德语助手
  • 关闭

Ⅰ Vt
① 对准,指向;校正,调整
die Augen in die Höhe richten
眼睛向上看


den Finger nach oben richten
用手指指向上方


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
求是向你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身上。


⑤ 准备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 整理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针对
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批针对年龄较大的同事。


③ (物作语)取决于,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
价格取决于需求。


④ 指向,对准,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。


⑤ (人作语)取决于,以...为准
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车走?——那得看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休假计划这件事上,我们得取决于孩子们什么时候放假。



2 richten
Vi
① [书]判,
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, auf+四格, auf+三格, über+四格, gegen+四格, für+四格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen瞄准,对准,针对;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen盖上;fokussieren聚焦,调焦;leiten领导,持,经营;wollen,想,愿意,打算;
【汽车】
n 调整,校准,矫正;整流

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段针对外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋向于上涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批针对年龄较大的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力都花在这上面

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队向排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨大的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协调和一致性工作必须针对这一目标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅向管理部共提出104条审计建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的对象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光都对着我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻子把家布置得舒适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


Abfüllschlauch, Abfülltemperatur, Abfülltrichter, Abfüllung, Abfüllvorrichtung, Abfüllwaage, Abfüllwagen, Abfunken, Abfunkmaschine, abfüttern,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

Ⅰ Vt
① 对准,指;正,
die Augen in die Höhe richten


den Finger nach oben richten
用手指指


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
这要求是你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身


⑤ 准备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针对
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年龄较大的同事。


③ (物作主语)取决于,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
价格取决于需求。


④ 指,对准,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。


⑤ (人作主语)取决于,以...为准
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车走?——那得看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休假计划这件事,我们得取决于孩子们什么时候放假。



2 richten
Vi
① [书]评判,评价
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, auf+四格, auf+三格, über+四格, gegen+四格, für+四格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen瞄准,对准,针对;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen;fokussieren聚焦,焦;leiten领导,主持,经营;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
n 准,矫正;

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针对外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对年龄较大的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力都花在这

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨大的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协和一致性工作必须针对这一目标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅管理部共提出104条审计建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的对象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光都对着我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻子把家布置得舒适。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


Abgabefrist, Abgabeleistung, Abgabemenge, Abgaben, Abgabenangelegenheiten, abgabenfrei, Abgabenkurs, Abgabenmarke, Abgabenordnung, abgabenpflicht,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

Ⅰ Vt
① 对,指;正,调
die Augen in die Höhe richten
上看


den Finger nach oben richten
用手指指上方


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
这要求是你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身上。


备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针对
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年龄较大的同事。


③ (物作主语)取决于,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
价格取决于需求。


④ 指,对,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。


⑤ (人作主语)取决于,以...为
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车走?——那得看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休假计划这件事上,我们得取决于孩子们什么时候放假。



2 richten
Vi
① [书]评判,评价
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, auf+四格, auf+三格, über+四格, gegen+四格, für+四格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen,对,针对;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen盖上;fokussieren聚焦,调焦;leiten领导,主持,经营;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
n 调,矫正;

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针对外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋于上涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对年龄较大的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力都花在这上面

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨大的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协调和一致性工作必须针对这一目标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅管理部共提出104条审计建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的对象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光都对着我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻子把家布置得舒适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


Abgabespeicher, Abgabestelle, Abgabetemperatur, Abgabetermin, Abgabewicklung, Abgang, Abgänger, abgängig, Abgangpapier, Abgangsamt,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

Ⅰ Vt
① 对准,;校正,调整
die Augen in die Höhe richten
眼睛


den Finger nach oben richten
用手


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
这要求是你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身


⑤ 准备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 整理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针对
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年龄较大的同事。


③ (物作主语)取决于,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
价格取决于需求。


,对准,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。


⑤ (人作主语)取决于,以...为准
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车走?——那得看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休假计划这件事,我们得取决于孩子们什么时候放假。



2 richten
Vi
① [书]评判,评价
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, auf+四格, auf+三格, über+四格, gegen+四格, für+四格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen瞄准,对准,针对;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen;fokussieren聚焦,调焦;leiten领导,主持,经营;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
n 调整,校准,矫正;整流

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针着地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针对外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对年龄较大的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力都花在这

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨大的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协调和一致性工作必须针对这一目标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅管理部共提出104条审计建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的对象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光都对着我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻子把家布置得舒适。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


Abgangshafen, Abgangsklasse, Abgangskurve, Abgangsleitung, Abgangsmolekül, Abgangsort, Abgangsprüfung, Abgangspunkt, Abgangsrohr, Abgangssäure,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

Ⅰ Vt
① 对准,指向;校正,调整
die Augen in die Höhe richten
眼睛向上看


den Finger nach oben richten
用手指指向上方


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
这要求是向你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身上。


⑤ 准备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 整理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针对
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年龄较大的同事。


③ (物作主语)取决于,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
价格取决于需求。


④ 指向,对准,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的光都对着我。


⑤ (人作主语)取决于,以...为准
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车走?——那得看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休假计划这件事上,我们得取决于孩子们什么时候放假。



