德语助手
  • 关闭
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章以风格优美而引人入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

他穿着那身普普通通的衣服很不引人意。

Er versteht es , interessant zu erzählen.

他善于把故事讲得引人入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是这个地带最引人入胜之处。

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

在他的衬衣上有一大摊墨迹引人

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

人不引人地生活在一个小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其他一切问题变得不引人意了。

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

她的美丽引人

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

他奶奶讲故事十分引人入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

成长生活引人入胜的或者是生活状况与相关的人画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

这本书写得非常引人入胜。

Nur nicht auffallen!

可(千万)不要引人

Sein Benehmen fiel auf.

他的行为引人

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

他的行为(服装)引人

Das Stück wurde entzückend gespielt.

这出戏演得引人入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人,又可以长期存在。

Das ist ein interessantes Modell.

这是一个引人意的模式。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人意了。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨在确保资源能够继续流向需要援助的人口,同时不使引人因而最常成为攻击标的国际工作人员的生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直相对不引人,但是监督厅努力使他引人,增加他的价值,如下所示,监督厅已经在很多方面实现了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


Dreistufenmotor, Dreistufenpendelung, Dreistufenrakete, Dreistufenschalter, Dreistufenverdampfer, Dreistufenverdampfung, Dreistufenverdichter, dreistufig, dreistufige Pumpe, Dreistufigepumpe,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章以风格优美而引人入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

他穿着那身普普通通的衣服很不引人注意。

Er versteht es , interessant zu erzählen.

他善于把故事讲得引人入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是这个地带最引人入胜之处。

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

在他的衬衣上有一大摊墨迹引人注目。

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

诗人不引人注目地生活在一个小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其他一切问题变得不引人注意了。

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

她的美丽引人注目。

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

他奶奶讲故事十分引人入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长生活引人入胜的或者是生活状况与我们相关的人画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

这本书写得非常引人入胜。

Nur nicht auffallen!

可(千万)不要引人注目!

Sein Benehmen fiel auf.

他的行为引人注目。

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

他的行为(服装)引人注目。

Das Stück wurde entzückend gespielt.

这出戏演得引人入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这形式可以从事各各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Das ist ein interessantes Modell.

这是一个引人注意的模式。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小,驻地审计员的更引人注意了。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨在确保资源能够继续流向需要援助的人口,同时不使引人注目因而最常成为攻击目标的国际工作人员的生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直相对不引人注目,但是监督厅努力使他们更引人注目,增加他们的价值,如下所示,监督厅已经在很多方面实现了这一点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


Dreiteilung, Dreitonhorn, Dreitonner, Dreitorverzweiger, Dreitürer, dreitürig, Drei-Überschuß-Code, Dreiüberschußkode, dreiundeinhalb, Dreiventiler,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章以风格优美而引人入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

他穿着那身普普通通的衣服很不引人注意。

Er versteht es , interessant zu erzählen.

他善于把故事讲得引人入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是这个地带最引人入胜之处。

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

在他的衬衣上有一大摊墨迹引人注目。

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

诗人不引人注目地生活在一个小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其他一切问题变得不引人注意了。

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

她的美丽引人注目。

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

他奶奶讲故事十分引人入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长生活引人入胜的或者是生活状况与我们相关的人画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

这本书写得非常引人入胜。

Nur nicht auffallen!

(千万)不要引人注目!

Sein Benehmen fiel auf.

他的行为引人注目。

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

他的行为(服装)引人注目。

Das Stück wurde entzückend gespielt.

这出戏演得引人入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织以从事各种各样的活动,灵活多变,既不引人注目,又以长期存在。

Das ist ein interessantes Modell.

这是一个引人注意的模

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注意了。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨在确保资源能够继续流向需要援助的人口,同时不使引人注目因而最常成为攻击目标的国际工作人员的生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直相对不引人注目,但是监督厅努力使他们更引人注目,增加他们的价值,如下所示,监督厅已经在很多方面实现了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


Dreiviertelkreis Skale, Dreiviertelkreis-Skale, Dreiviertellänge, Dreiviertelmehrheit, Dreiviertelringsteil, Dreiviertelsäule, Dreiviertelsohle, Dreiviertelstunde, Dreivierteltakt, Dreiviertelziegel,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章以风格优美而引人入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

穿着那身普普通通衣服很不引人

Er versteht es , interessant zu erzählen.

善于把故事讲得引人入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是这个地带最引人入胜之处。

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

衬衣上有一大摊墨迹引人目。

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

诗人不引人目地生活在一个小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其一切问题变得不引人了。

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

美丽引人目。

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

奶奶讲故事十分引人入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长生活引人入胜或者是生活状况与我们相关人画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

这本书写得非常引人入胜。

Nur nicht auffallen!

