德语助手
  • 关闭
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家和协调一致原则为基础的高生产能力、加快经济长和可持续发展的举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Gallertigwerden, Gallertkrebs, Gallertsäure, Gallete, Gallgelbsäure, Gallibromid, Gallichlorid, Gallicin, Gallien, Gallier,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济长和可续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展中国家对行有强烈的承感和当家作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Galvanokauter, Galvanokorrosion, galvanomagnetisch, galvanomagnetischer Effekt, Galvanometer, Galvanometerie, Galvanometerkonstante, Galvanometerschreiber, Galvanometrie, Galvanopl.,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,听凭你自己

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

倒要看一看,这里该由谁来

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

承诺支持以各国当家和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家的意识,会欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Ganganordnung, Ganganzeige, Ganganzeige Display, Ganganzeige-Display, Ganganzeiger, Gangart, gangartig, gangbar, Gangbarkeit, Gangberechnung,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

议着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Gangerzbergbau, Ganges, Gangfehler, Gangfenster, Gangfisch, Gangflügel, Gangfüllung, ganggenau, Ganggestein, Ganggetriebe,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则为基础旨在提能力、加快经济长和可持续发合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发中国家对行动纲领有强烈承诺感和当家作主意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发中国家与国际社会之间伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Gangreihe, Gangreserve, Gangrichtung, Gangschaltbremse, Gangschalteinrichtung, Gangschalter, Gangschaltgetriebe, Gangschalthebel, Gangschaltspindel, Gangschaltung,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各作主和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展对行动纲领有强烈的承诺感和当作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿发展际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Gänsebrust, gansedaune, Gänsedistel, Gänsefeder, Gänsefett, Gänsefingerkraut, Gänsefuss, Gänsefüßchen, Gänsefußschar, Gänsehals,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己作主

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这谁来作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国作主协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展中国对行动纲领有强烈的承诺感作主的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强丰富小岛屿发展中国与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Garageneinfahrt, Garagenheber, Garagenhochhaus, Garagenkündigung, Garagenmiete, Garagentor, Garagentorantrieb, Garagentoröffner, Garagenwagen, garagieren,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

你来或者不来,我听凭你自己

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当和协调一致原则为基础的旨在提高生产能力、加快经济长和可持续的南南合举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿对行动纲领有强烈的承诺感和当的意识,会议受到欢迎,认为有助于加强和丰富小岛屿与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Garantieempfänger, Garantieerklärung, Garantiefall, Garantiefehlergrenze, Garantiefonds, Garantiefrist, Garantiefunktion, Garantiegeber, Garantiegesellschaft, Garantiehaftung,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,
zuò zhǔ

1. entscheiden; 2. für etw. die Verantwortung tragen

Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.

来或者不来,我自己作主

Wir wollen doch sehen,wer hier zu bestimmen hat!

我们倒要看一看,这里该由谁来作主

Wir anerkennen die Initiativen der Süd-Süd-Zusammenarbeit, die in dem Grundsatz der nationalen Eigenverantwortung wurzeln und auf die Stärkung der Produktionskapazität sowie auf die Beschleunigung des Wirtschaftswachstums und die nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind.

我们承诺支持以各国当家作主和协调一致原则基础的旨在提高生产能力、加快经济长和可持续发展的南南合作举措。

Das Treffen machte deutlich, wie sehr sich die kleinen Inselentwicklungsländer dem Aktionsprogramm verpflichtet fühlen und sich als seine Träger empfinden, und wurde als Beitrag zur Stärkung und Bereicherung der Partnerschaft zwischen den kleinen Inselentwicklungsländern und der internationalen Gemeinschaft begrüßt.

会议着重指出小岛屿发展中国家对行动纲领有强烈的承诺感和当家作主的意识,会议受到欢迎,认有助于加强和丰富小岛屿发展中国家与国际社会之间的伙伴关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 作主 的德语例句

用户正在搜索


Garantiepaket, Garantiepakt, Garantieperiode, Garantieproblem, Garantieprovision, garantieren, Garantiereparatur, garantiert, garantierte Leistung, Garantieschein,

相似单词


作者, 作者的身份, 作者荷马, 作者姓名, 作证, 作主, 作准, 作总结发言的人, , 坐标,