德语助手
  • 关闭

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;悄悄地走
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
她蹑手蹑脚地走房间.


II Vr.
悄悄地走,潜行
sich aus dem Haus schleichen
悄悄离家



欧 路 软 件
近义词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉的,不的;gehen走,步行;stürmen攻占,占领,攻克,强攻;verstecken隐藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透过,渗透;nähern接近,临近,探讨,相似;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的大街上有几个奇怪,可疑的人影鬼鬼祟祟地走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽的小路越过国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄地房子里走走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄地靠近猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你蹑手蹑脚地走走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄地也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏愿,不能认真地防止致命的暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她心里暗暗地起了疑心(猜疑)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回了家

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里悄悄地了出

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄地走近野兽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


Hubtrommel, Hubturm, Hubumkehr, Hubumschaltung, Hubvariation, Hubventil, Hubvergrößerung, Hubverhältnis, Hubverlagerung, Hubverlängerung,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;悄悄
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
她蹑手蹑脚走进间.


II Vr.
悄悄走,潜行
sich aus dem Haus schleichen
悄悄离家



欧 路 软 件
近义词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉的,不受注意的;gehen走,步行;stürmen攻占,占领,攻克,强攻;verstecken隐藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透过,渗透;nähern接近,临近,探;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的大街上有几个奇怪,可疑的人影鬼鬼祟祟走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽的小路越过国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄子里走来走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄靠近猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你蹑手蹑脚走来走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄了进来,谁也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真防止致命的暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她心里暗暗起了疑心(猜疑)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回了家

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里悄悄了出来

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄走近野兽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


Hubweg, Hubwelle, Hubwerk, Hubwerkantrieb, Hubwerkmotor, Hubwerksgetriebe, Hubwerksregelung, Hubwinde, Hubwirkungsgrad, Hubzahl,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;悄悄
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
她蹑手蹑脚走进房间.


II Vr.
悄悄走,潜行
sich aus dem Haus schleichen
悄悄离家



欧 路 软 件
近义词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉,不受注意;gehen走,步行;stürmen攻占,占领,攻克,强攻;verstecken隐藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透过,渗透;nähern接近,临近,探讨,相似;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗大街上有几个奇怪,人影鬼鬼走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽小路越过国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄房子里走来走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄靠近猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你蹑手蹑脚走来走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄了进来,谁也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率最大根源就是缺乏意愿,不能认真防止致命暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她心里暗暗起了心(猜)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回了家

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里悄悄了出来

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切是他们安全面临“软威胁”,例如以下方面威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司)各级进行管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄走近野兽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


Huckepackverkehr, Huckepackverstärker, Huckepackwagen, HUD, Hude, Hudel, Hudeldi, Hudeler, hudeln, hudern,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;悄悄地走
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
她蹑手蹑脚地走房间.


II Vr.
悄悄地走,潜行
sich aus dem Haus schleichen
悄悄离家



欧 路 软 件
近义词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉,不受;gehen走,步行;stürmen攻占,占领,攻克,强攻;verstecken隐藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透过,渗透;nähern接近,临近,探讨,相似;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗大街上有几个奇怪,可疑人影鬼鬼祟祟地走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽小路越过国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄地房子里走走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄地靠近猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你蹑手蹑脚地走走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄地,谁也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率最大根源就是缺乏愿,不能认真地防止致命暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她心里暗暗地起疑心(猜疑)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里悄悄地

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切是他们安全面临“软威胁”,例如以下方面威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司)各级管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄地走近野兽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


hüg (e) lig, hüg(e)lig, Hügel, hügelab, hügelauf, Hügelchen, hügelig, Hügelkante, Hügelkette, Hügelkuppe,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;悄悄地走
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
她蹑手蹑脚地走进房间.


II Vr.
悄悄地走,潜行
sich aus dem Haus schleichen
悄悄离家



欧 路 软 件
近义词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉的,不受注意的;gehen走,步行;stürmen攻占,占领,攻克,强攻;verstecken藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透,渗透;nähern接近,临近,探讨,相似;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的有几个奇怪,可疑的人影鬼鬼祟祟地走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者蔽的小路越国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄地房子里走来走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄地靠近猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你蹑手蹑脚地走来走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄地了进来,谁也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她心里暗暗地起了疑心(猜疑)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回了家

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里悄悄地了出来

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄地走近野兽。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


hüh, huh!, Huhn, Huhnbrühe, Huhnbrust, Hühnchen, Hühnchen vom Spieß, Huhnei, Hühnerauge, Hühneraugenpflaster,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

用户正在搜索


Hühnerfleisch, Hühnerfrikassee, Hühnergrind, Hühnerhaut, Hühnerhof, Hühnerhund, Hühnerjagd, Hühnerklein, Hühnerklonen, Hühnerlaus,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;悄悄地走
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
地走进房间.


