德语助手
  • 关闭
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

卷入执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东再出租套房子了。

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

忍受种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

委身于他。

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

个字眼儿(或话)上嘴的(或使用的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你他对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)使你为了的忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

再耽搁下去了。

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

他从呆在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们加入们一伙吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

现在无论如何都清醒过

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

做某事时,他就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

再等,已经开车先走了。

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

错过个好机会。 2)他丢掉笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

老是谈论件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


Fürwitz, Fürwort, fürwörtlich, Fury, Furyl-, Furyliden, Furz, furzen, fusain, Fusca,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

卷入这些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东再出租这套房子

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

忍受这种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

委身于

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

这个字眼儿(或话)我是上嘴的(或的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)我你为我的忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

再耽搁下去

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

干这种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

从来也呆在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们加入我们一伙吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

我现在无论如何都清醒过来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

做某事时,就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

再等,已经开车先走

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

错过这个好机会。 2)丢掉这笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

我们老是谈论这件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


fuselage nose, fuselage nose section, fuselage skin, fuselage station, fuselage type, fuseln, Fuselöl, Fuselölabscheider, Fuselölsammelbehälter, Fushun,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

不愿卷入些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东不愿再出租套房子了。

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

不愿种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

不愿委身于他。

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

个字眼儿(或话)我是不愿上嘴的(或不愿使用的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人不愿失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你他不愿对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)我不愿使你为了我的忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

不愿再耽搁下去了。

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

不愿种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

他从来也不愿呆在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

不愿加入我吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

我现在无论如何都不愿清醒过来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

不愿做某事时,他就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

不愿再等,已经开车先走了。

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

不愿错过个好机会。 2)他不愿丢掉笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

不愿那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

不愿老是谈论件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


Fusionsenergie, Fusionskontrolle, Fusionsleistungsdichte, Fusionspartner, Fusionsplan, Fusionspolitik, Fusionsprotein, Fusionspunkt, Fusionsreaktion, Fusionsreaktor,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

卷入这些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东再出租这套房子了。

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

忍受这种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

委身于他。

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

这个字眼儿(或话)我是上嘴的(或使用的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你他对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)我使你为了我的忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

再耽搁下去了。

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

干这种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

他从来也呆在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们加入我们一伙吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

我现在无论如何都清醒过来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

某事时,他就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

再等,已经开车先走了。

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

错过这个好机会。 2)他丢掉这笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

我们老是谈论这件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


Fußabfall, Fußabrundung, Fußabstreicher, Fußabstreifer, Fußabtreter, Fußairbag, Fußangel, Fußanlasser, Fußantrieb, Fußantritt,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

不愿卷入这些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东不愿再出租这套房

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

不愿忍受这种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

不愿委身于

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

这个字眼儿(或话)我是不愿上嘴的(或不愿使用的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你不愿对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)我不愿使你为我的忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

不愿再耽搁下去

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

不愿干这种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

从来也不愿家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们不愿加入我们一伙吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

论如何都不愿清醒过来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

不愿做某事时,就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

不愿再等,已经开车先走

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

不愿错过这个好机会。 2)不愿丢掉这笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

我们不愿老是谈论这件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


Fussballbundesliga, Fussballbundesligist, Fussballbundestrainer, Fußballclub, Fußballer, Fußballerin, fußballerisch, fussballern, Fußballfan, Fußballfeld,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

卷入这些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东再出租这套房子了。

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

忍受这种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

委身于他。

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

这个字眼儿(或话)上嘴的(或使用的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你他对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)使你为了的忧虑而难

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

再耽搁下了。

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

干这种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

他从来也呆在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们加入们一伙吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

现在无论如何都清醒来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来前往。-那么,言外之意你倒是可以的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

做某事时,他就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

再等,已经开车先走了。

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

这个好机会。 2)他丢掉这笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

老是谈论这件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


fußbetätigungen, Fußbettbrandsohle, Fußbettsohle, Fußbettung, Fußblech, Fußblende, Fußblock, Fußboden, Fußbodenbelag, Fußbodenbelastungsfähigkeit,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

