德语助手
  • 关闭
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去外地旅行等)水土变换对他的健康产生了不利的影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

在交易会期间有许多外国人(或外地人)来到这城市。

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

这些外地人(或外国人)正在使自己适应新的环

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道义工作者和外地行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织的一风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10外地团进行了燃料管理审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的,有时会威胁到生命。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事某一外地办事的名誉代表滥用职权的指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实际合作形式业已出现,如外地联合预防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重建议首先直接转给外地管理人员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的目标之一是改进对其外地办事的行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平行动部在总部和12外地团设立了行为和纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临的挑战和责任在联合国外地行动中是独特的。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如外地团的反馈所示,维持和平行动部现在为外地团提供更为有力的支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会的关于外地团征聘工作后续审计的报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级管理层分发了34份审计报告,并向外地管理人员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始外地业务前,没有建立的运营程序和内部管制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从外地来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到外地去换换空气可能对你有好

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

外地办事如今都能更有系统地评估副协定执行情况,并在必时采取补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


integrierte Entwicklungsumgebung, Integrierte Lautsprecheranlage, integrierte Schaltung, integrierte schaltungen, integrierte Strohballenpresse, Integriertelogik, integrierten, integrierter Baustein, integrierter Druckwasserreaktor, integrierter Schaltkreis,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去旅行等)水土变换对他的健康产生了不利的影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

在交易会期间有许多(或)来到这个城市。

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

这些(或)正在使自己适应新的环境。

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,道主义工作者和行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个团进行了燃料管理审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

面临着困难的处境,有时会威胁到生命。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一办事处的名誉代表滥用职权的指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实际合作形式业已出现,如联合预防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接管理员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其办事处的行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平行动部在总部和12个团设立了行为和纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临的挑战和责任在联合行动中是独特的。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如团的反馈所示,维持和平行动部现在为团提供更为有力的支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会的关于团征聘工作后续审计的报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级管理层分发了34份审计报告,并向管理员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部密切协作,为新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到去换换空气可能对你有好处。

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

办事处如今都能更有系统地评估副协定执行情况,并在必要时采取补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


integrity, Integrodifferentialgleichung, Integument, Intel, intelektüll, intellectual curiosity, intellectual property, intellectual property rights, Intellectual Property-Rights, Intellekt,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去旅行等)水土变换对康产生了不利影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

在交易会期间有许多国人(或人)来到这个城市。

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

这些人(或国人)正在使自己适应新环境。

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道主义工作者和行动应该具有可预测程度更高出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个团进行了燃料管理审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

人面临着困难处境,有时会威胁到生命。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一办事处名誉代表滥用职权指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

实际合作形式业已出现,如联合预防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给管理人员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查主要目标之一是改进对办事处行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平行动部在总部和12个团设立了行为和纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临挑战和责任在联合国行动中是独特

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如反馈所示,维持和平行动部现在为团提供更为有力支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会关于团征聘工作后续审计报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级管理层分发了34份审计报告,并向管理人员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始业务前,没有建立主要运营程序和内部管制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部密切协作,为新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到去换换空气可能对你有好处。

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

办事处如今都能更有系统评估副协定执行情况,并在必要时采取补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


Intellektülle(r), Intellektüllenbrille, Intellektüller, intelligence, intelligent, intelligent sein, intelligente Bombe, intelligente Datenstation, Intelligente Kommunikationssystem, intelligente temperaturregelung,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去外地旅行等)水土变换对他的健康产生了不利的影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

交易会期间有许多外国人(或外地人)来到这个城市。

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

这些外地人(或外国人)正己适应新的环境。

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道主义工作者和外地行动应该具有可测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地团进行了燃料管理审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的处境,有时会威胁到生命。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实际作形式业已出现,如外地防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地办事处的行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平行动部总部和12个外地团设立了行为和纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临的挑战和责任外地行动中是独特的。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如外地团的反馈所示,维持和平行动部现外地团提供更为有力的支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会的关于外地团征聘工作后续审计的报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级管理层分发了34份审计报告,并向外地管理人员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

与维持和平行动部密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从外地来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到外地去换换空气可能对你有好处。

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

外地办事处如今都能更有系统地评估副协定执行情况,并必要时采取补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


