德语助手
  • 关闭

发动进攻

添加到生词本

fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻,也导致数以千计的人沦为流民。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

为扩大条款长期以来定的范围(以可以针对非紧迫威胁采取预防措施),也为限制条款的适用(以只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


Gesundheitsbereich, Gesundheitsbescheinigung, gesundheitsbewusst, Gesundheitscheck, Gesundheitsdatenbank, Gesundheitsdienst, Gesundheitserziehung, Gesundheitsexperte, Gesundheitsfonds, gesundheitsfördernd,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,
fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的裂运动重新发动军事进攻,也导致数以千计的人沦为流民。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

既不应该为扩大条款长期以来既定的范围(以可以针对非紧迫威胁采取预防措施),也不应该为限制条款的适用(以只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


Gesundheitsminister, Gesundheitsministerium, Gesundheitsniveau, Gesundheitsökonomie, Gesundheitspass, Gesundheitspflege, Gesundheitspolitik, Gesundheitspolizei, Gesundheitsreform, Gesundheitsrisiko,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,
fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻,也导致数以千计的人沦

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

既不应该扩大条款长期以来既定的范围(以可以针对非紧迫威胁采取预防措施),也不应该条款的适用(以只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


Gesundheitstransformation, Gesundheitsunternehmen, Gesundheitsuntersuchung, Gesundheitsversorgung, Gesundheitsvorsorge, Gesundheitswesen, Gesundheitswesens, Gesundheitszeugnis, Gesundheitszustand, gesundmachen,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,
fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻,也导致数以千计的人沦为流民。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

为扩大条款长期以来定的范围(以可以针对非紧迫威胁采取预防措施),也为限制条款的适用(以只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


get., Getäfel, Getäfer, getaktet, getan, Getändel, getarnt, getätigt, getäuscht, geteertes Segeltuch,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,
fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻,也导致数以千计的人沦为流民。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

既不应该为扩大条款长期以来既定的范围(以可以针对非紧迫威胁采取预防措施),也不应该为限制条款的适用(以只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


Getobe, Getön, Getöne, getönt, Getös, Getose, Getöse, getötet, getragen, Getrampel,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,
fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻,也导致数千计的人沦为流民。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

既不应该为扩大条款长期来既定的对非紧迫威胁采取预防措施),也不应该为限制条款的适用(只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


Getränkeindustrie, Getränkekasten, Getränkekellner, Getränkemarkt, Getränkepfand, Getränkeschankanlage, Getränkesteuer, Getränketechnologie, Getränkeverpackung, getränkt,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,
fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻,也导致数千计的人沦为流民。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

既不应该为扩大条款长期来既定的对非紧迫威胁采取预防措施),也不应该为限制条款的适用(只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


Getreidemehltau, Getreidemissernte, Getreidemühle, Getreidenachfüllschacht, Getreidepflanze, Getreidepräparat, Getreidepreise, Getreideprobe, Getreideprober, Getreideprodukt,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,
fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻,也导致数以千计的人沦为流民。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

既不应该为扩大期以来既定的范围(以可以针对非紧迫威胁防措施),也不应该为限制的适用(以只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


Getreidespeicher, Getreidevorrat, Getreidewirtschaft, Getreidn, getrennt, getrennte Müllsammlung, Getrenntesprogramm, Getrenntesregister, Getrenntesregister n, getrenntgeschlechtig,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,
fā dòng jìn gōng

einen Angriff einleiten

Die feindlichen Truppen griffen plötzlich an.

敌军突然发动进攻

In Indonesien führte die Wiederaufnahme der Militäroffensive gegen die Separatistenbewegung in Aceh ebenfalls zur Vertreibung von Tausenden von Menschen.

在印度尼西亚,对亚齐的分裂运动重新发动军事进攻导致数以千计的人沦流民。

Artikel 51 der Charta der Vereinten Nationen sollte weder neu gefasst noch neu ausgelegt werden, weder um seinen seit langem bestehenden Geltungsbereich auszudehnen (auf Präventivmaßnahmen für nicht unmittelbar drohende Gefahren) noch ihn einzuschränken (sodass seine Anwendung nur bei tatsächlichen Angriffen möglich wäre).

既不应大条款长期以来既定的范围(以可以针对非紧迫威胁采取预防),不应限制条款的适用(以只允许将其适用于实际发动进攻),而修改或重新解释《联合国宪章》第五十一条。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发动进攻 的德语例句

用户正在搜索


getriebe autom.-betät.zsb.,gehäuse, getriebe autom.—räder,regeiung, getriebe mech.-betät.,zsb., differentialsp., getriebe mech.-räder, wellen, innenbetät., Getriebe Steuergerät, getriebe stromversorgung 150, getriebe., Getriebe/Differentialeinheit, Getriebeabdeckung, Getriebeabstufung,

相似单词


发电站故障, 发动, 发动机, 发动机功率单位, 发动机罩, 发动进攻, 发动战争, 发动者, 发动政变, 发抖,