德语助手
  • 关闭

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四, +, in+, bei+
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候人的竞活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾支助过这个机构的科学研究。

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管委员该法庭法律和业务方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Homepage, Homepageaktivität, Homepages, Homer, homerisch, Homeschooling, Homespun, homestead, Hometrainer, Homeverzeichnis,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,助,支;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,助;fördern进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候人的竞活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾支助过这个机构的科学研究。

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Homogenisierungsglühen, Homogenisierungszone, Homogenisierventil, Homogenität, Homogenität der Schmelze, Homogenitätstest, Homogenkohle, Homogentisinsäure, Homograft, Homographie,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切量支持


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候的竞活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努工作支持着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾支助过这个机构的科学研究。

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

向这些机构和程序提供更有支持,使其更具效

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努的价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努需要有一个有利的国际经济环境提供支持

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


homomorph, Homomorphie, Homomorphismen, Homomorphismus, homonym, Homonym, Homonymie, homonymisch, homöomorph, Homöomorphie,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
,援助,援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开一位候人的竞活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾过这个机构的科学研究。

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效各国的努力。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力联海稳定团继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程更有力的,使其更具效力。

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国法治框架的多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些冲突的经济体系,这也是很重要的

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Homöostasis, homöotherm, homophil, Homophilie, homophob, Homophobie, Homophon, homophon, Homophone, Homophonie,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
,援助,援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽
n

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开一位候活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦试验性项目提供

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

瓦雷拉先生对该委员会建议分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾过这个机构科学研究。

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性资源,联合国将无法有效各国努力。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力联海稳定团继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力,使其更具效力。

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们发展国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力秘书长防止种族灭绝问题特别顾问任务。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利国际经济环境提供

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国法治框架多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些冲突经济体系,这也是很重要

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Homörotiker, homörotisch, homorvoll, Homosexualität, homosexuell, Homosexuell(r), Homosexuelle, Homosexuellenfamilien, Homosexueller, Homosphäre,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen励,励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候人的竞活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

支助过这个机构的科学研究。

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


homozentrisch, homozygot, Homunculus, Homunkulus, Homy, Honahle, Honami, Honami Suzuki, Honan, Honanseide,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴,陪,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候人的竞活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供支持

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作支持着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾支助过这个机构的科学研

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效支持各国的努力。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续支持这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的支持,使其更具效力。

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任务。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并支持非司法性争端解决机制,跨界委员会

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供支持

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国支持法治框架的多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突的经济体系,这也是很重要的

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Honey, Honeycomb, Honeymoon, Hong Kong, hongeläppt, Hongkong, Hongqi, Hongshanosaurus, Honig, honigähnlich,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
,援助,援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四格, +三格, in+三格, bei+三格
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt;helfen助,忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除;mithelfen忙,协助;
【汽车】
n

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开一位候人的竞活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中的试验性项目提供

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

雷拉先生对该委员会的建议的分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

他努力工作着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾过这个机构的科学研究。

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性的资源,联合国将无法有效各国的努力。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力联海稳定团继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

格鲁吉亚之友小组继续这些努力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力的,使其更具效力。

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革努力的价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们发展中国家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力秘书长防止种族灭绝问题特别顾问的任

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约国应当适当协助残疾人履行其养育子女的责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合国还提供并非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

各国发展努力需要有一个有利的国际经济环境提供

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多国家,联合国法治框架的多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不助那些冲突的经济体系,这也是很重要的

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

我的特别顾问于5月1日至6月2日第三次前往伊拉克。 在他的协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业方面的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Honigfresser, honiggelb, Honiggras, Honigklee, Honigkuchen, Honigkuchenpferd, Honiglebkuchen, Honiglecken, Honigmagen, Honigmelone,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,

