Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统可用于军事。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都相强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国拉核查团军事观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
队以十万人进行
行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“还肯定了危
管理中民政
分之间合作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造平的行动中是否需要考虑
方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强参谋团的工作,这将可以改善安全理
会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维警察
门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的
敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名干
。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供、政治、人道主义
其他方面的简报
咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我要求以色列立即停止其
行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
队已出发
演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事的飞。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
在经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合危地马拉核查团军事观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国经济和
方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他冲突中死去
朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是力量
显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她屏幕上模拟
进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和
部分之间合作
重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查缔造和平
中是否需要考虑
方面
问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强参谋团
工作,这将可以改善安全理
会
工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个关键内容依次取决于政治、经济和
因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团观察组经费
筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理会毫无保留地谴责
基桑加尼爆发
敌对
。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前人员编制水平,培训股总共只有五名
干
。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供、政治、人道主义和其他方面
简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十军事
动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间合作
重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和动中是否需要考虑军事方面
问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团工作,这将可以改善安全理事会
工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个动
关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团军事观察组经费筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发军事敌对
动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前员编制水
,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、道主义和其他方面
简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位然也可用于军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军事的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军事方面都相强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间合作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将可以改善安全理事会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地查团军事观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也军事。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只军事的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美在经济和军事方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军事冲突中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两不应通过军事手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军事力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军事行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军事进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军事部分之间
作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的行动中是否需要考虑军事方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军事参谋团的工作,这将以改善安全理事会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决政治、经济和军事因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军事和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
危地马拉核查团军事观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理事会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军事敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军事干事。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个家汇报军事支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军事、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军事行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军事演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军的飞船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济和军方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军中死去的朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进军
动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政和军
部分之间合作的重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造和平的动中是否需要考虑军
方面的问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军参谋团的工作,这将可以改善安全理
会的工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
动的关键内容依次取决于政治、经济和军
因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团军观察组经费的筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发的军
敌对
动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军干
。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
年有大约35
国家汇报军
支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军船。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国在经济军
方面都相当强大。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他在军冲突中死去
朋友而难过。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军力量
显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进行军行动。
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她在屏幕上模拟军进攻。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危管理中民政
军
部分之间合作
重要性。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
审查在缔造平
行动中是否需要考虑军
方面
问题。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军参谋团
工作,这将可以改善安全理
会
工作。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经济
军
因素。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因,
部军
警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核查团军观察组经费
筹措。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理会毫无保留地谴责在基桑加尼爆发
军
敌对行动。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前人员编制水平,培训股总共只有五名军
干
。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家汇报军支出。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军、政治、人道主义
其他方面
简报
咨询意见。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军行动。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军演习去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。