Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现在酒种类
种
。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现在酒种类
种
。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言性被
次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了性,选择性,效率和创新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品表现形式可以
种
。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今有组织犯罪与合法
企业一
,从事着
种
活动。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 在任命特别代表时,秘书长努力注意性别
性。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社会正在变得更加元化、
化。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源种
,导
活动缺乏整体性和连贯性。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,需要考虑到国际社会中广泛文化
性。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供种
休闲活动。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化
性。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约大会在
一级上通过了有关岛屿生物
性
新
。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
承认妇女通常具有了解、管理和可持续利用生物
性
能力。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这面
成功也有助于抢救人类福祉所依赖
重要生态系统和生物
性。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等和性
管理是对国家政府
一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与会者审议了千年生态系统评估影响以及生物
性对实现千年发展目标
贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业和生物性等许
环境优先事项而言,必须加强区域和全球
努力。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地宗教和文化
性。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界性,我们承认各种文化和文明都为人类
丰富
彩作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
酒的种类多种多样。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言的多样性被多次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率创新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品的表形式
以多种多样。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 任命特别代表时,秘书长应努力注意性别多样性。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社会正变得更加多元化、多样化。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源多种多样,导方案活动缺乏整体性
连贯性。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供多种多样的休闲活动。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常多样的。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化多样性。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约方大会方案一级上通过了有关岛屿生物多样性的新方案。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
应承认妇女通常具有了解、管理续利用生物多样性的能力。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这方面的成功也有助于抢救人类福祉所依赖的重要生态系统生物多样性。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与会者审议了千年生态系统评估的影响以及生物多样性对实千年发展目标的贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业生物多样性等许多环境优先事项而言,必须加强区域
全球的努力。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重理解世界各地的宗教
文化多样性。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界的多样性,我们承认各种文化文明都为人类的丰富多彩作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现酒的种类多种多样。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言的多样被多次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样,选择
,
和创新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品的表现形式可以多种多样。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 任命特别代表时,秘书长应努力注意
别多样
。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社正
变得更加多元化、多样化。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源多种多样,导案活动缺乏整体
和连贯
。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,需要考虑到国际社中的广泛文化多样
。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供多种多样的休闲活动。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常多样的。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有措施,确保国有传媒恰当反映土著文化多样
。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约大
案一级上通过了有关岛屿生物多样
的新
案。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
应承认妇女通常具有了解、管理和可持续利用生物多样的能力。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这面的成功也有助于抢救人类福祉所依赖的重要生态系统和生物多样
。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等和多样的管理是对国家政府的一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与者审议了千年生态系统评估的影响以及生物多样
对实现千年发展目标的贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业和生物多样等许多环境优先事项而言,必须加强区域和全球的努力。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界的多样,我们承认各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现在酒的类
。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言的性被
次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了性,选择性,效率和创新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品的表现形式可以。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一,从事着
的
。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 在任命特别代表时,秘书长应努力注意性别性。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社会正在变得更加元化、
化。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源,导
方案
缺乏整体性和连贯性。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化性。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供的休
。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
物世界是非常
的。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化性。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物性的新方案。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
应承认妇女通常具有了解、管理和可持续利用生物性的能力。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这方面的成功也有助于抢救人类福祉所依赖的重要生态系统和生物性。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等和性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与会者审议了千年生态系统评估的影响以及生物性对实现千年发展目标的贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业和生物性等许
环境优先事项而言,必须加强区域和全球的努力。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化性。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界的性,我们承认各
文化和文明都为人类的丰富
彩作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现酒的种类多种多样。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言的多样性被多次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品的表现形式可以多种多样。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 任命特别代表时,秘书长应努力注意性别多样性。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社变得更加多元化、多样化。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源多种多样,导方案活动缺乏整体性和连贯性。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,虑到国际社
中的广泛文化多样性。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供多种多样的休闲活动。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常多样的。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化多样性。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约方大方案一级上通过了有关岛屿生物多样性的新方案。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
应承认妇女通常具有了解、管理和可持续利用生物多样性的能力。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这方面的成功也有助于抢救人类福祉所依赖的重生态系统和生物多样性。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与者审议了千年生态系统评估的影响以及生物多样性对实现千年发展目标的贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业和生物多样性等许多环境优先事项而言,必须加强区域和全球的努力。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界的多样性,我们承认各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现在酒的种类种
样。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言的样性被
次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了样性,选择性,效率和创新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品的表现形式可以种
样。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着种
样的活动。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 在任命特别代表时,秘书长注意性别
样性。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社会正在变得更加元
、
样
。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源种
样,导
方案活动缺乏整体性和连贯性。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,需要考虑到国际社会中的广泛样性。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供种
样的休闲活动。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常样的。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著
样性。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物样性的新方案。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
承认妇女通常具有了解、管理和可持续利用生物
样性的能
。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这方面的成功也有助于抢救人类福祉所依赖的重要生态系统和生物样性。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等和样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与会者审议了千年生态系统评估的影响以及生物样性对实现千年发展目标的贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业和生物样性等许
环境优先事项而言,必须加强区域和全球的
。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和样性。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界的样性,我们承认各种
和
明都为人类的丰富
彩作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现在酒的种类多种多样。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言的多样性被多次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品的表现形式可以多种多样。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 在任命特别代表时,秘书长应努力注意性别多样性。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社正在变得更加多元化、多样化。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源多种多样,导案活动缺乏整体性
连贯性。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,需要考虑到国际社中的广泛文化多样性。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供多种多样的休闲活动。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常多样的。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化多样性。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约在
案一级上通过了有关岛屿生物多样性的新
案。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
应承认妇女通常具有了解、管理可持续利用生物多样性的能力。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这面的成功也有助于抢救人类福祉所依赖的重要生态系统
生物多样性。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与者审议了千年生态系统评估的影响以及生物多样性对实现千年发展目标的贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业生物多样性等许多环境优先事项而言,必须加强区域
全球的努力。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重理解世界各地的宗教
文化多样性。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界的多样性,我们承认各种文化文明都为人类的丰富多彩作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现在酒种类
种
。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言性被
次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了性,选择性,效率和创新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品表现形式可以
种
。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今有组织犯罪与合法
企业一
,从事着
种
动。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 在任命特别代表时,秘书长应努力注意性别性。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社会正在变得更加元化、
化。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源种
,导
方案
动缺乏整体性和连贯性。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,需要考虑到国际社会中广泛文化
性。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供种
动。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化性。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿生物性
新方案。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
应承认妇女通常具有了解、管理和可持续利用生物性
能力。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这方面成功也有助于抢救人类福祉所依赖
重要生态系统和生物
性。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等和性
管理是对国家政府
一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与会者审议了千年生态系统评估影响以及生物
性对实现千年发展目标
贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业和生物性等许
环境优先事项而言,必须加强区域和全球
努力。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地宗教和文化
性。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界性,我们承认各种文化和文明都为人类
丰富
彩作出贡献。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jetzt gibt es viele Arten von Alkohol.
