Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名的歌手接连要签名。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名的歌手接连要签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连乘了10次过山车。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问回答接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断的工作。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维还需要行使维持治安
其他执法职能,接连几次维
行动都因警
队部署缓慢而受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经过接连的零增长预算目标明确的裁减,而且本组织活动的范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在要想方设法来作出重要的贡献
产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名的歌手接连要签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连10
过山车。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断的工作。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维和情况还需要行使维持治安和其他执法职能,接连几维和行动都因警察特遣队部署缓慢
受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经过接连的零增长预算和目标明确的,
且本组织活动的范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在要想方设法来作出重要的贡献和产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名的歌手接连要签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连乘了10次过山车。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断的工作。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维情况还需要行使维持治安
其他执法职能,接连几次维
行动都因警察特遣队部署缓慢而受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经过接连的零增长目标明确的裁减,而且本组织活动的范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在要想方设法来作出重要的贡献
产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名歌手接连要签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连乘了10次。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断工作。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维和情况还需要行使维持治安和其他执法职能,接连几次维和行动都因警察特遣队部署缓慢而受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经接连
零增长预算和目标
裁减,而且本组织活动
范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在要想方设法来作出重要
贡献和产生影响。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名的歌手接连要签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连乘了10次过山车。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问回答接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断的工作。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维还需要行使维持治安
其他执法职能,接连几次维
行动都因警
队部署缓慢而受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经过接连的零增长预算目标明确的裁减,而且本组织活动的范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在要想方设法来作出重要的贡献
产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名的歌手接连要签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连乘了10次过山车。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断的工。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维和情况还需要行使维持治安和其他执法职能,接连几次维和行动都因警察特遣队部署缓慢而受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经过接连的零增长预算和目标明确的裁减,而且本组织活动的范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在要想方设法重要的贡献和产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名的歌手接连要签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连乘了10次过山车。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断的工。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维和情况还需要行使维持治安和其他执法职能,接连几次维和行动都因警察特遣队部署缓慢而受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经过接连的零增长预算和目标明确的裁减,而且本组织活动的范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在要想方设法重要的贡献和产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名的歌手接连签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连乘了10次过山车。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断的工作。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维和情况还需维持治安和其他执法职能,接连几次维和
因警察特遣队部署缓慢而受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经过接连的零增长预算和目标明确的裁减,而且本组织活的范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在
想方设法来作出重
的贡献和产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hintereinander; eines nach dem anderen; ununterbrochen
德 语 助 手Viele Fans bestürmten den berühmten Singer mit Signaturen.
很多歌迷向这位著名歌手接连
签名。
Der Junge fuhr zehn Mal hintereinander Achterbahn.
那个男孩接连乘了10次过山车。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提问和回答接连不断。
Er muss Fluss der Arbeit machen.
他必须接连不断工作。
Die meisten Friedenssicherungssituationen erfordern auch die Wahrnehmung von Polizeiaufgaben und sonstigen Aufgaben zur Wahrung der öffentlichen Ordnung, und eine ganze Reihe von Einsätzen wurden durch die schleppende Entsendung von Polizeikontingenten beeinträchtigt.
大多数维和情况还需行使维持治安和其他执法职能,接连几次维和行动都因警察特遣队部署缓慢而受到影响。
Angesichts mehrerer Haushalte in Folge mit Nullwachstum und gezielten Kürzungen, bei einer gleichzeitigen starken Ausweitung des Umfangs und der Reichweite der Tätigkeiten der Organisation, haben die Informationszentren Schwierigkeiten, signifikante Beiträge mit entsprechender Wirkung zu leisten.
经过接连零增长预算和目标明确
裁减,而且本组织活动
范围在此期间又大大扩大,各新闻中心现在
想方设法来作出重
献和产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。