Vt.
① 支持,援助,支援;资助
j-n mit Geld unterstützen
资助某人


Er wird von seinen Freunden finanziell unterstützt.
他得到了朋友们资助。


② 赞助,支持
mit Rat und Tat unterstützen
尽一切力量支持某人


③ 有益于,促进

语法搭配
+四, +, in+, bei+
近义词:
geben,  agieren,  subventionieren,  einstehen,  entlasten,  zudienen,  dahinterstehen,  tolerieren,  betreuen,  wohltun,  helfen,  bekräftigen
联想词
unterstützt支持;helfen帮助,帮忙,援助;fördern促进,资助;begleiten伴送,护送,伴随,随同,陪同,陪伴;engagieren投身于,从事于;ermutigen鼓励,鼓舞,激励;vorantreiben促进,推进,加速;einsetzen指定,委任;koordinieren使协调一致,使配合;entlasten使减轻负担,使免除债务;mithelfen帮忙,协助;
【汽车】
n 支持,支撑

Die Zeitung unterstützte offen den Wahlkampf eines Kandidaten.

该报公开支持一位候活动。

Dem Blatt zufolge sollen damit in jedem der 5 neuen Bundesländer Pilot-Projekte unterstützt werden.

该杂志称这笔资金将用来对所有5个新联邦州中试验性项目提供支持

Ich unterstütze Herrn Varelas Analyse der Kommissionsvorschläge.

支持瓦雷拉先生对该委员会建议分析。

Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.

力工作支持着整个家庭。

Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Behörde.

大集团曾支助过这个机构科学研究。

Ohne hinlängliche, einigermaßen berechenbare Finanzmittel wird die Organisation einzelstaatliche Bemühungen nicht wirksam unterstützen können.

如果没有足够和有相对可预测性资源,联合将无法有效支持力。

Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

安理会全力支持联海稳定团继续推动这一进程。

Die Gruppe der Freunde unterstützte diese Bemühungen weiter.

鲁吉亚之友小组继续支持这些力。

Sie müssen besser unterstützt und wirksamer gemacht werden.

必须向这些机构和程序提供更有力支持,使其更具效力。

Das AIAD prüft kontinuierlich, wie es die sekretariatsweiten Reformbemühungen noch besser unterstützen kann.

监督厅不断评估如何能够增加本身对全秘书处改革价值。

In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

为此,我们支持发展中家推动循环经济。

Wir unterstützen uneingeschränkt die Mission des Sonderberaters des Generalsekretärs für die Verhütung von Völkermord.

我们全力支持秘书长防止种族灭绝问题特别顾问任务。

Die Vertragsstaaten unterstützen Menschen mit Behinderungen in angemessener Weise bei der Wahrnehmung ihrer elterlichen Verantwortung.

缔约应当适当协助残疾人履行其养育子女责任。

Darüber hinaus werden von ihr nichtgerichtliche Streitbeilegungsmechanismen wie Kommissionen für grenzüberschreitende Fragen eingerichtet und unterstützt.

联合还提供并支持非司法性争端解决机制,如跨界委员会

Die nationalen Entwicklungsbemühungen müssen durch förderliche internationale wirtschaftliche Rahmenbedingungen unterstützt werden.

发展力需要有一个有利际经济环境提供支持

In vielen Ländern unterstützen die Vereinten Nationen mehrere Aspekte der Rechtsstaatsförderung.

在许多家,联合支持法治框架多方面。

Diese Doktrin umfasst auch eine konkrete "Präventionsverantwortung", die ich voll und ganz unterstütze.

该原则还具体包含了“预防责任”,对此我完全赞成

Darüber hinaus ist es wichtig, dass Unternehmen keine volkswirtschaftlichen Beiträge in Ländern leisten, die Konflikte unterstützen.

商业界不帮助那些支持冲突经济体系,这也是很重要

Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.

特别顾问于5月1日至6月2日第次前往伊拉克。 在他协助下,伊拉克临时政府于6月1日成立。

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理委员会处理该法庭法律和业务方面问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 unterstützen 的德语例句

用户正在搜索


Honigsteinsäure, honigsüß, Hönigswald, Honigtau, Honigtauanzeiger, Honigtaubestandteil, Honigtauelement, Honigtauerzeuger, Honigtauhonig, Honigtautracht,

相似单词


Unterströmung, unterstromwächter, Unterstruktur, Unterstufe, Untersturz, unterstützen, unterstützend, Unterstützer, unterstützt, Unterstützung,