德语助手
  • 关闭
adj. adv. 不受制的。完全的。无的。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos无疑义的;vollumfänglich十分;wärmstens极力,努力;grundsätzlich原则上的,原则性的,基本的,根本的;jederzeit随时,在任何时候;ausnahmslos无例外的;absolut的,彻底的,完全的;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt制的,有节制的;prinzipiell原则的,原则上的,原则性的,根本的;
【律-电信】
不受制的(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst、信贷、权力、传送服务)
【数】
制的
【计】
无约束的,不受制的

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理会敦所有各方与该代表团通力合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的支持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

安理会还为此呼吁所有会员国全力支持他。

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

安理会重申他给予全力支持。

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分尊重蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门主管充分的征聘权力。

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

安理会再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行的高级别会议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

安理会强调这类进程必须具有包容性,性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全理会申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女在平等的基础上充分有效地参与社会的所有领域,是进这项目标所必不可少的。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

安理会呼吁该区域所有国家充分尊重关于难民和流离失所者待遇的国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应在不影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

安理会吁请各国,特别是有国内流离失所情况的非洲国家,同这种努力充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

安理会大力鼓励他继续努力,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


FAQL, Farad, Faraday, Faraday-Drehung, Faradayeffekt, Faradaygesetz, Faradaykäfig, Faradaykonstante, Faradaysche Konstante, Faradayscher Effekt, Faraformaldehyd, Farb-, farb- kombination, Farbabfall, Farbabgabe, Farbabnahme, Farbabnahmestreifen, Farbabrieb, Farbabstimmung, farbabstoßend, Farbabstreichmesser, Farbabweichung, farbabweichungen, Farbabzug, Farbaffinität, farbänderung, Farbandruck, Farbanhäufung, Farbannahme, farbannehmend,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,
adj. adv. 不受限制的。完全的。无限的。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos无疑义的;vollumfänglich十分;wärmstens极力,努力;grundsätzlich原则上的,原则性的,本的,根本的;jederzeit随时,任何时候;ausnahmslos无例外的;absolut绝对的,彻底的,完全的;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt有限制的,有节制的;prinzipiell原则的,原则上的,原则性的,根本的;
【律-电信】
不受限制的(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst如权限、信贷、权力、传送

无限制的
【计】
无约束的,不受限制的

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦所有各方与该代表团通力合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理事会毫无保留地谴责加尼爆发的军事敌对行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的支持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们这方面的承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

安理会还为此呼吁所有会员国全力支持他。

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

安理会重申对他给予全力支持。

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分尊重蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门主管充分的征聘权力。

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

安理会再次要求塔利班这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行的高级别会议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

安理会强调这类进程必须具有包容性,对性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队的任开展的,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女平等的础上充分有效地参与社会的所有领域,是进这项目标所必不可少的。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

安理会呼吁该区域所有国家充分尊重关于难民和流离失所者待遇的国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应不影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

安理会吁请各国,特别是有国内流离失所情况的非洲国家,同这种努力充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

安理会大力鼓励他继续努力,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


farbecht, Farbechtheit, Farbechtheitsmesser, farbechtheitsprüfung, farbechtheitsprüfungen, Farbeempfänger, Färbefehler, Farbefernseher, Farbefilm, Färbeflotte,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,
adj. adv. 不受限制的。完全的。无限的。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos无疑义的;vollumfänglich十分;wärmstens极力,努力;grundsätzlich原则上的,原则性的,基本的,根本的;jederzeit随时,时候;ausnahmslos无例外的;absolut绝对的,彻底的,完全的;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt有限制的,有节制的;prinzipiell原则的,原则上的,原则性的,根本的;
【律-电信】
不受限制的(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst如权限、信贷、权力、传送服务)
【数】
无限制的
【计】
无约束的,不受限制的

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦所有各方与该代表团通力合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理事会毫无保留地谴责基桑加尼爆发的军事敌对行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的务。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的支持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分这方面的承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

安理会还为此呼吁所有会员国全力支持

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

安理会申对给予全力支持。

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门主管充分的征聘权力。

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

安理会再次要求塔利班这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前一样,很同各区域组织首长举行的高级别会议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

