Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
这些努力(并未)取预期的效果。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施达到理想的效果。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取好效果。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐增强了画面的效果。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用这种新方法效果很好。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药到相反的效果。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
这些话造成了完全意想不到的效果。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从效果)出发考虑的。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是不可想象的。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
教育人时用善意劝导比训斥效果好。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理会还着重指出,求资源管理的效率和效果。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们的初始工作规模不大,着重效果。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作人员管理活动的效果。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
这种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期的最早阶段开展,以便取最佳效果。
Das ist im Effekt das gleiche.
这在效果上是一样的。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演出效果一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
这大厅音响效果好。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出戏悲剧
没有充分地表现出来。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
这些努力(并未)取预期
。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施达到理。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取好
。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影音乐增强了画面
。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用这种新方法很好。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药到相反
。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
这些话造成了完全意不到
。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从)出发考虑
。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
(反应)是不
。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
教育人时用善意劝导比训斥好。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生是增强了主人翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理率和
。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们初始工作规模不大,着重
。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作人员管理活动。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
这种方式在某些国家实施很好,而且依然有
。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽能在冲突周期
最早阶段开展,以便取
最佳
。
Das ist im Effekt das gleiche.
这在上是一样
。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演出一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
这大厅音响好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在次演
中
戏
悲剧
没有充分地表现
。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
些努力(并未)取
预期
。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
个措施达到理想
。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望次疗养(或治疗)会取
好
。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影音乐增强了画面
。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用种新方法
很好。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
药
到相反
。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
些话造成了完全意想不到
。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从)
发考虑
。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
(反应)是不可想象
。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
教育人时用善意劝导比训斥好。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生是增强了主人翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理会还着重指,必须讲求资源管理
率和
。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们初始工作规模不大,着重
。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作人员管理活动。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施
很好,而且依然有
。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期最早阶段开展,以便取
最佳
。
Das ist im Effekt das gleiche.
在
上是一样
。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
大厅音响
好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
这些努力(并未)取预期的效果。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施达到理想的效果。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取好效果。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐增强了画面的效果。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用这种新方法效果很好。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药到相反的效果。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
这些话造成了完全意想不到的效果。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从效果)出发考虑的。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是不可想象的。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
教育人时用善意劝导比训斥效果好。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理会还着重指出,必须讲求理的效率和效果。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们的初始工作规模不大,着重效果。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作人员理活动的效果。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
这种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期的最早阶段开展,以便取最佳效果。
Das ist im Effekt das gleiche.
这在效果上是一样的。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演出效果一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
这大厅音响效果好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演中这
戏的悲剧
没有充分地表现
来。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
这些努力(并未)预期的
。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施达到理想的。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)好
。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐增强了画面的。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用这种新方法很好。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药到相反的
。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
这些话造成了完全意想不到的。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从)
发考虑的。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
(反应)是不可想象的。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
教育人时用善意劝导比训斥好。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的是增强了主人翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理还着重指
,必须讲求资源管理的
率和
。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们的初始工作规模不大,着重。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作人员管理活动的。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
这种方式在某些国家实施很好,而且依然有
。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期的最早阶段开展,以便最佳
。
Das ist im Effekt das gleiche.
这在上是一样的。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
这大厅音响好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出戏的悲剧效没有充分地表现出来。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
这些努力()
预期的效
。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施达到理想的效。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会效
。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐增强了画面的效。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用这种新方法效很
。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药到相反的效
。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
这些话造成了完全意想不到的效。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从效)出发考虑的。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效(反应)是不可想象的。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
教育人时用善意劝导比训斥效。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
此产生的效
是增强了主人翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理的效率和效。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们的初始工作规模不大,着重效。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作人员管理活动的效。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
这种方式在某些国家实施效很
,而且依然有效。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期的最早阶段开展,以便最佳效
。
Das ist im Effekt das gleiche.