Intelligenzleistung, Intelligenzler, intelligenzmanagementssystem, intelligenznetzsystem, Intelligenzprüfung, Intelligenzquotient, Intelligenzschicht, Intelligenztest, intelligibel, Intendant,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去外地旅行等)水土变换对他的健康产生了不利的影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

在交易会期间有许多外国人(或外地人)来到这个城市。

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

这些外地人(或外国人)正在使自己适应新的

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

三,人道主义工作者和外地行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织的一个主要风险领域,根据大会60/259号决议,监督厅对10个外地团进行了燃料管理审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的处,有时会威胁到生命。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实际合作形出现,如外地联合预防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地办事处的行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平行动部在总部和12个外地团设立了行为和纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临的挑战和责任在联合国外地行动中是独特的。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如外地团的反馈所示,维持和平行动部现在为外地团提供更为有力的支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会的关于外地团征聘工作后续审计的报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级管理层分发了34份审计报告,并向外地管理人员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从外地来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到外地去换换空气可能对你有好处。

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

外地办事处如今都能更有系统地评估副协定执行情况,并在必要时采取补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


Intensität, Intensitätsabgleich, Intensitätsbestimmung, Intensitätsgröße, Intensitätskennzahl, Intensitätskurve, Intensitätsmaximum, Intensitätsmesser, Intensitätsmessgerät, Intensitätsmessung,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(外地旅行等)水土变换对他的健康产生了不利的影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

在交易会期间有许多外国人(或外地人)来到这个城市。

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

这些外地人(或外国人)正在使自己适应新的环境。

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道主义工作者外地行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地团进行了燃料管理审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的处境,有时会威胁到生命。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实际合作形式业已出现,如外地联合预防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地办事处的行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,平行动部在总部12个外地团设立了行为纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临的挑战责任在联合国外地行动中是独特的。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

此,如外地团的反馈所示,平行动部现在为外地团提供更为有力的支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会的关于外地团征聘工作后续审计的报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级管理层分发了34份审计报告,并向外地管理人员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序内部管制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与平行动部密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从外地来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到外地换换空气可能对你有好处。

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

外地办事处如今都能更有系统地评估副协定执行情况,并在必要时采取补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


intensiv, -intensiv, Intensiv Straßenversuch, Intensivanbau, Intensivbegrünung, Intensivbeize, Intensivbildung, Intensiv-Brandbombe, intensive kundenbetreuung, intensive Landwirtschaft,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去外地旅行等)水土变换对他的健康产了不利的影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

在交易会期间有许多外国人(或外地人)来到这个城市。

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

这些外地人(或外国人)正在使自己适应新的环境。

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道主义工作者和外地行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料本组织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,督厅对10个外地团进行了燃料审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的处境,有时会威胁到

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实际合作形式业已出现,如外地联合预防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地人员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一改进对其外地办事处的行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平行动部在总部和12个外地团设立了行为和纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行动面临的挑战和责任在联合国外地行动中独特的。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如外地团的反馈所示,维持和平行动部现在为外地团提供更为有力的支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会的关于外地团征聘工作后续审计的报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级层分发了34份审计报告,并向外地人员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从外地来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到外地去换换空气可能对你有好处。

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

外地办事处如今都能更有系统地评估副协定执行情况,并在必要时采取补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


Intensivierungen, Intensiv-Krankenpfleger, Intensiv-Krankenschwester, Intensivkühlung, Intensivkulturen, Intensivkurs, intensivkurs deutsch, Intensivlandbau, intensivmedizin, Intensivpfleger,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去外地旅行等)水土变换对他的健康产生了不利的影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

在交易会期间有许多外国人(或外地人)来到

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

外地人(或外国人)正在使自己适应新的环境。

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道主义工作者和外地行动应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决,监督厅对10个外地团进行了燃料管理审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的处境,有时会威胁到生命。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实际合作形式业已出现,如外地联合预防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建重要建首先直接转给外地管理人员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地办事处的行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平行动部在总部和12个外地团设立了行为和纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

些行动面临的挑战和责任在联合国外地行动中是独特的。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如外地团的反馈所示,维持和平行动部现在为外地团提供更为有力的支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会的关于外地团征聘工作后续审计的报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级管理层分发了34份审计报告,并向外地管理人员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

在开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内部管制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

正在与维持和平行动部密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从外地来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到外地去换换空气可能对你有好处。

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

外地办事处如今都能更有系统地评估副协定执行情况,并在必要时采取补救行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


Interaktiver Ersatzteilkatalog, interaktiver Modus, interaktives ersatzteilbestellsystem, Interaktivität, interalliiert, interatomar, Interbandübergang, Interbankangebotssatz, Interbankgeschäft, Interbankrate,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,
wài dì

Gebietsteile eines Landes; in denen man nicht lebt

Der Klimawechsel hat sich nachteilig auf seine Gesundheit ausgewirkt.

