德语助手
  • 关闭
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

()不久就平息了。

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

把凉掀到园子里去了。

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

过后,几棵树倒在铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

把数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

以强大威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

(雪)把沙地上踪迹吹没了。

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

后地上满了栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

一场席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

过后,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

这场造成了严重损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

这场灾祸后果还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

很猛烈,结果船翻了,最后沉没了。

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

把好些树梢折断了。

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束后响起掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,)严重破坏了这个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

越过山脉向我们这边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来(地震)袭击了这个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


Empfangstag, Empfangsteil, Empfangstheke, empfangstot, Empfangstrommel, Empfangsverhalten, Empfangsverstärker, Empfangsverteiler, Empfangsvorrichtung, Empfangswinkel,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

()不久就平息了。

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

把凉亭的顶掀到园子里去了。

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

过后,几棵树倒在铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

把数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

大的威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

风(雪)把沙地上的踪迹吹没了。

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

后地上满了栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

过后,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

造成了严重的损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

灾祸的后果还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

很猛烈,结果船翻了,最后沉没了。

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

把好些树梢折断了。

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束后响起般的掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们般的掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,)严重破坏了个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

越过山脉向我们边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的(地震)袭击了个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


Empfehlungsmaschine, Empfehlungsschreiben, empfehlungswürdig, empfelhlenswert, empfidsam, empfindbar, Empfindelei, empfinden, empfindlich, empfindlich kalt,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

()不久就平息了。

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

把凉亭的顶掀到园子里去了。

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

过后,几棵树倒在铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

把数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

以强大的威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

(雪)把沙地上的踪迹吹没了。

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

后地上满了栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

一场席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

过后,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

这场造成了严重的损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

这场灾祸的后果还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

很猛烈,结果船翻了,最后沉没了。

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

把好些树梢折断了。

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束后响起般的掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们般的掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,)严重破坏了这个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

越过山脉向我们这边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的(地震)袭击了这个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


Empfindlichkeitsfaktor, Empfindlichkeitsgewinn, Empfindlichkeitsgrad, Empfindlichkeitsgrenz, Empfindlichkeitsgrenze, Empfindlichkeitskurve, Empfindlichkeitsmesser, Empfindlichkeitsmessung, Empfindlichkeitsminderung, Empfindlichkeitsprüfung,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

()不久就平息了。

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

把凉亭的顶掀到园子里去了。

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

过后,几棵树倒在铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

把数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

以强大的威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

(雪)把沙地上的踪迹吹没了。

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

后地上满了栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

一场席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

过后,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

这场造成了严重的损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

这场灾祸的后果还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

很猛烈,结果船翻了,最后沉没了。

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

把好些树梢折断了。

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束后响起般的掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们般的掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,)严重破坏了这个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

越过山脉向我们这边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的(地震)袭击了这个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


Empfindlichkeitsziffer, Empfindlichmachen, Empfindlischesrelais, empfindsam, Empfindsamkeit, Empfindung, empfindungsfähig, Empfindungsgrenze, Empfindungslaut, Empfindungsleben,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

()久就平息

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

把凉亭的顶掀到园子里去

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

过后,几棵树倒在铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

把数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

以强大的威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

(雪)把沙地上的踪迹吹

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

后地上栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

一场席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

过后,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

这场造成严重的损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

这场灾祸的后果还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

很猛烈,结果船翻,最后

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

把好些树梢折断

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束后响起般的掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们般的掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,)严重破坏这个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

越过山脉向我们这边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的(地震)袭击这个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


empiristisch, Emplacement, employed, empor, empor-, emporarbeiten, emporbringen, empordringen, Empore, empören,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

()不久就平息

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

把凉亭的顶掀到园子里去

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

过后,几棵树倒在铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

把数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

以强大的威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

(雪)把沙地上的踪迹吹

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

后地上栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

一场席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

过后,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

这场造成严重的损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

这场灾祸的后果还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

很猛烈,结果船翻,最后沉

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

把好些树梢折断

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束后响起般的掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们般的掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,)严重破坏这个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

越过山脉向我们这边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的(地震)袭击这个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


emporkommen, Emporkömmling, emporragen, emporragend, emporrecken, emporschießen, emporschwingen, emporsehen, emporspielen, emporspringen,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