II Vr.
悄悄地走,潜行
sich aus dem Haus schleichen
悄悄离家



欧 路 软 件
近义词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉的,不受注意的;gehen走,步行;stürmen攻占,占领,攻克,强攻;verstecken隐藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透过,渗透;nähern接近,临近,探讨,相似;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的大街上有几个奇怪,可疑的人影鬼鬼祟祟地走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽的小路越过国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄地房子走来走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄地靠近猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你地走来走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄地了进来,谁也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)暗暗地起了疑(猜疑)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回了家

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋悄悄地了出来

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄地走近野兽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


huhnkotelette nach kiewer art, Hühnlein, Huhnstall, Huitzilopochtli, huius anni, huius mensis, Hukah, Huker, Hula, Hula-Hoop Hulahopp,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
她蹑手蹑脚走进房间.


II Vr.
走,潜
sich aus dem Haus schleichen
离家



欧 路 软 件
近义词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉的,不受注意的;gehen走,;stürmen占,占领,克,强;verstecken隐藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透过,渗透;nähern接近,临近,探讨,相似;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的大街上有几个奇怪,可疑的人影鬼鬼祟祟走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽的小路越过国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

房子里走来走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

靠近猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你蹑手蹑脚走来走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

了进来,谁也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真防止致命的暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她心里暗暗起了疑心(猜疑)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回了家

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里了出来

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人走近野兽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


Hüllkurveneinstellung, Hüllkurvengenerator, Hüllkurvengleichrichtung, Hüllkurvenintensität, Hüllkurvenlevel, Hüllkurvenparameter, Hüllkurvenpegel, Hüllkurvenphase, Hüllkurvenstufe, Hüllkurvenverfolger,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;悄悄地走
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
她蹑手蹑脚地走进房间.


II Vr.
悄悄地走,潜行
sich aus dem Haus schleichen
悄悄离家



欧 路 软 件
词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉的,不受注意的;gehen走,步行;stürmen攻占,占领,攻克,强攻;verstecken隐藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透过,渗透;nähern,临,探讨,相似;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的大街上有几个奇怪,可疑的人影鬼鬼祟祟地走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽的小路越过国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄地房子里走来走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄地靠猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你蹑手蹑脚地走来走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄地了进来,谁也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大是缺乏意愿,不能认真地防止致命的暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

(转)她心里暗暗地起了疑心(猜疑)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回了家

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里悄悄地了出来

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄地走野兽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


Hüllwort, Hülse, hülsen, hülsenaufnahme, Hülsenauszieher, Hülsenbruch, Hülsenbund, Hülsendipol, Hülsenfänger, Hülsenfangvorrichtung,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,

I Vi. ( schlich, hat / ist geschlichen)
蠕动;悄悄
Sie schlich lautlos ins Zimmer.
走进房间.


II Vr.
悄悄走,潜行
sich aus dem Haus schleichen
悄悄离家



欧 路 软 件
近义词:
laufen,  ranpirschen,  vorbeischleichen,  umschleichen,  nachschleichen,  einschleichen,  reinschleichen,  umherschleichen
联想词
jagen打猎,狩猎;rennen赛跑;lauern潜伏,埋伏;unbemerkt未被察觉的,不受注意的;gehen走,步行;stürmen攻占,占领,攻克,强攻;verstecken隐藏,躲藏;räumen清除,排除;drängen催促;dringen渗入,透过,渗透;nähern接近,临近,探讨,相似;
【汽车】
n 蠕动

In der dunklen Straße schlichen ein paar seltsame, verdächtige Figuren herum.

昏暗的大街上有几个奇怪,可疑的人影鬼鬼祟祟走动。

Die Schmuggler schlichen auf Schleichwegen über die Grenze.

走私者通过隐蔽的小路越过国境。

Das ist schlicht und einfach gelogen.

这毫无疑问是谎言。

Die Katze schleicht im Haus umherschleichen.

悄悄房子里走来走去。

Die Katze schleicht nach Beute.

猫悄悄靠近猎物。

Was schleichst du hier herum?

为什么你走来走去?

Er schlich herein,von allen unbemerkt.

他悄悄了进来,谁也没有觉察到。

Die Hauptursache der Ineffizienz unserer Institutionen der kollektiven Sicherheit war schlicht und einfach der fehlende Wille, die Verhütung tödlicher Gewalt ernsthaft anzugehen.

造成我们集体安全机构缺乏效率的最大根源就是缺乏意愿,不能认真防止致命的暴力。

Angwohn (Mißtrauen) hatte sich in ihr Herz geschlichen.

()暗暗起了疑(猜疑)

Sie waren, von der Arbeit erschöpft, nach Hause geschlichen.

他们干得精疲力尽,走回了家

Am Abend war er aus der Wohnung geschlichen.

傍晚,他从屋里悄悄了出来

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切的是他们安全面临的“软威胁”,例如以下方面的威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司的)各级进行的管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于面临各种威胁的贫穷。

Der Jäger schleicht das Wild an.

猎人悄悄走近野兽。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 schleichen 的德语例句

用户正在搜索


Hülsenfundament, Hülsenkette, Hülsenklebemaschine, Hülsenklemmer, Hülsenkörper, Hülsenkupplung, Hülsenlehre, Hülsenmutter, Hülsenpuffer, Hülsenrohr,

相似单词


schleich, schleichabfahrt, schleichabfahrt:, Schleichdrehzahl, Schleiche, schleichen, schleichend, Schleicher, Schleicherei, schleicherisch,