(因去外地旅行等)水土变换对他的健康产生了不利的影响。

Zur Messe halten sich viele Fremde in der Stadt auf.

交易会期间有许多外国人(或外地人)来到这个城市。

Die Fremden assimilieren sich in der neuen Umgebung.

这些外地人(或外国人)正使自己适应新的环境。

Drittens brauchen wir verlässliche Zugangsrechte und Sicherheitsgarantien für unser humanitäres Personal und unsere humanitären Feldeinsätze.

第三,人道主义工作者和外地应该具有可预测程度更高的出入权,而且应得到安全保障。

Das Treibstoffmanagement ist ein Bereich mit höherem Risikopontenzial für die Organisation.

燃料管理是本组织的一个主要风险领域,根据大会第60/259号决议,监督厅对10个外地团进行了燃料管理审计。

Dabei sollten sie es sein, die absoluten Vorrang haben.

外地的人面临着困难的处境,有时会威胁到生命。

Das AIAD führte eine Disziplinaruntersuchung des behaupteten Amtsmissbrauchs durch den Honorarvertreter eines UNHCR-Feldbüros durch.

监督厅调查了对难民专员办事处某一外地办事处的名誉代表滥用职权的指控。

Auch andere praktische Formen der Zusammenarbeit haben sich entwickelt, beispielsweise die Entsendung gemeinsamer Konfliktverhütungsmissionen.

其他实际合作形式业已出现,如外地联合预防冲突特团。

Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.

审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人员。

Eines der Hauptziele der Überprüfung war die Verbesserung der administrativen Unterstützung seiner Feldbüros.

审查的主要目标之一是改进对其外地办事处的行政支助。

So setzte die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze am Amtssitz und bei 12 Feldmissionen Teams für Verhaltens- und Disziplinfragen ein.

例如,维持和平行和12个外地团设立了行为和纪律小组。

Diese Missionen sind mit Problemen und Aufgaben konfrontiert, die für Feldeinsätze der Vereinten Nationen einzigartig sind.

这些行面临的挑战和责任联合国外地中是独特的。

Infolgedessen leistet die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze den Feldmissionen stärkere Unterstützung, wie aus den Rückmeldungen dieser Missionen hervorgeht.

因此,如外地团的反馈所示,维持和平行外地团提供更为有力的支助。

11 Der Bericht an die Generalversammlung über die Kontrollprüfung der Rekrutierung für Feldmissionen wird noch herausgegeben.

将发布提交大会的关于外地团征聘工作后续审计的报告。

Vierunddreißig Prüfungsberichte richteten sich an die Leitung und mehr als 60 Prüfungsbemerkungen an Führungskräfte im Feld.

向高级管理层分发了34份审计报告,并向外地管理人员提出60项审计意见。

Vor Beginn von Feldmissionen waren weder die wichtigsten operativen Verfahren noch die internen Kontrollsysteme aufgestellt worden.

开始外地业务前,没有建立主要的运营程序和内管制系统。

Derzeit werden in enger Zusammenarbeit mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze Ständige Dienstanweisungen für Öffentlichkeitsarbeitsstellen im Feld ausgearbeitet.

与维持和平行密切协作,为外地新闻股编制标准作业程序。

Sie kommt von außerhalb.

(口)她从外地来。

Luftveränderung würde dir guttun.

(旅行)到外地去换换空气可能对你有好处。

Die Feldbüros führen jetzt eine systematischere Bewertung der Einhaltung der Nebenvereinbarungen durch und leiten gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ein.

外地办事处如今都能更有系统地评估副协定执行情况,并必要时采取补救行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外地 的德语例句

用户正在搜索


Intercity, Intercity Express, Intercitybus, InterCityExpress, Intercity-Expresszug, Intercitys, Intercity-Zug, Intercity-Zuschlag, Intercom, interconnection,

相似单词


外出, 外出血, 外代数, 外带, 外敌, 外地, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳,