Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是会的一个组织。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪
会是一个有强大影响
的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新会理事会
席胡伯
敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的会节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从会节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国会理事会订立了裂谷和其他地区社区
监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各会协商,继续致
于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组主教教会的一个组
。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会
一个有强大影响
的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,
年市联系起来,以及成为
尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全教会理事会
裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该
局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪
是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新事
主席胡伯主
敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国事
订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安呼吁安哥拉当局与安哥拉社
各界、包括民间社
和各
协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全事
鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
和各
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会的一组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一
有
大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
与
家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪
是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德理事
主席胡伯主
敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的
。
Er ist ungelehrig.
他是很难的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从转变为有年市和其他娱乐的尘
。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全理事
订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理呼吁安哥拉当局与安哥拉社
各界、包括民间社
和各
协商,继续致力于民族和解和稳定该
局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
和各
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是
有强大影响力
机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会理事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本教会节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
节日。
Er ist ungelehrig.
是很难教会
。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多方都是不久后从教会节日转变为有年市和其
娱乐
尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其社
内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理会呼吁安哥拉当局与安哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事会鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社会和各教会倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教
是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教理事
主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教节日在中
纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教节日转变为有年市和其他娱乐的尘
节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教理事
订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
安理安哥拉当局与安哥拉社
各界、包括民间社
和各教
协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“安全理事鼓励安哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎安哥拉政府以及安哥拉人民、包括民间社
和各教
的倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kirche f.
Die Caritas ist eine Organisation der katholischen Kirche.
该慈善组织是天主教教会的一个组织。
Muss die Trennung von Kirche und Staat immer bleiben.
教会与国家必须一直保持分离。
Im Mittelalter war die Kirche eine mächtige Institution.
中纪教会是一个有强大影响力的机构。
Der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland, Bischof Huber, hat eine intensive Auseinandersetzung mit der NS-Zeit angemahnt.
德国新教教会事会主席胡伯主教敦促对纳粹时期进行深入的分析研究。
Viele ursprünglich kirchliche Feste entwickelten sich im Mittelalter, verbunden mit Jahrmärkten
许多原本的教会节日在中纪发展,与年市联系起来,以及成为了尘
的节日。
Er ist ungelehrig.
他是很难教会的。
An vielen Orten wurde aus dem kirchlichen Fest schon bald ein weltliches Fest mit Jahrmarkt und
许多地方都是不久后从教会节日转变为有年市和其他娱乐的尘节日。
Der Nationale Rat der Kirchen Kenias hat ein eigenes Überwachungs- und Berichterstattungssystem für Gewalt innerhalb von Volksgruppen in Rift Valley und andernorts entwickelt.
肯尼亚全国教会事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制
。
Er ruft die angolanischen Behörden auf, die Anstrengungen zur nationalen Aussöhnung und zur Stabilisierung der Lage im Land im Benehmen mit allen Teilen der angolanischen Gesellschaft, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, fortzusetzen.
会呼吁
哥拉当局与
哥拉社会各界、包括民间社会和各教会协商,继续致力于民族和解和稳定该国局势。
Der Sicherheitsrat ermutigt die Regierung Angolas, den Friedensprozess zu fördern, und begrüßt in dieser Hinsicht die Initiativen, die sowohl von der Regierung Angolas als auch von dem angolanischen Volk, einschließlich der Zivilgesellschaft und der Kirchen, ergriffen wurden.
“全
事会鼓励
哥拉政府推动和平进程,在这方面欢迎
哥拉政府以及
哥拉人民、包括民间社会和各教会的倡议。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。