安理会强调这类进程必须具有包容性,对性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队的务开展的,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女平等的基础上充分有效地参与社会的所有领域,是进这项目标所必不可少的。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

安理会呼吁该区域所有国家充分关于难民和流离失所者待遇的国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应不影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

安理会吁请各国,特别是有国内流离失所情况的非洲国家,同这种努力充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

安理会大力鼓励继续努力,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


Färbekraft, Färbekufe, Farbemail, Färbemaschine, Färbematerial, Färbemeister, Färbemethode, Farbemissionsvermögen, Färbemittel, Färbemittelbranche,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,
adj. adv. 不受限制。完全。无限 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos无疑义;vollumfänglich十分;wärmstens极力,努力;grundsätzlich,原,基本,根本;jederzeit随时,在任何时候;ausnahmslos无例外;absolut绝对,彻底,完全;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt有限制,有节制;prinzipiell,原,原,根本;
【律-电信】
不受限制(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst如权限、信贷、权力、传送服务)
【数】
无限制
【计】
无约束,不受限制

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全所有各方与该代表团通力合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全毫无保留地谴责在基桑加尼爆发军事敌对行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问任务。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

吁所有员国为此提供充分、积极支持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全吁双方充分尊重他们在这方面承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

还为此吁所有员国全力支持他。

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

重申对他给予全力支持。

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分尊重蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中耽搁,并且授予部门主管充分征聘权力。

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行高级别议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

强调这类进程必须具有包容,对别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全申明,核证工作是根据警察工作队任务开展,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女在平等基础上充分有效地参与社所有领域,是进这项目标所必不可少

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查缔约国主权受到充分尊重。

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

吁该区域所有国家充分尊重关于难民和流离失所者待遇国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应在不影响确保言论充分自由情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

吁请各国,特别是有国内流离失所情况非洲国家,同这种努力充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

大力鼓励他继续努力,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


Farbenaufahme, Farbenband, Farbenbereich, Farbenbild, Farbenbindemittel, farbenblind, Farbenblindheit, Farbenbuchdruck, Farbenchemie, Farbendeckung,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,
adj. adv. 不受限制的。完全的。限的。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos疑义的;vollumfänglich十分;wärmstens极力,努力;grundsätzlich原则上的,原则性的,基本的,根本的;jederzeit随时,在任何时候;ausnahmslos例外的;absolut绝对的,彻底的,完全的;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt有限制的,有节制的;prinzipiell原则的,原则上的,原则性的,根本的;
【律-电信】
不受限制的(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst如权限、信贷、权力、传送服务)
【数】
限制的
【计】
的,不受限制的

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事所有各方与该代表团通力合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理事保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理呼吁所有员国为此提供充分、积极的支持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

安理还为此呼吁所有员国全力支持他。

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

安理重申对他给予全力支持。

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分尊重蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门主管充分的征聘权力。

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

安理再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行的高级别议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

安理强调这类进程必须具有包容性,对性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全理事申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女在平等的基础上充分有效地参与社的所有领域,是进这项目标所必不可少的。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔国的主权受到充分尊重。

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

安理呼吁该区域所有国家充分尊重关于难民和流离失所者待遇的国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应在不影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

安理吁请各国,特别是有国内流离失所情况的非洲国家,同这种努力充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

安理大力鼓励他继续努力,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


farbenfreudig, farbenfroh, Farbengang, Farbenglanz, Farbenherstellung, Farbenindex, Farbenindustrie, Farbenkarte, Farbenkasten, farbenkodiert,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,
adj. adv. 不受限。完全。无限 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos无疑义;vollumfänglich十分;wärmstens极力,努力;grundsätzlich原则上,原则性,基本,根本;jederzeit随时,在任何时候;ausnahmslos无例外;absolut绝对,彻底,完全;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt有限,有节;prinzipiell原则,原则上,原则性,根本;
【律-电信】
不受限(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst如权限、信贷、权力、传送服务)
【数】
无限
【计】
无约束,不受限

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事所有各方与该代表团通力合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理事毫无保留地谴责在基桑加尼爆发军事敌对行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问任务。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理呼吁所有员国为此提供充分、积极支持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事呼吁双方充分尊重他们在这方面承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