可(千万)不要引人目!

Sein Benehmen fiel auf.

引人目。

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

为(服装)引人目。

Das Stück wurde entzückend gespielt.

这出戏演得引人入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不引人目,又可以长期存在。

Das ist ein interessantes Modell.

这是一个引人模式。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团高级管理小组,驻地审计员引人了。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨在确保资源能够继续流向需要援助人口,同时不使引人目因而最常成为攻击目标国际工作人员生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直相对不引人目,但是监督厅努力使们更引人目,增加价值,如下所示,监督厅已经在很多方面实现了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


Dreiwalzenstreckwerk, Dreiwalzenstuhl, Dreiwattmetermethode, Dreiweg Formstück, Dreiwegedämpfer, dreiwegehahn, Dreiwegekat, Dreiwegekatalysator, drei-wege-katalysator, Dreiwegemaschine,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

篇文章以风格优美而引人入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

他穿着那身普普通通衣服很不引人注意。

Er versteht es , interessant zu erzählen.

他善于把故讲得引人入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是地带最引人入胜之处。

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

在他衬衣上有一大摊墨迹引人注目。

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

诗人不引人注目地生活在一小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于件,其他一切问题变得不引人注意

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

美丽引人注目。

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

他奶奶讲故十分引人入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长生活引人入胜或者是生活状况与我们相关人画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

本书写得非常引人入胜。

Nur nicht auffallen!

可(千万)不要引人注目!

Sein Benehmen fiel auf.

行为引人注目。

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

行为(服装)引人注目。

Das Stück wurde entzückend gespielt.

出戏演得引人入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用种组织形式可以从各种各样活动,灵活多变,既不引人注目,又可以长期存在。

Das ist ein interessantes Modell.

是一引人注意模式。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团高级管理小组,驻地审计员引人注意

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨在确保资源能够继续流向需要援助人口,同时不使引人注目因而最常成为攻击目标国际工作人员生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直相对不引人注目,但是监督厅努力使他们更引人注目,增加他们价值,如下所示,监督厅已经在很多方面实现一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


Dreizylinder, Dreizylinder Reihenmaschine, Dreizylinder Reihenmotor, Dreizylinder Schleifmaschine, Dreizylinder Zweitakt Dieselmotor, Dreizylinderholzschleifmaschine, Dreizylindermotor, Dreizylinderpumpe, Dreizylinder-Reihenmaschine, Dreizylinder-Reihenmotor,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章以风格优美而引人入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

他穿着那身普普通通的衣服很不引人注意。

Er versteht es , interessant zu erzählen.

他善于把故事讲得引人入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是这个地带最引人入胜

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

他的衬衣上有一大摊墨迹引人注目。

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

诗人不引人注目地生一个小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其他一切问题变得不引人注意了。

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

她的美丽引人注目。

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

他奶奶讲故事十分引人入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长生引人入胜的或者是生与我们相关的人画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

这本书写得非常引人入胜。

Nur nicht auffallen!

可(千万)不要引人注目!

Sein Benehmen fiel auf.

他的行为引人注目。

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

他的行为(服装)引人注目。

Das Stück wurde entzückend gespielt.

这出戏演得引人入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的动,灵多变,既不引人注目,又可以长期存

Das ist ein interessantes Modell.

这是一个引人注意的模式。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更引人注意了。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨确保资源能够继续流向需要援助的人口,同时不使引人注目因而最常成为攻击目标的国际工作人员的生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直相对不引人注目,但是监督厅努力使他们更引人注目,增加他们的价值,如下所示,监督厅已经很多方面实现了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


Driftbewegung, Drifteis, driften, Driftfehler, Driftfeld, Driftgeschwindigkeit, Driftgrad, Driftkanal, Driftkompensation, driftkompensiert,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章以风格优美而入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

他穿着那身普普通通的衣服很不意。

Er versteht es , interessant zu erzählen.

他善于把故事讲得入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是这个地带最入胜之处。

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

在他的衬衣上有一大摊墨迹目。

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

目地生活在一个小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其他一切问题变得不意了。

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

她的美丽目。

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

他奶奶讲故事十分入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们生活入胜的或者是生活状况与我们相关的画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

这本书写得非常入胜。

Nur nicht auffallen!

可(千万)不要目!

Sein Benehmen fiel auf.

他的行为目。

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

他的行为(服装)目。

Das Stück wurde entzückend gespielt.

这出戏演得入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不目,又可以期存在。

Das ist ein interessantes Modell.