2 richten
Vi
① [书]评判,评价
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, auf+四格, auf+三格, über+四格, gegen+四格, für+四格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen瞄准,对准,针对;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen盖上;fokussieren聚焦,调焦;leiten领导,主持,经营;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
n 调整,校准,矫正;整流

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针对外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋向于上涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对年龄较大的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力都花在这上面

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队向排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨大的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协调和一致性工作必须针对这一标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅向管理部共提出104条审计建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的对象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的光都对着我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻子把家布置得舒适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


Abgas, Abgas Austritt, Abgas Emissionswert, Abgas Luft Gemisch, Abgas Luftvorwärmung, Abgasabblaseventil, Abgasabführung, Abgasabführungsrohr, Abgasabgaberate, Abgasableitung,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

用户正在搜索


Abgasanlassung, Abgasanteil, abgasarm, abgasarmes Auto, Abgasaufbereitung, Abgasausnutzung, Abgasausstoß, Abgasausströmöffnung, Abgas-Austritt, Abgasbehandlung,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

Ⅰ Vt
① 对准,指向;校正,调整
die Augen in die Höhe richten
眼睛向上看


den Finger nach oben richten
用手指指向上方


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
这要求是向你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身上。


⑤ 准备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 整理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针对
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年龄较大的同事。


③ (物作主语)取决于,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
价格取决于需求。


④ 指向,对准,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。


⑤ (人作主语)取决于,以...为准
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车?——看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休这件事上,我们取决于孩子们什么时候放



2 richten
Vi
① [书]评判,评价
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, auf+四格, auf+三格, über+四格, gegen+四格, für+四格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen瞄准,对准,针对;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen盖上;fokussieren聚焦,调焦;leiten领导,主持,经营;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
n 调整,校准,矫正;整流

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针对外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋向于上涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对年龄较大的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力都花在这上面

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队向排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨大的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协调和一致性工作必须针对这一目标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅向管理部共提出104条审建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的对象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光都对着我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻子把家布置舒适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


abgasdämpfer, abgasdichtheit, Abgasdichtung, Abgasdiffusor, Abgasdruckananlyse, Abgasdruckgeber, Abgasdruckmessung, Abgasdruckpulsation, Abgasdruckumwandler, Abgasdruckventil,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

Ⅰ Vt
① 对准,指向;校正,调整
die Augen in die Höhe richten
眼睛向上看


den Finger nach oben richten
用手指指向上方


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
这要求是向你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身上。


⑤ 准备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 整理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针对
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年的同事。


③ (物作主语)取决于,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
取决于需求。


④ 指向,对准,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。


⑤ (人作主语)取决于,以...为准
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车走?——那得看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休假计划这件事上,我们得取决于孩子们什么时候放假。



2 richten
Vi
① [书]评判,评价
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+, +, mit+三, zu+三, nach+三, auf+, auf+三, über+, gegen+, für+, an+
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen瞄准,对准,针对;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen盖上;fokussieren聚焦,调焦;leiten领导,主持,经营;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
n 调整,校准,矫正;整流

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针对外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋向于上涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对年的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力都花在这上面

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队向排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协调和一致性工作必须针对这一目标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅向管理部共提出104条审计建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的对象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光都对着我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻子把家布置得舒适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


abgasenergiestrom, Abgasenergieverlust, Abgasenteisungsanlage, Abgasentfiftung, Abgasentgiftung, Abgasentgiftungsanlage, Abgasentgiftungssystem, Abgasentnahme, Abgasentstaubung, abgasentstickung,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

Ⅰ Vt
① 对准,指向;校正,调整
die Augen in die Höhe richten
眼睛向上看


den Finger nach oben richten
用手指指向上方


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
这要求是向你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身上。


⑤ 准备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 整理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针对
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批评主要针对年龄较大的同事。


③ (物作主语)取,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
价格取需求。


④ 指向,对准,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光都对着我。


⑤ (人作主语)取...为准
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车走?——那得看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休假计划这件事上,我得取什么时候放假。



2 richten
Vi
① [书]评判,评价
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, auf+四格, auf+三格, über+四格, gegen+四格, für+四格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen瞄准,对准,针对;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen盖上;fokussieren聚焦,调焦;leiten领导,主持,经营;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
n 调整,校准,矫正;整流

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针对外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋向上涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批评主要针对年龄较大的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力都花在这上面

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵列队向排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨大的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

新建立的协调和一致性工作必须针对这一目标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅向管理部共提出104条审计建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的对象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光都对着我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻把家布置得舒适。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


Abgasgewicht, Abgasgrenzwert, Abgashaken, abgashaltig, abgashaltige Luft, Abgasheizung, Abgaskalorimeter, Abgaskamin, Abgaskanal, Abgaskatalysator,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,

Ⅰ Vt
准,指向;校正,调整
die Augen in die Höhe richten
眼睛向上看


den Finger nach oben richten
用手指指向上方


② 正(骨),使(骨头复位)

③ 提出,发出
etw. an j-n / etw. richten

Die Aufforderung war an dich gerichtet!
这要求是向你提出来的!