卷入这些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东再出租这套房子了。

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

受这种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

委身于他。

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

这个字眼儿(或话)上嘴的(或使用的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你他对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)使你为了的忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

再耽搁下去了。

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

干这种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

他从来也呆在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们加入们一

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

现在无论如何都清醒过来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

做某事时,他就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

再等,已经开车先走了。

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

错过这个好机会。 2)他丢掉这笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

老是谈论这件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


Fußbodenrost, Fußbodenschleifmaschine, Fußbreit, fußbreit, Fußbremse, Fußbremshebel, Fußbremsmodul, fussbremssignal, Fußbremsventil, Fußbrett,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

卷入些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东再出租套房子了。

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

忍受种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

委身于他。

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

眼儿(或话)我是上嘴的(或使用的)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你他对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)我使你为了我的忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

再耽搁下去了。

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

种可疑的事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

他从来也在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们加入我们一伙吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

我现在无论如何都清醒过来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我前往。-那么,言外之意你倒是可以去的喽!

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

做某事时,他就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

再等,已经开车先走了。

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

错过好机会。 2)他丢掉笔有利可图的买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

我们老是谈论件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


fusselig, fusseln, fusselndes, Fusselrasierer, fußen, füßen, Füssen, Fußende, Fussenegger, Fussfall,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,
bú yuàn
[ Verb ]
nicht bereit sein, sich verweigern 德 语 助 手 版 权 所 有

Ich möchte mich in diese Streitigkeiten nicht hineinmischen.

不愿卷入这些争执。

Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.

房东不愿再出租这套房子了。

Er wollte diesen Schimpf nicht auf sich (Dat.) sitzenlassen.

不愿忍受这种辱骂。

Sie wollte sich nicht an ihn verschenken.

不愿委身于

Dieses Wort mag ich nicht in den Mund nehmen.

这个字眼儿(或话)我是不愿上嘴(或不愿使用)。

Diese Markttransparenz mag man heute nicht missen.

如今人们不愿失去市场透明度。

Er wollte das nicht ohne dich entscheiden.

没有你不愿对此作出定。

Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.

(转)我不愿使你为了我忧虑而难过。

Ich wollte mich nicht noch länger versäumen.

不愿再耽搁下去了。

Für diese fragwürdige Sache will er sich nicht hergeben.

不愿干这种可疑事情。

Er hat nie zu Hause bleiben mögen.

从来也不愿呆在家里。

Wollt ihr euch nicht zu uns hinzugesellen?

你们不愿加入我们一伙吗?

Ich will mich nun partout nicht desillusionieren lassen.

我现在无论如何都不愿清醒过来。

Eigentlich habe ich keine Lust hinzugehen.-Aber uneigentlich könntest du doch hingehen.

本来我不愿前往。-那么,言外之意你倒是可以去

Wenn er etwas nicht tun will, schaltet er auf stur.

不愿做某事时,就固执到底。

Er wollte nichtwarten und ist schon vorgefahren.

不愿再等,已经开车先走了。

Wer sein eigener Lehrmeister sein will,hat einen Narren zum Schüler.

(谚)不愿以人为师,必定贻笑于人。

Diesen fetten Happen will er sich nicht entgehen lassen.

不愿错过这个好机会。 2)不愿丢掉这笔有利可图买卖。

Er wollte die Demütigungen (Beleidigungen, Kränkungen) nicht hinnehmen.

不愿忍受那种欺凌(侮辱,伤害)。

Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.

我们不愿老是谈论这件旧事。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不愿 的德语例句

用户正在搜索


Fußgänger/PKW-Kollision, Fussgängerbrücke, Fußgängerbrücke, Fußgängerdetektor, Fußgängerfurt, Fußgängerschutz, Fußgängerschutzinsel, Fußgängerschutzweg, Fußgängersignal, Fußgängerstadt,

相似单词


不予, 不予受理, 不育性, 不育症, 不远, 不愿, 不愿听, 不愿意, 不愿意的, 不愿与人来往,