安理还为此呼吁所有员国全力支持他。

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

安理重申对他给予全力支持。

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分尊重蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中耽搁,并且授予部门主管充分征聘权力。

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

安理再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行高级别议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

安理强调这类进程必须具有包容性,对性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全理事申明,核证工作是根据警察工作队任务开展,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女在平等基础上充分有效地参与社所有领域,是进这项目标所必不可少

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查缔约国主权受到充分尊重。

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

安理呼吁该区域所有国家充分尊重关于难民和流离失所者待遇国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应在不影响确保言论充分自由情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

安理吁请各国,特别是有国内流离失所情况非洲国家,同这种努力充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

安理大力鼓励他继续努力,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


Farbenmessung, Farbenmetrik, Farbennapf, Farbenpalette, Farbenphotographie, Farbenpracht, farbenprächtig, Farbenprobe, Farbenpyrometer, Farbenreaktion,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,
adj. adv. 不受限制的。完全的。无限的。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos无疑义的;vollumfänglich十分;wärmstens,努;grundsätzlich原则上的,原则性的,基本的,根本的;jederzeit随时,在任何时候;ausnahmslos无例外的;absolut绝对的,彻底的,完全的;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt有限制的,有节制的;prinzipiell原则的,原则上的,原则性的,根本的;
【律-电信】
不受限制的(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst如权限、信贷、权、传送服务)
【数】
无限制的
【计】
无约束的,不受限制的

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理事会敦所有各方与该代表团通合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

安理会还为此呼吁所有会员国全他。

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

安理会重申对他给予全

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分尊重蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门主管充分的征聘权

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

安理会再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行的高级别会议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

安理会强调这类进程必须具有包容性,对性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全理事会申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女在平等的基础上充分有效地参与社会的所有领域,是进这项目标所必不可少的。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

安理会呼吁该区域所有国家充分尊重关于难民和流离失所者待遇的国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应在不影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

安理会吁请各国,特别是有国内流离失所情况的非洲国家,同这种努充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

安理会大鼓励他继续努,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


Farbenstoff, Farbenstufe, Farbenstufenmesser, Farbensymbolik, Farbentafel, Farbentemperatur, Farbentferner, Farbentrockenstoff, Farbentüchtigkeit, Farbentwickler,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,
adj. adv. 不受。完全。无 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos无疑义;vollumfänglich十分;wärmstens极力,努力;grundsätzlich原则上,原则性,基本,根本;jederzeit随时,在任何时候;ausnahmslos无例外;absolut绝对,彻底,完全;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt,有节;prinzipiell原则,原则上,原则性,根本;
【律-电信】
不受(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst如权、信贷、权力、传送服务)
【数】

【计】
无约束,不受

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全所有各方与该代表团通力合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全毫无保留地谴责在基桑加尼爆发军事敌对行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问任务。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

呼吁所有员国为此提供充分、积极支持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全呼吁双方充分他们在这方面承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

还为此呼吁所有员国全力支持他。

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

申对他给予全力支持。

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中耽搁,并且授予部门主管充分征聘权力。

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我两位前任一样,很同各区域组织首长举行高级别议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

强调这类进程必须具有包容性,对性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全申明,核证工作是根据警察工作队任务开展,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女在平等基础上充分有效地参与社所有领域,是进这项目标所必不可少

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查缔约国主权受到充分

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

呼吁该区域所有国家充分关于难民和流离失所者待遇国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应在不影响确保言论充分自由情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

吁请各国,特别是有国内流离失所情况非洲国家,同这种努力充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

大力鼓励他继续努力,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


Farbfernsehsystem, Farbfernsehsystemanzeige, farbfest, Farbfilm, Farbfilter, farbfiltern, Farbfilterscheibe, Farbflasche, Farbfließsystem, Farbflimmern,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,
adj. adv. 不受制的。完全的。无的。 www.godic.net 版 权 所 有
近义词:
geltungsspezifisch,  unantastbar,  unbeschränkt,  ungeschmälert,  ungebremst,  bedingungslos
联想词
bedenkenlos无疑义的;vollumfänglich十分;wärmstens极力,努力;grundsätzlich原则上的,原则性的,基本的,根本的;jederzeit随时,在任何时候;ausnahmslos无例外的;absolut绝对的,彻底的,完全的;empfehlen介绍,引荐,推荐;weiterhin此外;eingeschränkt制的,有节制的;prinzipiell原则的,原则上的,原则性的,根本的;
【律-电
不受制的(z.B. Befugnis, Kredit, Macht; Übermittlungsdienst如权贷、权力、传送服务)
【数】
制的
【计】
无约束的,不受制的

Der Rat fordert alle Parteien nachdrücklich auf, mit dieser Mission uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

安全理会敦所有各方与该代表团通力合作。

Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.

