Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
从来没有爱
一位老师。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
从来没有爱
一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来没有好好相处。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他从来没有打
话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
从来没有从里面看到
这座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样东西他从来没有看见
。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情在此前还从来没有遇到
。
Es war so schön wie noch nie.
这样彩是从来没有
。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
从来没有出
市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
从来没有看见
他这样快活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着从来没有见们似
。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
姐还从来没有去
苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真从来没有在柏林呆
吗?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从来没有见这样
事。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来没有和
邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从来没有新闻部
活动所造成
影响进行
全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样事还从来没有
!
Das habe ich nie gedurft.
从来没有允许这样做
。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,从来没有机会接受任何正规教育人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从来没有
这些包商
能力进行
独立
核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶渡当局开始执行任务
时候该地受到严重
破坏,并且东帝汶从来没有民族政府机构,因此取得
成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
有爱过
的一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人有好好相处过。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他有打断过对话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
有
里面看到过这座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他有看见过。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种情
在此前还
有遇到过。
Es war so schön wie noch nie.
这样彩是
有过的。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
有出过市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
有看见过他这样快活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着有见过
们似的。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
的表姐还
有去过苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的有在柏林呆过吗?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)有见过这样的
。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
有和
的邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
有对新闻部的活动所造成的影响进行过全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的还
有过!
Das habe ich nie gedurft.
有允许
这样做过。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却有对这些包商的能力进行过独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来没有爱过我一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
俩人从来没有好好相处过。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他从来没有打断过对话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我从来没有从里面看到过座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
西他从来没有看见过。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
种事情我在此前还从来没有遇到过。
Es war so schön wie noch nie.
彩是从来没有过
。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我从来没有出过市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我从来没有看见过他活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着从来没有见过我们似。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我表姐还从来没有去过苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真从来没有在柏林呆过吗?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从来没有见过事。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从来没有和我邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从来没有对新闻部活动所造成
影响进行过全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
事还从来没有过!
Das habe ich nie gedurft.
从来没有允许我做过。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,从来没有机会接受任何正规教育人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从来没有对
些包商
能力进行过独立
核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于帝汶过渡当局开始执行任务
时候该地受到严重
破坏,并且
帝汶从来没有民族政府机构,因此取得
成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
从来
有爱过
的一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来有好好相处过。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他从来有打断过对话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
从来
有从里面看到过这座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他从来有看见过。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情前还从来
有遇到过。
Es war so schön wie noch nie.
这样彩是从来
有过的。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
从来
有
过市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
从来
有看见过他这样快活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着从来有见过
们似的。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
的表姐还从来
有去过苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的从来有
柏林呆过吗?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从来有见过这样的事。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来
有和
的邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从来有对新闻部的活动所造成的影响进行过全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的事还从来有过!
Das habe ich nie gedurft.
从来有允许
这样做过。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
穷孩子中,从来
有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从来
有对这些包商的能力进行过独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶从来有民族政府机构,因
取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
从来
有
过
一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从来有好好相处过。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他从来
有打断过对话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
从来
有从里面看到过这座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样东西他从来
有看见过。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种情
在此前还从来
有遇到过。
Es war so schön wie noch nie.
这样彩是从来
有过
。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
从来
有出过市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
从来
有看见过他这样快活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着从来有见过
们似
。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
表姐还从来
有去过苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真从来
有在柏林呆过吗?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从来有见过这样
。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
从来
有和
邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从来有对新闻部
活动所造成
影响进行过全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样还从来
有过!
Das habe ich nie gedurft.
从来有允许
这样做过。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,从来有机会接受任何正规教育
人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从来
有对这些包商
能力进行过独立
核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务时候该地受到严重
破坏,并且东帝汶从来
有民族政府机构,因此取得
成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从有爱过我的一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从有
过。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他从有打断过对话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我从有从里面看到过这座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他从有看见过。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情我在此前还从有遇到过。
Es war so schön wie noch nie.
这样彩是从
有过的。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我从有出过市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我从有看见过他这样快活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着从有见过我们似的。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我的表姐还从有去过苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的从有在柏林呆过吗?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从有见过这样的事。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从有和我的邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从有对新闻部的活动所造成的影响进行过全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的事还从有过!
Das habe ich nie gedurft.
