Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我敢打破沉默。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我敢打破沉默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我会
他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎自己
眼睛了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他敢与
对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然他,否则我
会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他真实想法之后,我就再也
他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我任你,还该
任谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他赖他
朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我你说
话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需要一个被任
环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全他
朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉下工作(机器)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
有
个孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到种我熟悉的声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相自己的眼睛了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相他,否则我不会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不你,还该
谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他点也
有自
心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相你说的话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需要个被
的环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全相他的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工(
)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相信他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你的话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需要一个被信任的环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全相信他的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相信他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你说的话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需要一个被信任的环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全相信他的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我敢打破沉默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉下工作(机器)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到种我熟悉的声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我会相
他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎相
自己的眼睛了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他敢与崇拜的对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相他,否则我
会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也相
他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我你,还该
谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他点也没有自
心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相你说的话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这小孩需要
被
的环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全相他的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相信他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你说的话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需一个被信任的环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全相信他的朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢破沉默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相信他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你说的话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需要一个被信任的环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全相信他的朋友。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
敢打破沉默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
得首先熟悉一下工作(机器)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
突然听到一种
熟悉
声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
会相信他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当看到这件事时,几乎
相信自己
了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他敢与崇拜
对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
当然相信他,否则
会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
们
关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从了解到他
真实想法之后,
就再也
相信他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
信任你,还该信任谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
相信你说
话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需要一个被信任环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全相信他朋友。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich traute mich nicht, das Schweigen zu brechen.
我不敢打破沉默。
Ich muß mich erst mit der Arbeit (der Maschine) vertraut machen.
我得首先熟悉一下工作(机器)。
Ich traue mich nicht, ins Wasser zu springen.
我不敢跳入水中。
Keines von den Kindern traute sich zu klingeln.
没有一个孩子敢按门铃。
Plötzlich hörte ich eine mir vertraute Stimme.
我突然听到一种我熟悉的声音。
Ich traue ihm nicht zu,daß er lügt.
我不会相信他会撒谎。
Ich trau,mich nicht aus dem Haus (ins Haus).
我不敢走出(进入)这房子。
Ich traue meinen Augen kaum, als ich das sah.
当我看到这件事时,几乎不相信自己的眼睛了。
Er traute sich nicht, seinen Schwarm einmal anzusprechen.
他不敢与崇拜的对象交谈。
Natürlich habe ich ihm vertraut, sonst hätte ich den Vertrag ja nicht unterschrieben.
我当然相信他,否则我不会在合同上签字了。
Es herrscht ein vertrautes Verhältnis zwischen uns.
我们的关系很亲密。
Seitdem ich weiß,wie er wirklich denkt,traue ich ihm nicht mehr.
自从我了解到他的真实想法之后,我就再也不相信他了.
Sie vertraut ihrer Schwester ihr Kind für ein paar Tage an.
她托她妹妹照料几天自己的孩子。
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁呢?
Er traut sich (Dat.) nichts zu.
他一点也没有自信心。
Er traut sich (Dat.) zuviel zu.
他太自信了。
Er vertraute sich seinem Freund an.
他信赖他的朋友。
Ich traue dem,was du gesagt hast.
我相信你说的话。
Das Kleinkind braucht seine vertraute Umgebung.
这个小孩需要一个被信任的环境。
Er traut seine Freunde völlig.
他完全相信他的朋友。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。