Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说谎,
说真话也没人信。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说谎,
说真话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头说吧!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能说
遍吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人
说什么
。
Bitte, noch einmal!
请说(或
来)
遍!
Kein Wort mehr!
说
!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑晚上
说。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)说
!
Sei doch endlich einmal ruhig!
说
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
一次谎,再
真话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪再!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头再!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
能再
一遍吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人再
什
。
Bitte, noch einmal!
再
(或再来)一遍!
Kein Wort mehr!
别再!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上再。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)别再啦!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别再!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
次谎,
真话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头吧!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能遍吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人
什么
。
Bitte, noch einmal!
请(或
来)
遍!
Kein Wort mehr!
!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑晚上
。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)啦!
Sei doch endlich einmal ruhig!
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了一次谎,再说真话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪再说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头再说吧!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能再说一遍吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人再说什么了。
Bitte, noch einmal!
请再说(或再来)一遍!
Kein Wort mehr!
别再说了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上再说。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)别再说啦!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别再说了!
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了次谎,再说真话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
他们到我这个年纪再说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你,
到临头再说吧!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能再说吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人再说什么了。
Bitte, noch einmal!
请再说(或再)
!
Kein Wort mehr!
别再说了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑晚上再说。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件)别再说啦!
Sei doch endlich einmal ruhig!
别再说了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说了次谎,再说真话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
他们到我这个年纪再说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你,事到临头再说吧!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能再说吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人再说什么了。
Bitte, noch einmal!
请再说(或再来)!
Kein Wort mehr!
再说了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑晚上再说。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)再说啦!
Sei doch endlich einmal ruhig!
再说了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
了一次谎,
话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,到临头
吧!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能一遍吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人
什么了。
Bitte, noch einmal!
请(或
来)一遍!
Kein Wort mehr!
了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件)
啦!
Sei doch endlich einmal ruhig!
了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
说谎,
说真话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪说吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头说吧!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能说
遍吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人
说什么
。
Bitte, noch einmal!
请说(或
来)
遍!
Kein Wort mehr!
说
!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑晚上
说。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)说
!
Sei doch endlich einmal ruhig!
说
!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. später weitersehen; 2. außerdem und noch
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht.
了一次
,
真话也没人信。
Laßt sie erst in meinen Jahren sein!
等他们到我这个年纪吧!
Laß die Sache erst einmal an dich herankommen!
你等等看,事到临头吧!
Können Sie bitte noch einmal sagen?
您能一遍吗?
Von der Steuerhinterziehung spricht keiner mehr.
在逃面前没有人
什么了。
Bitte, noch einmal!
请(或
来)一遍!
Kein Wort mehr!
了!
Darüber will ich noch schlafen.
对此我还要考虑一晚上。
Kein Wort weiter (darüber)!
(对这件事)啦!
Sei doch endlich einmal ruhig!
了!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。