现在酒的种类多种多样。
Mehrfach wurde eine Schweizer Besonderheit gelobtt, nämlich die Sprachenvielfalt.
瑞士语言的多样性被多次称赞。
Steuerwettbewerb gewährt Vielfalt, Auswahl, Effizienz und Innovation.
税收竞争保证了多样性,选择性,效率和创新。
Die Ausdrucksformen abstrackter Kunstwerks können vielfältig sein.
抽象艺术作品的表现形式可以多种多样。
So wie rechtmäßige Wirtschaftsunternehmen gehen heutzutage auch organisierte kriminelle Gruppen mehreren Aktivitäten nach.
当今的有组织犯罪与合法的企业一样,从事着多种多样的活动。
2 Der Generalsekretär sollte bestrebt sein, sowohl Männer als auch Frauen zu Sonderbeauftragten zu ernennen.
2 在任命特别代表时,秘书长应努力注意性别多样性。
Die internationale Gesellschaft wird pluralistischer und vielfältiger.
国际社会正在变得更加多元化、多样化。
Des Weiteren hat die Vielzahl der Finanzquellen zu einer Zersplitterung der Programmtätigkeiten geführt.
此外,资金来源多种多样,导方案活动缺乏整体性和连贯性。
Mehrere Delegationen betonten die Notwendigkeit, der großen kulturellen Vielfalt innerhalb der internationalen Gemeinschaft Rechnung zu tragen.
一些代表团强调说,需要考虑到国际社会中的广泛文化多样性。
Das Hotel bietet vielfältige Freizeitmöglichkeiten.
这家旅馆提供多种多样的休闲活动。
Die Tierwelt ist äußerst vielfältig.
动物世界是非常多样的。
Die Staaten ergreifen wirksame Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.
国家应采取有效措施,确保国有传媒恰当反映土著文化多样性。
Auf der Programmebene beschloss die Konferenz der Vertragsparteien ein neues Arbeitsprogramm für die biologische Vielfalt von Inseln.
缔约方大会在方案一级上通过了有关岛屿物多样性的新方案。
Die traditionellen Kenntnisse, die Bewirtschaftung und die nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt durch die Frauen sollten anerkannt werden.
应承认妇女通常具有了解、管理和可持续物多样性的能力。
Erfolg bedeutet außerdem, dass lebenswichtige Ökosysteme und die biologische Vielfalt, von denen das Wohl der Menschheit abhängt, gerettet werden.
这方面的成功也有助于抢救人类福祉所依赖的重要态系统和
物多样性。
Die Überwindung von Ungerechtigkeit und die Auseinandersetzung mit der Vielfalt stellt die Regierungen der einzelnen Staaten vor besondere Herausforderungen.
对不平等和多样性的管理是对国家政府的一项特殊挑战。
Die Teilnehmer erörterten die Konsequenzen der Millenniums-Bewertung der Ökosysteme und den Beitrag der biologischen Vielfalt zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
与会者审议了千年态系统评估的影响以及
物多样性对实现千年发展目标的贡献。
Für viele Umweltprioritäten, wie etwa gemeinsame Wasserwege, Wälder, Meeresfischerei und biologische Vielfalt, müssen verstärkte regionale und globale Anstrengungen unternommen werden.
对于共有水道、森林、海洋渔业和物多样性等许多环境优先事项而言,必须加强区域和全球的努力。
Wir erkennen an, wie wichtig die Achtung und das Verständnis der religiösen und kulturellen Vielfalt auf der ganzen Welt sind.
我们认识到必须尊重和理解世界各地的宗教和文化多样性。
In Anerkennung der Vielfalt der Welt sind wir uns dessen bewusst, dass alle Kulturen und Zivilisationen zur Bereicherung der Menschheit beitragen.
认识到世界的多样性,我们承认各种文化和文明都为人类的丰富多彩作出贡献。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。