德语助手
  • 关闭
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据八条签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同当事人变更一款二款和二条的效力。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

2条和6条3款的规定外,各方当事人议排除或者变更本法的任何规定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一与承运人约定对运输合同的变更的人,但一款述及的内容除外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得发现具有决定性的事实为理由向法庭提出变更判决的申请,但此事实为法庭及要求变更判决的当事人在判决作出时都不知道,且非因疏失而不知者为限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


Cornus, Cornwallkessel, Corolla, Corona, Corona Mark, Corona Pandemie, Corona Premio, Coronado, Coronan, Coronavirus,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

当事人可以协议变更第五十条第一款第二和第三、第五十条第二款和第五十二条的效力。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法的任何规定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承运人约定对运变更的人,但第五十条第一款第二和第三述及的内容除外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得以发现具有决定性的事实为理由向法庭提出变更判决的申请,但此事实为法庭及要求变更判决的当事人在判决作出时都不知道,且以非因疏失而不知者为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


Corpus juris, Corpusculum, Corpusluteum, Correns, correspondence course, Corrigendum, Corrin, corrodieren, corrodkote, corrodkote-korrosionstest,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同当事人可以协议变更第一款第二和第三、第第二款和第的效力。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2和第6第3款的规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法的任何规定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承运人约定对运输合同的变更的人,但第第一款第二和第三述及的内容除外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得以发现具有决定性的事实为理由向法庭提出变更判决的申请,但此事实为法庭及要求变更判决的当事人在判决作出时都不知道,且以非因疏失而不知者为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


Corticalis, Corticosteron, Cortina, Cortison, Cortisone, Cortusa matihiola, Cortusa matthiolii var.pekinensis, Cörulein, Corvette, Corvey,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根据八条签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同当事人可以协议变更二条效力。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

2条和6条3规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法任何规定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承运人约定对运输合同变更人,但述及内容除外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得以发现具有决定性事实为理由向法庭提出变更判决申请,但此事实为法庭及要求变更判决当事人在判决作出时都不知道,且以非因疏失而不知者为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


Cosekans, Cosekans hyperbolicus, Cosel, CO-Shift-Reaktor, COSINE, Cosinus, Cosinus hyperbolicus, Cosinusimpuls, Cosinussatz, Cosinusschwingung,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同当事人可变更第五十条第一款第二和第三、第五十条第二款和第五十二条的效力。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款的规定外,各方当事人可排除或者变更本法的任何规定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可与承运人约定对运输合同的变更的人,但第五十条第一款第二和第三述及的内容除外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得发现具有决定性的事实为理由向法庭提出变更判决的申请,但此事实为法庭及要求变更判决的当事人在判决作出时都不知道,且非因疏失而不知者为限。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


Cosplay, COSS, cost estimate, Costa Rica, Costaricaner, costaricanisch, Costra, CO-Strahlung, Coswig, CoSy,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入的变更,均应根据第三十八条签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

当事人可以协议变更第五十条第一款第二和第三、第五十条第二款和第五十二条的

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

第2条和第6条第3款的规定以外,各方当事人可以协议排或者变更本法的任何规定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承运人约定对运变更的人,但第五十条第一款第二和第三述及的内容外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得以发现具有决定性的事实为理由向法庭提出变更判决的申请,但此事实为法庭及要求变更判决的当事人在判决作出时都不知道,且以非因疏失而不知者为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


Cote d'Azur, Cote d'Ivoire, Cotigo, CO-Toleranz, Cotoneas, Cotoneas florum, Cotoneas ter zabelii, Cotoneas tera cutifolius, Cotoneaster conspicus, Cotoneaster microphyllus,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根据第三十八签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同可以协议变更第五十第一款第和第三、第五十款和第五十效力。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2和第6第3款规定以外,各方可以协议排除或者变更本法任何规定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承运约定对运输合同变更,但第五十第一款第和第三述及内容除外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请得以发现具有决定性实为理由向法庭提出变更判决申请,但此实为法庭及要求变更判决在判决作出时都不知道,且以非因疏失而不知者为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


cotton fabric, cotton flannel, cotton panties, cotton plant, cotton planter, cotton thread, cotton underpants, cotton washcloth, cotton yarn, Cottonmaschine,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指出,在任务变更时,也会派出一个评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根十八条签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同当事人可以协议变更五十条五十条五十二条效力。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

2条和6条3定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法任何定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

一、控制方是唯一可以与承运人约定对运输合同变更人,但五十条述及内容除外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得以发现具有决定性事实为理由向法庭提出变更判决申请,但此事实为法庭及要求变更判决当事人在判决作出时都不知道,且以非因疏失而不知者为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


Coudenhove, Cougar, Coul., Couleur, Coulomb, Coulomb C, Coulomb-Explosion, Coulombfeld, Coulombkraft, Coulombmesser,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,
biàn gèng

ändern; abändern

欧 路 软 件版 权 所 有

Wenn eine Mission sich ändere, werde auch ein Evaluierungsteam entsandt.

他补充指,在变更时,也会派评价小组。

Die so vermerkten oder aufgenommenen Abweichungen sind nach Artikel 38 zu unterschreiben.

凡作此种记载或并入变更,均应根据第三十八条签名。

Die Parteien des Frachtvertrags können die Wirkung von Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c, Artikel 50 Absatz 2 und Artikel 52 abändern.

运输合同当事人可以协议变更第五十条第款第二和第三、第五十条第二款和第五十二条效力。

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法何规定。

Die verfügungsberechtigte Partei ist die einzige Person, die mit dem Beförderer andere als die in Artikel 50 Absatz 1 Buchstaben b und c genannten Abweichungen vom Frachtvertrag vereinbaren kann.

、控制方是唯可以与承运人约定对运输合同变更人,但第五十条第款第二和第三述及内容除外。

Der Generalsekretär oder der Kläger können bei dem Gericht die Wiederaufnahme des Verfahrens beantragen, wenn eine Tatsache von entscheidender Bedeutung bekannt wird, die vor Verkündung des Urteils dem Gericht und auch der die Wiederaufnahme beantragenden Partei unbekannt war, sofern diese Unkenntnis nicht schuldhaft war.

秘书长或申请人得以发现具有决定性事实为理由向法庭提变更判决申请,但此事实为法庭及要求变更判决当事人在判决作时都不知道,且以非因疏失而不知者为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变更 的德语例句

用户正在搜索


counter example, counterfeit, countermovement, Counterpart, counterpunch, Counterstrike, counting, Country, country road, Country squire,

相似单词


变法, 变法维新, 变分法, 变革, 变格, 变更, 变更管理, 变工, 变故, 变卦,