Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担是造成油价持续攀升的原因。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的担是造成油价持续攀升的原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用担!一切都会好起来的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜的钱担.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德人的担
因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你不必为他的病担。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你不必为此担。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很担她的孩子,因为他患有
。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他那方面我们什么都用不着担.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于你的孩子,(那)你不必担。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
不必为这病担。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人担的是,他经不起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担,我会照顾他的。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所担的事情真的发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人操,孩子大叫人担
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点不用担,(对于面临的困难)我一定会熬过去的。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们担他们的工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中家都普遍担
全球化的后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我担我的考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也不担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不造成油价持续攀升
原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用!一切都会好起来
。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜钱
.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你不必为他病
。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你不必为此。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很她
孩子,因为他患有哮喘。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他那方面我们什么都用不着.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于你孩子,(那)你不必
。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
不必为这病。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人,他经不起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必,我会照顾他
。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所事情真
发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人操,孩子大叫人
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点不用,(对于面临
困难)我一定会熬过去
。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们他们
工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍全球化
后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我我
考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油足的担
是造成油价持续攀升的原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
用担
!一切都会好起来的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你必为这笔少得可怜的钱担
.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人的担因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你必为
的病担
。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你必为此担
。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很担她的孩子,因为
患有哮喘。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从那方面我们什么都用
着担
.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于你的孩子,(那)你必担
。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
必为这病担
。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人担的是,
起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你必担
,我会照顾
的。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所担的事情真的发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人操,孩子大叫人担
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点用担
,(对于面临的困难)我一定会熬过去的。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们担们的工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担全球化的后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
必担
那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我担我的考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也担
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足担
是造成油价持续攀升
原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用担!
会好起来
。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜钱担
.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人担
因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你不必为他病担
。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你不必为此担。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很担她
,因为他患有哮喘。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他那方面我们什么用不着担
.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于你,(那)你不必担
。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
不必为这病担。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人担是,他经不起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必担,我会照顾他
。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所担事情真
发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
小叫人操
,
大叫人担
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你点不用担
,(对于面临
困难)我
定会熬过去
。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们担他们
工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家普遍担
全球化
后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我担我
考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此点儿也不担
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应不足的是造成油价持续攀升的原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用!一切都会好起来的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你不必为这笔少得可怜的.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人的因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你不必为的病
。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你不必为此。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很她的孩子,因为
患有哮
。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
那方面我们什么都用不着
.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于你的孩子,(那)你不必。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
不必为这病。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人的是,
经不起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你不必,我会照顾
的。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所的事情真的发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人操,孩子大叫人
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点不用,(对于面临的困难)我一定会熬过去的。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们们的工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍全球化的后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我我的考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
士认为对石油供应
足的
是造成油价持续攀升的原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
用
!一切都会好起来的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你为这笔少得可怜的钱
.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国的
因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你为他的病
。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你为此
。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很她的孩子,因为他患有哮喘。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他那方面我们什么都用着
.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于你的孩子,(那)你。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
为这病
。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令的是,他经
起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你,我会照顾他的。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所的事情真的发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫操
,孩子大叫
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点用
,(对于面临的困难)我一定会熬过去的。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们他们的工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍全球化的后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我我的考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人对石油供应不足的担
是造成油价持续攀升的原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用担!一切都会好起来的。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
不必
这笔少得可怜的钱担
.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人的担因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
不必
他的病担
。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
不必
此担
。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很担她的孩子,因
他患有哮喘。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他那方面我们什么都用不着担.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于的孩子,(那)
不必担
。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
不必这病担
。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人担的是,他经不起这次手
。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
不必担
,我会照顾他的。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所担的事情真的发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人操,孩子大叫人担
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
一点不用担
,(对于面临的困难)我一定会熬过去的。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们担他们的工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担全球化的后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
不必担他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我担我的考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也不担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认为对石油供应足
是造成油价持续攀升
原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
用
!一切都会好起来
。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
为这笔少得可怜
钱
.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
为他
。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
为此
。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很她
孩子,因为他患有哮喘。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从他那方面我们什么都用着
.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于孩子,(那)
。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
为这
。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人是,他经
起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
,我会照顾他
。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所事情真
发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人操,孩子大叫人
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
一点
用
,(对于面临
困难)我一定会熬过去
。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们他们
工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍全球化
后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
他那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我我
考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sich Sorge um jn/etw. machen
Als Grund für den anhaltenden Preisanstieg nannten Analysten die Sorge vor einer Verknappung des Angebots.
分析人士认对石油供应
足
担
是造成油价持续攀升
原因。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
用担
!一切都会好起来
。
Wegen dieser lappigen Summe brauchst du dir keine Sorgen zu machen.
你这笔少得可怜
钱担
.
Die Sorge der Deutschen steigt wegen der Teuerung.
德国人担
因物价上涨而增加。
Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.
你担
。
Darum brauchst du dich nicht zu sorgen.
你此担
。
Die Mutter sorgt sich sehr um ihr Kind, weil es Asthma hat.
母亲很担她
孩子,因
患有哮喘。
Von seiner Seite haben wir nichts zu fürchten.
从那方面我们什么都用
着担
.
Was deine Kinder anbelangt,(so) mache dir keine Sorge.
至于你孩子,(那)你
担
。
Die Krankheit gibt keinen Anlaß zur Besorgnis.
这
担
。
Es steht zu fürchten, daß er den Eingriff nicht überlebt.
(雅)令人担是,
经
起这次手术。
Mach dir keine Sorgen,ich kümmere mich um ihn.
你担
,我会照顾
。
Was ich befürchtete hätte, trat wirklich ein.
我所担事情真
发生了。
Kleine Kinder, kleine Sorgen - große Kinder, große Sorgen.
孩子小叫人操,孩子大叫人担
。
Mach dir nur keine Sorgen,ich werde mich schon durchbeißen.
你一点用担
,(对于面临
困难)我一定会熬过去
。
Die Angestellten machen sich Sorgen um ihre Arbeitsplätze.
员工们担们
工作。
In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.
许多发展中国家都普遍担全球化
后果。
Seinerseits ist kein Einwand zu befürchten.
担
那方面(或对方)有什么(反对)意见.
Ich sorge mich um meine Prühfung.
我担我
考试。
Ich mache mir darüber keinerlei Gedanken.
我对此一点儿也担
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。