Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起那么平静。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽女子似乎是才画中走
。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起不知道,您在跟谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看这件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽金属在阳光下闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)看很讨上级
喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)自以为是最聪明
人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中们认出了几个人影,看
这几个就是
们要找
人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)在纸背
洇出
。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
似乎生
就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题看都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起来的那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽的女子似乎是才画中走来。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知道,您在跟谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来这件事并非毫可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽的金属在阳光下闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)看来他很讨上级的喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看来他那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)他自以为是最聪明的人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就是他们要找的人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎来过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)在纸的背洇出来。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他似乎生来就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题看来都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起来的那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽的女子似乎是才画中走来。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
看起来不知道,
谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来这件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有泽的金属
阳
下闪闪
亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)看来他很讨上级的喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看来他那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)他自以为是最聪明的人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
黑暗中他们认出了几个人影,看来这几个就是他们要找的人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎来过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)纸的背
洇出来。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他似乎生来就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题看来都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她看起来的那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
美丽的女子似乎
才画中走来。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您看起来不知道,您在跟谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
看来件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽的金属在阳光下闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)看来他很讨上级的喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
看来他那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)他自以为最聪明的人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,看来几个就
他们要找的人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎来过个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)在纸的背洇出来。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他似乎生来就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我看最好马上就做事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有些问题看来都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她的那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽的女子似乎是才画中走。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您不知道,您在跟谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
这件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽的金属在阳光下闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)他很讨上级的喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
他那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)他自以为是最聪明的人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,这几个就是他们要找的人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)在纸的背洇出
。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他似乎生就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我最
马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她起
那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽女子似乎是才画中走
。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您起
不知道,您在跟谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
这件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽金属在阳光下闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)很讨上级
喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)自以为是最聪明
人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中们认出了几个人影,
这几个就是
们要找
人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)在纸背
洇出
。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
似乎生
就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我最好马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她起
么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽女子似乎是才画中走
。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您起
不知道,您在跟谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
这件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽金属在阳光下闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)他很讨上级
喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
他
时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)他自以为是最聪明人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,这几个就是他们要找
人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)在纸背
洇出
。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他似乎生就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我最好马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像她起
那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽女子似乎是才画中走
。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您起
不知道,您在跟谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
这件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路似乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽金属在阳光下闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)很讨上级
喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)自以为是最聪明
人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中们认出了几个人影,
这几个就是
们要找
人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得似乎过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)在纸背
洇出
。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
似乎生
就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我最好马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不起来的那么平静。
Das traumhaftes Mädchen scheint aus einmen Gemälde zu kommen.
这美丽的女子乎是才画中走来。
Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben.
您起来不知道,您在跟谁打交道。
Diese Sache scheint nicht ganz hasenrein zu sein.
来这件事并非毫无可疑之处。
Dieser Weg scheint bis ins Unendliche zu führen.
这条路乎没有尽头。
Das blanke Metall schien in der Sonne.
有光泽的金属在阳光下闪闪发亮。
Die Sonne schien prall auf das Feld.
阳光普照大地。
Er scheint oben sehr beliebt zu sein.
(口)来他很讨上级的喜欢。
Wie es scheint, war er noch nicht da.
来他那时还没有到。
Er scheint die Weisheit für sich gepachtet zu haben.
(夸)他自以为是最聪明的人了。
In der Dunkelheit erkannten sie einige Gestalten, es schienen die Gesuchten zu sein.
在黑暗中他们认出了几个人影,来这几个就是他们要找的人。
Es scheint mir, als ob ich schon mal hier gewesen wäre.
我觉得乎来过这个地方。
In diese Wohnungen scheint ja kein Sonnenstrahl hinein.
这些住房一点儿阳光也照不进。
Die Schrift (Die Tinte) scheint auf der Rückseite des Papiers durch.
字迹(墨水)在纸的背洇出来。
Die Sonne scheint durch die Fensterscheibe ins Zimmer.
阳光透过窗户玻璃照进了屋里。
Er schien unter einem Unstern geboren zu sein.
他乎生来就命运不佳。
Bald regnet es ,bald scheint die Sonne.
一会儿下雨,一会儿出太阳。
Es scheint mir geraten,das sofort zu tun.
我最
马上就做这事。
Die Sonne schien, aber trotzdem war es kalt.
尽管有太阳,仍然很冷。
Alle diese Probleme scheinen in dieselbe große Frage zu münden.
所有这些问题来都归属于同一个大问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。