。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


Fronde, Frondeur, Frondienst, frondieren, fronen, frönen, Fröner, Fronfeste, Fronleichnam, Fronleichnams,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,
adj. 客。公正。公平。没有偏见。直接宾语
adv. objektive
[das] pl.Objektive www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实行驶功率位于中等水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

规律存在是否认不掉

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己思想合乎外界规律性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本公约确立犯罪所需具备明知、故意或者目等要素,可以根据实际情况予以推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源具体配应根据对经费需求进行专业和审查结果来决定,但总水平应反映维持和平以往经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金和方案所获权力相类似权力,将使监督厅能履行其任务,并确保提供公正和监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员战略优先事项是提供及时、有效和可靠资料,以满足政府间机构和方案主管对和可信评价性证据需要,并促进战略决策工作和提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、审查对维持和平行动部授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步权管理有效性。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


Frontantriebsfahrzeug, Frontantriebsgelenk, Frontantriebsgelenkwelle, Frontantriebsrad, Frontantriebssatz, frontantriebsversion, Frontantriebswagen, Frontaufprall, Frontauftriebsköffizient, Frontausleger,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,
adj. 。没有偏见。直接宾语
adv. objektive
[das] pl.Objektive 镜头。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实行驶功率位于中等水

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

规律存在是否认不掉

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己思想合乎外界规律性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本约确立犯罪所需具备明知、故意或者目等要素,可以根据实际情况予以推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源具体分配应根据对经费需求进行专业和审查结果来决定,但总应反映维持和以往经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金和方案所获权力相类似权力,将使监督厅能够充分履行其任务,并确保提供正和充分监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员战略优先事项是提供及时、有效和可靠资料,以满足政府间机构和方案主管对和可信评价性证据需要,并促进战略决策工作和提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、审查对维持和行动部授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


Frontend, Front-end-, Frontend Modul, frontendes, Front-end-Hydrierung, Front-end-Material, Frontend-Modul, Front-end-Produkt, Front-end-Schema, Frontendvormontage,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,
adj. 客。公正。公平。没有。直接宾语
adv. objektive
[das] pl.Objektive 镜头。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实行驶功率位于中等水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

规律存在是否认不掉

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己思想合乎外界规律性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本公约犯罪所需具备明知、故意或者目等要素,可以根据实际情况予以推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源具体分配应根据对经费需求进行专业和审查结果来决定,但总水平应反映维持和平以往经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金和方案所获权力相类似权力,将使监督厅能够充分履行其任保提供公正和充分监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员战略优先事项是提供及时、有效和可靠资料,以满足政府间机构和方案主管对和可信评价性证据需要,促进战略决策工作和提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事部意识到,需要全面、审查对维持和平行动部授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


Frontgrid, Fronthubwerk, Fronthydraulik, Frontispitz, Frontispiz, Frontkämpfer, Frontkipper, Frontklappe, frontklappen, Frontklappenschloß,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,
adj. 客的。正的。平的。没有偏见的。直接宾语的。
adv. objektive
[das] pl.Objektive 镜头。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于中等水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

规律的存在是否认不掉的。

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己的思想合乎外界的规律性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本立的犯罪所需具备的明知、故意或者目的等要素,可以根据实际情况予以推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源的具体分配应根据对经费需求进行专业审查的结果来决定,但总的水平应反映维持平的以往经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金方案所获权力相类似的权力,将使监督厅能够充分履行其任务,并保提供充分的监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员的战略优先事项是提供及时、有效可靠的资料,以满足政府间机构方案主管对可信的评价性证据的需要,并促进战略决策工作提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、审查对维持平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


Frontlenker Fernverkehrszug, Frontlenkerbauweise, Frontlenkerbus, Frontlenkerdreiachser, Frontlenkerfahrerhaus, Frontlenkerfahrgestell, Frontlenker-Fahrzeug, Frontlenker-Fernverkehrszug, Frontlenkerkabine, Frontlenkerkipper,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,
adj. 客的。公正的。公平的。没有偏见的。直接宾语的。
adv. objektive
[das] pl.Objektive 镜头。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

规律的存在是否认不掉的。

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己的思想合乎外界的规律性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本公约确立的犯罪所需具备的明知、故意或者目的要素,可以根据实际情况予以推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源的具体分配应根据对经费需求进行专业审查的结果来决定,但总的水平应反映维持平的以往经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基案所获权力相类似的权力,将使监督厅能够充分履行其任务,并确保提供公正充分的监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员的战略优先事项是提供及时、有效可靠的资料,以满足政府间机构案主管对可信的评价性证据的需要,并促进战略决策工作提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、审查对维持平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


Frontoktanzahl, Frontpage, Frontpartie, Frontplatte, Frontplattenbeleuchtung, Frontplattenlautsprecher, Frontplattenschalter, Frontplattentastatur, Frontrad, Frontradius,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,
adj. 客。公正。公平。没有偏见。直接宾语
adv. objektive
[das] pl.Objektive 镜头。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实行驶功率位于中等水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