从有允许我这样做过。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,从有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从有对这些包商的能力进行过独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶过渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶从有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我来
有爱
我的一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人来
有好好相处
。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的人,他来
有打断
对话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我来
有
里面看到
这座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他来
有看
。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情我在此前还来
有遇到
。
Es war so schön wie noch nie.
这样彩是
来
有
的。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我来
有出
市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我来
有看
他这样快活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着来
有
我们似的。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我的表姐还来
有去
苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的来
有在柏林呆
吗?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)来
有
这样的事。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我来
有和我的邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
来
有对新闻部的活动所造成的影响进行
全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的事还来
有
!
Das habe ich nie gedurft.
来
有允许我这样做
。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,来
有机会接受任何正规教育的人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为人居中心依赖包商名单,但却来
有对这些包商的能力进行
独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶
来
有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我没有爱
我的一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩没有好好相处
。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌的,他
没有打断
对话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我没有
里面看到
这座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样的东西他没有看见
。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情我在此前还没有遇到
。
Es war so schön wie noch nie.
这样彩是
没有
的。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我没有出
市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我没有看见
他这样快活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着没有见
我们似的。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我的表姐还没有去
苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真的没有在柏林
?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)没有见
这样的事。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我没有和我的邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
没有对新闻部的活动所造成的影响进行
全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样的事还没有
!
Das habe ich nie gedurft.
没有允许我这样做
。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,没有机会接受任何正规教育的
大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商的程序,因为居中心依赖包商名单,但却
没有对这些包商的能力进行
独立的核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶渡当局开始执行任务的时候该地受到严重的破坏,并且东帝汶
没有民族政府机构,因此取得的成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从有爱
我
一位老师。
Die beiden haben nie recht zueinander gepasst.
这俩人从有好好相处
。
Als höflicher Mensch unterbricht er nie ein Gespräch.
作为一个有礼貌人,他从
有打断
对话。
Ich habe das Haus noch nie von innen gesehen.
我从有从里面看到
这座建筑。
So etwas hatte er noch niemals gesehen.
这样东西他从
有看见
。
So etwas ist mir bisher noch nicht untergekommen.
这种事情我在此前还从有遇到
。
Es war so schön wie noch nie.
这样彩是从
有
。
Ich bin nie aus der Stadt hinausgekommen.
我从有出
市区。
Ich habe ihn nie so heiter (niedergedrückt) gesehen.
我从有看见
他这样快活(垂头丧气).
Er tut,als ob er uns noch nie gesehen hätte.
他装着从有见
我们似
。
Meine Cousine war noch nie in Zürich.
我表姐还从
有去
苏黎世。
Bist du tatsächlich noch nie in Berlin gewesen?
你还真从
有在柏林呆
吗?
So etwas hat die Welt noch nicht gesehen.
(口)从有见
这样
事。
Ich hatte noch nie Ärger mit meinem Nachbarn.
我从有和我
邻居有任何麻烦。
Die Wirkung der Tätigkeiten der Hauptabteilung wurde bisher noch nie umfassend evaluiert.
从有对新闻部
活动所造成
影响进行
全面评价。
So etwas ist noch nicht dagewesen!
这样事还从
有
!
Das habe ich nie gedurft.
从有允许我这样做
。
Mädchen machen die Mehrzahl der in Armut lebenden Kinder aus, die nie Zugang zu einer formalen Schulbildung hatten.
在穷孩子中,从有机会接受任何正规教育
人大多数是女童。
Ferner musste der Prozess der Auswahl der Auftragnehmer verbessert werden, da das Zentrum sich auf eine Liste von Auftragnehmern stützte, deren Qualifikationen nicht von unabhängiger Stelle überprüft worden waren.
此外,应加强挑选包商程序,因为人居中心依赖包商名单,但却从
有对这些包商
能力进行
独立
核实。
Dies ist eine um so bemerkenswertere Leistung, wenn man das Ausmaß der Zerstörungen berücksichtigt, die die UNTAET zu Beginn ihres Mandats vorfand, und sich klar macht, dass es in Osttimor die Institution einer nationalen Regierung zuvor nie gegeben hatte.
鉴于东帝汶渡当局开始执行任务
时候该地受到严重
破坏,并且东帝汶从
有民族政府机构,因此取得
成就更显得非凡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。