Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会
提出要求,安全理事会主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关会
国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理会
新闻界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会主席
其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上封印还完
。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这于我们
友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会
应在
其作为
职责
情况下,提请有关会员国、区域组织和安排
代表注意
代表安理会成员向新闻界发表
有关声明或安理会
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上封印还
损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这损于我们
友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是损
。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍整
损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会主
应在
损其作为主
责
情况下,提请有关会员国、区域组织和安排
代表注意主
代表安理会成员向新闻界发表
有关声明或安理会
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地到。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
理会成员提出要求,
全理事会主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和
排的代表注意主席代表
理会成员向新闻界发表的有关声明或
理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和安排的代表注意主席代表安理会成员
界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
会成员提出要求,
全
事会主席应在无损其作为主席的职责的情况下,提请有关会员国、区域组织和
排的代表注意主席代表
会成员向新闻界发表的有关声明或
会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
于我们的友谊。
Die Schüssel ist ganz.
盘子是完好
的。
Der Motor ist intakt geblieben.
马达完好。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好地到达了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成
提出要求,安全理事会主席应在
其作为主席的职责的情况下,提请有关会
、
域组织和安排的代表注意主席代表安理会成
向新闻界发表的有关声明或安理会的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上封印还完好无损。
Unsere Freundschaft erleidet dadurch keinen Abbruch.
这无损于我们友谊。
Die Schüssel ist ganz.
这盘子是完好无损。
Der Motor ist intakt geblieben.
完好无损。
Das Siegel ist noch unbeschädigt.
封印仍完整无损。
Das Paket traf wohlbehalten ein.
包裹完好无损地到了。
Der Präsident des Sicherheitsrats soll auf Ersuchen der Ratsmitglieder und unbeschadet seiner Verantwortlichkeiten als Präsident die Aufmerksamkeit der Vertreter der betroffenen Mitgliedstaaten, Regionalorganisationen und regionalen Abmachungen auf einschlägige im Namen der Ratsmitglieder abgegebene Presseerklärungen des Präsidenten beziehungsweise Beschlüsse des Rates lenken.
果安理会成员提出要求,安全理事会主席应在无损
主席
职责
情况下,提请有关会员国、区域组织和安排
代表注意主席代表安理会成员向新闻界发表
有关声明或安理会
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。