Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣破了再扔掉。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度他的观点有矛盾(或不一致)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色他不
调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神质的人不太能
得住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的他的观点有矛盾(或不一致)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的能经得住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这差别
大,所以相处
好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或一致)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这颜色与他
协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物()耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色调和。
Er verträgt keinen Spaß.
他开起玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这和。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一
强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
的人不
能
得住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差,所以相处不好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
个人差别太大,所以相处不好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
些颜色不调和。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
人不和。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。