“安全理毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的对行动。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Der Rat fordert alle Mitgliedstaaten auf, dabei ihre uneingeschränkte aktive Unterstützung zu gewähren.

安理会呼吁所有会员国为此提供充分、积极的支持。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理会呼吁双方充分尊重他们在这方面的承诺。

Er fordert alle ivorischen Parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.

安理会呼吁科特迪瓦所有各方与他充分合作。

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

安理会还为此呼吁所有会员国全力支持他。

Er spricht ihm erneut seine uneingeschränkte Unterstützung aus.

安理会重申对他给予全力支持。

Ich habe die Parteien auch weiterhin daran erinnert, dass die Blaue Linie uneingeschränkt zu respektieren ist.

我不断提醒双方充分尊重蓝线。

Die Reformen sollen Verzögerungen bei der Rekrutierung verringern und den Leitern der Hauptabteilungen uneingeschränkte Rekrutierungsbefugnisse übertragen.

改革力图缩短征聘过程中的耽搁,并且授予部门主管充分的征聘权力。

Der Rat fordert erneut, dass die Taliban mit den Vereinten Nationen in dieser Hinsicht uneingeschränkt zusammenarbeiten.

安理会再次要求塔利班在这方面与联合国充分合作。

Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.

我与我的两位前任一样,很重视同各区域组织首长举行的高级别会议。

Der Rat betont, dass derartige Prozesse integrativ, geschlechterdifferenziert und für die uneingeschränkte Mitwirkung der Frauen offen sein müssen.

安理会强调这类进程必须具有包容性,对性别问题有敏感认识,让妇女可以充分参与。

Der Sicherheitsrat erklärt, dass der Zulassungsprozess gemäß dem Mandat der IPTF durchgeführt wurde, und billigt diesen Prozess uneingeschränkt.

“安全理会申明,核证工作是根据警察工作队的任务开展的,并完全赞同这项工作

Die uneingeschränkte, effektive und gleichberechtigte Mitwirkung der Frauen in allen gesellschaftlichen Bereichen ist ein notwendiger Beitrag zu diesem Ziel.

妇女在平等的基础上充分有效地参与社会的所有领域,是进这项目标所必不可少的。

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

Er fordert alle Staaten in der Region auf, das Völkerrecht betreffend die Behandlung von Flüchtlingen und Vertriebenen uneingeschränkt zu achten.

安理会呼吁该区域所有国家充分尊重关于难民和流离失所者待遇的国际法。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschränkten Gewährleistung des Rechts der freien Meinungsäußerung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

国家应在不影响确保言论充分自由的情况下,鼓励私有传媒充分反映土著文化多样性。

Der Rat fordert die Staaten, insbesondere die Staaten in Afrika, in denen Situationen der Binnenvertreibung bestehen, auf, uneingeschränkt mit diesen Anstrengungen zu kooperieren.

安理会吁请各国,特别是有国内流离失所情况的非洲国家,同这种努力充分合作。

Er legt ihm eindringlich nahe, seine Anstrengungen fortzusetzen, und verlangt, dass alle ivorischen Parteien uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenarbeiten.

安理会大力鼓励他继续努力,并要求科特迪瓦各方全面诚意地与之合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 uneingeschränkt 的德语例句

用户正在搜索


Farbreiber, Farbreibmühle, Farbreibzylinder, Farbreihe, Farbreinheit, Farbreinheitseinstellung, Farbreinheitsmagnet, Farbremswender, Farbreservoir, Farbrest,

相似单词


uneigennützig, Uneigennützigkeit, uneigentlich, uneigentliches Integral, uneinbringliche Forderung, uneingeschränkt, Uneingeschränktheit, uneingeweiht, uneinheitlich, Uneinheitlichkeit,