这在效上是一样的。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演出效一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
这大厅音响效。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演出中这出戏的悲剧效果没有充分地表现出来。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
这些努力(并未)取预期的效果。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施想的效果。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望这次疗养(或治疗)会取好效果。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐增强了画面的效果。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用这种新方法效果很好。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药相反的效果。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
这些话造成了完全意想不的效果。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从效果)出发考虑的。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是不可想象的。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
时用善意劝导比训斥效果好。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安会还着重指出,必须讲求资源管
的效率和效果。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们的初始工作规模不大,着重效果。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作员管
活动的效果。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
这种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期的最早阶段开展,以便取最佳效果。
Das ist im Effekt das gleiche.
这在效果上是一样的。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演出效果一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
这大厅音响效果好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在次演出中
出戏
悲剧效果没有充分地表现出来。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
些努力(并未)取
预期
效果。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
个措施达到理想
效果。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我指望次疗养(或治疗)会取
效果。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影音乐增强了画面
效果。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用种新方法效果
。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
药
到
效果。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
些话造成了完全意想不到
效果。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从效果)出发考虑。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(应)是不可想象
。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
教育人时用善意劝导比训斥效果。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生效果是增强了主人翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理会还着重指出,必须讲求资源管理效率和效果。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们初始工作规模不大,着重效果。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作人员管理活动效果。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
种方式在某些国家实施效果
,而且依然有效。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期最早阶段开展,以便取
最佳效果。
Das ist im Effekt das gleiche.
在效果上是一样
。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演出效果一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
大厅音响效果
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Effekt m.; Wirkung f.
德 语 助 手Bei dieser Aufführung wurde die Tragik des Stückes nicht ganz herausgeholt.
在这次演中这
戏的悲剧效果没有充分地表现
来。
Die Bemühungen hatten (nicht) den gewünschten Erfolg.
这些努力(并未)取预期的效果。
Die Maßnahme hat die gewünschte Wirkung erreicht.
这个措施达到理想的效果。
Ich verspreche mir von dieser Kur einen guten Erfolg.
我望这次疗养(或治疗)会取
好效果。
Die Musik des Films vertiefte noch die Wirkung der Bilder.
电影的音乐增强了画面的效果。
Mit dieser neuen Methode sind wir gut gefahren.
我们用这种新方法效果很好。
Das Mittel hatte gerade die gegenteillige Wirkung.
这药到相反的效果。
Diese Worte hatten eine ganz ungewollte Wirkung.
这些话造成了完全意想不到的效果。
Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.
他一切都是从影响(从效果)发考虑的。
Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反应)是不可想象的。
Bei der Erziehung ist mit Güte mehr auszurichten als mit Schelte.
教育人时用善意劝导比训斥效果好。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生的效果是增强了主人翁精神和使命感。
Gleichzeitig unterstreicht er die Notwendigkeit des effizienten und wirksamen Managements der Ressourcen.
同时,安理会还着重,
须讲求资源管理的效率和效果。
Unsere anfänglichen Bemühungen sind bescheiden und ergebnisorientiert.
我们的初始工作规模不大,着重效果。
Das AIAD überprüfte die Wirksamkeit der Tätigkeiten auf dem Gebiet der Rekrutierung, Stellenbewertung und Personalverwaltung.
监督厅审查了征聘、叙级和工作人员管理活动的效果。
Dieser Ansatz erwies sich für manche Staaten als vorteilhaft und ist nach wie vor gültig.
这种方式在某些国家实施效果很好,而且依然有效。
Damit Präventivmaßnahmen ihre bestmögliche Wirkung entfalten können, sollten sie zu einem möglichst frühen Konfliktstadium einsetzen.
预防性行动应尽可能在冲突周期的最早阶段开展,以便取最佳效果。
Das ist im Effekt das gleiche.
这在效果上是一样的。
Die Aufführung brachte nur einen Achtungserfolg.
演效果一般。
Der Saal hat eine gute Akustik.
这大厅音响效果好。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。