这是一个意的模式。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更意了。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨在确保资源能够继续流向需要援助的口,同时不使目因而最常为攻击目标的国际工作员的生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直相对不目,但是监督厅努力使他们更目,增加他们的价值,如下所示,监督厅已经在很多方面实现了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


Drillingsverdichter, Drillingswalzwerk, Drillkasten, Drillknicklast, Drillknickung, Drillmaschine, Drillmoment, Drillrohr, Drillschar, Drillschraubendreher,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章以风格优美而入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

身普普通通的衣服很不意。

Er versteht es , interessant zu erzählen.

他善于把故事讲得入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是这个地带最入胜之处。

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

在他的衬衣上有一大摊墨迹

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

地生活在一个小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其他一切问题变得不意了。

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

她的美丽

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

他奶奶讲故事十分入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长生活入胜的或者是生活状况与我们相关的画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

这本书写得非常入胜。

Nur nicht auffallen!

可(千万)不要

Sein Benehmen fiel auf.

他的行为

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

他的行为(服装)

Das Stück wurde entzückend gespielt.

这出戏演得入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样的活动,灵活多变,既不,又可以长期存在。

Das ist ein interessantes Modell.

这是一个意的模式。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团的高级管理小组,驻地审计员的更意了。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨在确保资源能够继续流向需要援助的口,同时不使因而最常成为攻击标的国际工作员的生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直相对不,但是监督厅努力使他们更,增加他们的价值,如下所示,监督厅已经在很多方面实现了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


Drink zum Nachspülen, Drinker, drinking mate, drinnen, drinsitzen, drinstecken, drinstehen, drippeln, drisch, drischst,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,
yǐn rén
[ Adjektiv ]
induktiv

Der Aufsatz besticht durch die Eleganz des Stils.

这篇文章以风格优美而入胜。

Er macht zuwenig her mit seinem bescheidenen Anzug.

他穿着那身普普通通衣服很不注意。

Er versteht es , interessant zu erzählen.

他善于把故事讲得入胜(或很有趣)。

Seen und Wälder machen den Zauber dieser Landschaft aus.

湖泊和树林是这个地入胜之处。

Auf seinnem Hemd prangte ein großer Tintenfleck.

在他衬衣上有一大摊墨迹注目。

Der Dichter lebte unbeachtet in einem kleinen Dorf.

诗人不注目地生活在一个小村庄里。

Durch dieses Ereignis ist alles andere in den Hintergrund gedrängt worden.

由于这个事件,其他一切问题变得不注意了。

Sie fiel durch ihre Schönheit auf.

美丽注目。

Seine Großmutter kann ganz spannend erzählen.

他奶奶讲故事十分入胜。

Wir porträtieren Menschen, deren Entwicklung spannend ist oder die in Lebenssituationen sind, die

我们给成长生活入胜或者是生活状况与我们人画画像。

Das Buch ist spannend geschrieben.

这本书写得非常入胜。

Nur nicht auffallen!

可(千万)不要注目!

Sein Benehmen fiel auf.

行为注目。

Sein Benehmen(Seine Kleindung) fiel auf.

行为(服装)注目。

Das Stück wurde entzückend gespielt.

这出戏演得入胜。

Diese Organisationsform ermöglicht Kriminellen, auf vielfältige Weise, flexibel und unauffällig zu operieren und länger im Geschäft zu bleiben.

犯罪分子采用这种组织形式可以从事各种各样活动,灵活多变,既不注目,又可以长期存在。

Das ist ein interessantes Modell.

这是一个注意模式。

Zunächst einmal haben die örtlichen Rechnungsprüfer erheblich an Profil gewonnen, seitdem sie in der Mehrzahl der großen Missionen an den hochrangigen Managementgruppen teilnehmen.

首先,通过参与大多数大型特派团高级管理小组,驻地审计员注意了。

Dadurch soll sichergestellt werden, dass die Versorgung der hilfebedürftigen Bevölkerung aufrechterhalten werden kann, ohne das Leben internationaler Bediensteter zu gefährden, die in der Öffentlichkeit stärker beachtet und daher am häufigsten zur Zielscheibe werden.

此举旨在确保资源能够继续流向需要援助人口,同时不使注目因而常成为攻击目标国际工作人员生命遭受危险。

Während sie früher eher weniger im Blickfeld standen, bemüht sich das AIAD seit einiger Zeit, das Profil und den Wert ihrer Arbeit zu steigern, was es auf verschiedene, im Folgenden beschriebene Weise erreicht.

虽然驻地审计员以前一直对不注目,但是监督厅努力使他们更注目,增加他们价值,如下所示,监督厅已经在很多方面实现了这一点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 引人 的德语例句

用户正在搜索


DRM(Digital Rights Management), Drmed, DRNC, DRNS, DRO, drob, droben, Droge, dröge, Drogen,

相似单词


引桥, 引擎, 引擎问题, 引擎罩, 引燃, 引人, 引人入胜, 引人入胜的, 引人深思, 引人注目,