规律存在是否认不掉

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己思想合乎外界规律性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本公约确立犯罪所需明知、故等要素,可以根据实际情况予以推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源分配应根据对经费需求进行专业和审查结果来决定,但总水平应反映维持和平以往经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金和方案所获权力相类似权力,将使监督厅能够充分履行其任务,并确保提供公正和充分监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员战略优先事项是提供及时、有效和可靠资料,以满足政府间机构和方案主管对和可信评价性证据需要,并促进战略决策工作和提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部识到,需要全面、审查对维持和平行动部授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


frontscheibenwaschanlagen, Frontscheibewischer, Frontschirm, Frontschnittmähdrescher, Frontschott, Frontschürze, Frontschutz, Frontschutzbügel, Frontseilwinde, Frontseite,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,
adj. 客的。公正的。公平的。没有偏见的。直接宾语的。
adv. objektive
[das] pl.Objektive 镜头。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于中等水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

的存在是否认不掉的。

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己的思想合乎外界的性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本公约确立的犯罪所需具备的明知、故意或者目的等要素,可以根据实际情况予以推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源的具体分配应根据对经费需求进行专业和审查的结果来决定,但总的水平应反映维持和平的以往经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督与各基金和方案所获权力相类似的权力,将使监督能够充分履行其任务,并确保提供公正和充分的监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督评价员的战略优先事项是提供及时、有效和可靠的资料,以满足政府间机构和方案主管对和可信的评价性证据的需要,并促进战略决策工作和提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,需要全面、审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


Fronttriebsatz, Frontüberlappung, Frontunfall, Frontunterfahrschutz, Frontunterfahrschutzvorrichtung, Frontwand, frontwaschanlage, Frontwelle, Frontwischermotor, frontwischermotoren,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,
adj. 客的。公正的。公平的。没有偏见的。直接宾语的。
adv. objektive
[das] pl.Objektive 镜头。 www.francochinois.com 版 权 所 有

Die objektiven Fahrleitungen liegen im Mittelmaß .

真实的行驶功率位于中等水平。

Die Existenz der objektiven Gesetze ist nicht zu leugnen.

规律的存在是否认不掉的。

Mann muß seine Ideen in Übereinstimmung mit den Gesetzmäßigkeiten der objektiven Außenwelt bringen.

人们必须使自己的思想合乎外界的规律性。

Auf Kenntnis, Vorsatz oder Zweck als Tatbestandsmerkmal einer in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschriebenen Straftat kann aus objektiven tatsächlichen Umständen geschlossen werden.

根据本公约确立的具备的明知、故意或者目的等要素,可以根据实际情况予以推定。

Die genaue Aufteilung der Mittel sollte auf Grund einer sachgerechten und objektiven Überprüfung des Mittelbedarfs erfolgen, wobei die Bruttobeträge jedoch die geschichtliche Erfahrung der Friedenssicherung widerspiegeln sollten.

资源的具体分配应根据对经进行专业和审查的结果来决定,但总的水平应反映维持和平的以往经验。

Daher wird eine ähnliche Delegation von Befugnissen wie bei den Fonds und Programmen dem AIAD die vollinhaltliche Erfüllung seines Mandats ermöglichen und die Erbringung einer objektiven, unvoreingenommenen und angemessenen Aufsicht gewährleisten.

因此,向监督厅下放与各基金和方案所获权力相类似的权力,将使监督厅能够充分履行其任务,并确保提供公正和充分的监督。

Die strategische Priorität der Evaluierer des AIAD ist die Bereitstellung aktueller, zutreffender und verlässlicher Informationen, um dem Bedarf der zwischenstaatlichen Organe und der Programmleiter an objektiven und glaubwürdigen Evaluierungsdaten zu entsprechen und die strategische Entscheidungsfindung und Leistungsverbesserungen zu erleichtern.

监督厅评价员的战略优先事项是提供及时、有效和可靠的资料,以满足政府间机构和方案主管对和可信的评价性证据的要,并促进战略决策工作和提高业绩。

Die Hauptabteilung Management hat die Notwendigkeit einer umfassenden und objektiven Überprüfung der Delegation von Befugnissen an die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze erkannt und zu diesem Zweck das AIAD über seine Absicht informiert, eine solche Überprüfung durchzuführen, um die Wirksamkeit einer stärker dezentralisierten Verwaltung zu bewerten.

管理事务部意识到,要全面、审查对维持和平行动部的授权,为此,已告知监督厅将进行这一审查,以评估进一步分权管理的有效性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 objektiven 的德语例句

用户正在搜索


Froschbiss, Froschblut, Fröschchen, Froscherdrang, Froschgeschwulst, Froschklemme, Fröschlein, Froschlöffel, Froschlurche, Froschmann,

相似单词


Objektivbrennpunkt, Objektivbrennweite, Objektivdeckel, Objektivebene, Objektiveinstellfassung, objektiven, Objektivfassung, Objektivfilter, Objektivgitter, objektivieren,