()不久就平息了。

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

把凉亭的顶掀到园子里去了。

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

过后,几棵树倒在铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

把数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

以强大的威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

(雪)把沙地上的踪迹吹没了。

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

后地上满了栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

一场席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

过后,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

这场造成了严重的损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

这场灾祸的后果还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

很猛烈,结果船翻了,最后沉没了。

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

把好些树梢折断了。

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束后响起般的掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们般的掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,)严重破坏了这个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

越过山脉向我们这边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的(地震)袭击了这个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一场

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


empyreisch, Empyreum, EMR, Ems, Emscherbrunnen, emsig, Emsigkeit, EMSR, EMT, Emu,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

雨(暴风雨)不久就平息了。

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

暴风凉亭的顶掀到园子里去了。

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

暴风雨过后,几棵树倒在铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

暴风数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

暴风雨以强大的威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

风(暴风雪)沙地上的踪迹吹没了。

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

暴风雨后地上满了栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

一场暴风雨席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

暴风雨过后,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

这场暴风雨造成了严重的损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

这场暴风雨灾祸的后果还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在暴风雨中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

暴风雨很猛烈,结果船翻了,最后沉没了。

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

暴风树梢折断了。

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束后响起暴风雨般的掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们暴风雨般的掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,暴风雨)严重破坏了这个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

暴风雨越过山脉向我们这边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来的暴风雨(地震)袭击了这个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一场暴风雨。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


emulgierbar, emulgierbares Fett, emulgierbares Konzentrat, Emulgierbarkeit, Emulgiereigenschaft, emulgieren, emulgierfähiges Fett, Emulgierfähigkeit, Emulgierfestigkeit, Emulgiermaschine,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,
bào fēng

Sturm m.; Aufruhr m.

Der Regen (Der Sturm) hat bald ausgewütet.

雨(暴风雨)不久就平息了。

Der Sturm hat das Dach der Laube in den Garten geschleudert.

暴风雨把凉亭顶掀到园子里去了。

Nach dem Gewitter lagen einige Bäume auf den Gleisen.

暴风雨过,几棵铁轨上。

Der Sturm zaust die (Zweige der) Bäume.

暴风把数枝吹刮得摇来摆去。

Das Unwetter brach mit elementarer Gewalt herein.

暴风雨以强大威力袭来。

Der Wind (Der Schneesturm) hat die Spur im Sand verweht.

风(暴风雪)把沙地上踪迹吹没了。

Nach dem Sturm lagen die Kastanien umher wie gesät.

暴风地上满了栗子。

Ein Sturm ist über das Land hinweggegangen.

一场暴风雨席卷全国。

Nach dem Sturm beginnt sich das Meer zu glätten.

暴风雨过,大海开始平静下来。

Das Unwetter hatte schwere Schäden zur Folge.

这场暴风雨造成了严重损失。

Die Folgen der Unwetterkatastrophe lassen sich noch nicht übersehen.

这场暴风雨灾祸还无法预料。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅暴风雨中摇晃。

Der Sturm war so kräftig, dass das Boot kenterte und schließlich sank.

暴风雨很猛烈,结船翻了,最沉没了。

Der Sturm hat die Gipfel mehrerer Bäume geknickt.

暴风雨把好些梢折断了。

Nach der Aufführung setzte stürmischer Applaus ein.

演出结束响起暴风雨般掌声。

Der Redner riß die Menschen zu Beifallsstürmen hin.

演讲者博得人们暴风雨般掌声。

Der Krieg (Das Erdbeben,Der Sturm) hat das Land verheert.

战争(地震,暴风雨)严重破坏了这个国家。

Das Gewitter zieht über ein Gebirge zu uns herüber.

暴风雨越过山脉向我们这边袭来。

Ein plötzliches Unwetter (Erdbeben) hatte die Gegend heimgesucht.

一次突如其来暴风雨(地震)袭击了这个地区。

Er macht die Voraussage, dass ein Unwetter kommen wird.

他预测会有一场暴风雨。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暴风 的德语例句

用户正在搜索


Emulsionszerstörung, Emulsoid, E-Musik, EMV, EMV Prüfhalle, emv von elektronikbauteilen in kfz, EMV:Elektro-Magnetische-Verträglichkeit, EMV-Festigkeit, EMVG, EMV-Prüfhalle,

相似单词


暴跌, 暴动, 暴动者, 暴发, 暴发户, 暴风, 暴风雪, 暴风雨, 暴风雨警报, 暴风骤雨,