④ 把...集中在
auf j-n / etw. richten

Sie richtete ihre ganze Aufmerksamkeit auf die Gäste.
她把注意力全部集中在客人身上。


⑤ 准备,预备

⑥ [南德][奥][瑞] 整理,归纳

⑦ [南德][奥][瑞] 修理

Ⅱ Vr
① 提出,发出
sich an j-n / etw. richten
= etw. an j-n / etw. richten


② 针
etw. richtet sich gegen j-n / etw.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.
他的批主要针年龄较大的同事。


③ (物作主语)取决于,视...而定
etw. richtet sich nach etw.

Die Preise richten sich nach der Nachfrage.
价格取决于需求。


④ 指向,准,朝
etw. richtet sich irgendwohin

Alle Blicke richteten sich auf mich.
所有的目光我。


⑤ (人作主语)取决于,以...为准
,,Wann möchtest du fahren?" - ,,Da richte ich mich ganz nach dir".
你想什么时候开车走?——那得看你


Wir müssen uns bei unseren Urlaubsplänen danach richten, wann die Kinder Ferien haben.
在休假计划这件事上,我们得取决于孩子们什么时候放假。



2 richten
Vi
① []
(über j-n / etw.) richten
=über j-n / etw. urteilen


② [婉](畏罪)自杀,自裁
sich selbst richten

语法搭配
sich+四格, +四格, mit+三格, zu+三格, nach+三格, auf+四格, auf+三格, über+四格, gegen+四格, für+四格, an+四格
德 语 助 手
近义词:
wenden,  Obj Manner,  spezifizierte Richtung,  medizinisch behandeln,  abhängen,  wenden,  urteilen,  top unterspez,  fokussieren,  verhalten,  ordnen,  urteilen,  einstellen,  wandern,  hervorkehren,  steuern,  lenken,  heften,  einrenken,  zentrieren,  kanalisieren,  wenden,  zuschneiden,  zurücklenken,  hinlenken,  amnestieren,  freisprechen,  befolgen,  einstellen,  zurechtzupfen
联想词
wenden翻转,倒转,转动;orientieren使解,通知,告知;zielen瞄准,准,针;ausrichten传达,转达;streben争取,力争,力求;können会,能,能够;setzen摆,放,放置,设置;beziehen盖上;fokussieren聚焦,调焦;leiten领导,主持,经营;wollen要,想,愿意,打算;
【汽车】
n 调整,校准,矫正;整流

Ihr Blick richtet sich in die Ferne.

她举目远望。

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指地球的磁极。

Er richtete sich dabei nach der Vorschrift.

他在这方面按规定行事。

Dieser Studiengang richtet sich vor allem an Bewerberinnen und Bewerber aus dem Ausland.

本学习阶段主要针外国申请者。

Die Mutter richtet Salat mit Essig und Öl an.

妈妈用醋和色拉油凉菜。

Der Trend der Preise ist nach oben (unten) gerichtet.

物价趋向于上涨(下跌)

Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.

他一到家,我就把这件事转告他.

Ihre Kritik richtete sich vor allem gegen die älteren Kollegen.

他的批主要针年龄较大的同事。

Der Luftangriff richtete sich auf vorgeschobene feindliche Stellungen.

空袭集中于敌人的前沿阵地。

Sein Dichten und Trachten war darauf gerichtet.

(雅,渐旧)他的全部心力花在这上面

Die Soldaten richteten sich beim Antreten nach dem Flügelmann aus.

士兵们列队向排头看齐。

Das Erdbeben richtete Schäden von unvorstellbarem Ausmaß an.

地震造成无比巨大的损失。

Anstrengungen sollten außerdem auf den Aufbau von Vertrauensbeziehungen zu den einzelnen Vertragsstaaten gerichtet sein.

还应该进行努力,使个别缔约国之间建立互信关系。

Darüber hinaus verrichten nach wie vor die Frauen den Großteil der unentgeltlichen Arbeiten.

妇女还继续承担大部分无酬工作。

Unsere neuen Koordinierungs- und Kohärenzbemühungen müssen auf dieses Ziel gerichtet sein.

我们新建立的协调和一致性工作必须针这一目标。

Im Berichtszeitraum richtete das AIAD insgesamt 104 Prüfungsempfehlungen an die Hauptabteilung.

在本报告所述期间,监督厅向管理部共提出104条审计建议。

Eine derartige Lösung muss auf die Behebung der tieferen Ursachen des Konflikts gerichtet sein.

这一解决办法必须处理冲突的根源。

Gegen wen richtet sich Ihr Verdacht?

您怀疑的象是谁?

Alle Blicke richteten sich auf mich.

所有的目光我。

Seine Frau richtet sich häuslich ein.

他的妻子把家布置得舒适。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 richten 的德语例句

用户正在搜索


Abgaskontrollinformation, abgaskonverter, abgaskonvertern, Abgaskonzentrationsmessung, Abgaskonzept, Abgaskrümmer, abgaskrümmerrißtest, abgaskrümmers, Abgaskühler, Abgaskühlung,

相似单词


Richte, Richtefest, Richteffekt, Richteigenschaft, Richtempfang, richten, Richtenlinie, Richtenpreis, Richtenschnur, Richter,